Alain Resnais


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Alain Renais )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Alain Resnais ( francés:  [alɛ̃ ʁɛnɛ] ; 3 de junio de 1922 - 1 de marzo de 2014) fue un director de cine y guionista francés cuya carrera se prolongó durante más de seis décadas. Después de formarse como editor de películas a mediados de la década de 1940, pasó a dirigir varios cortometrajes que incluían Night and Fog (1956), un documental influyente sobre los campos de concentración nazis. [1]

Resnais comenzó a hacer largometrajes a fines de la década de 1950 y consolidó su reputación inicial con Hiroshima mon amour (1959), El año pasado en Marienbad (1961) y Muriel (1963), todas las cuales adoptaron técnicas narrativas no convencionales para tratar temas de problemas de memoria. y el pasado imaginado. Estas películas eran contemporáneas y estaban asociadas con la Nueva Ola francesa ( la nouvelle vague ), aunque Resnais no se consideraba a sí mismo como parte integral de ese movimiento. Tenía vínculos más estrechos con la " orilla izquierda"grupo de autores y cineastas que compartían un compromiso con el modernismo y un interés por la política de izquierda. También estableció una práctica habitual de trabajar en sus películas en colaboración con escritores anteriormente ajenos al cine como Jean Cayrol , Marguerite Duras , Alain Robbe-Grillet , Jorge Semprún y Jacques Sternberg . [1] [2] [3] [4]

En películas posteriores, Resnais se alejó de los temas abiertamente políticos de algunas obras anteriores y desarrolló sus intereses en una interacción entre el cine y otras formas culturales, incluido el teatro, la música y los cómics. Esto dio lugar a adaptaciones imaginativas de obras de teatro de Alan Ayckbourn , Henri Bernstein y Jean Anouilh , así como a películas con varios tipos de canciones populares.

Sus películas exploran con frecuencia la relación entre la conciencia, la memoria y la imaginación, y se destacó por diseñar estructuras formales innovadoras para sus narrativas. [5] [6] A lo largo de su carrera, ganó muchos premios de festivales y academias de cine internacionales.

Vida temprana

Resnais nació en 1922 en Vannes , Bretaña, donde su padre era farmacéutico. [7] Hijo único, a menudo padecía asma en la niñez, lo que hizo que lo retiraran de la escuela y lo educaran en casa. [8] Era un lector ávido, en un rango que iba desde los clásicos hasta los cómics, pero a partir de los 10 años se sintió fascinado por las películas. Para su duodécimo cumpleaños sus padres le regalaron una cámara Kodak de 8 mm con la que comenzó a realizar sus propios cortometrajes, incluida una versión de tres minutos de Fantômas . [9] Alrededor de los 14 años, descubrió el surrealismo y, a través de él, se interesó por las obras de André Breton . [10]

Las visitas al teatro en París le dieron a Resnais el deseo de ser actor, y en 1939 se mudó a París para convertirse en asistente en la compañía de Georges Pitoëff en el Théâtre des Mathurins . De 1940 a 1942 estudió interpretación en el Cours René-Simon (y uno de sus pequeños trabajos en ese momento fue como extra en la película Les Visiteurs du soir [11] ), pero luego decidió en 1943 postularse a los nuevos formó la escuela de cine IDHEC para estudiar edición de películas. [12] El cineasta Jean Grémillon fue uno de los profesores que más le influyó en ese período. [13]

Resnais partió en 1945 para hacer su servicio militar que lo llevó a Alemania y Austria con las fuerzas de ocupación, además de convertirlo en miembro temporal de una compañía de teatro ambulante, Les Arlequins. [14] Regresó a París en 1946 para comenzar su carrera como editor de películas, pero también comenzó a hacer sus propios cortometrajes. Al darse cuenta de que era vecino del actor Gérard Philipe , lo persuadió de aparecer en un corto surrealista de 16 mm, Schéma d'une identity (ahora perdido). [12] Un trabajo de largometraje más ambicioso, Ouvert pour cause d'inventaire , también ha desaparecido sin dejar rastro. [15]

Carrera profesional

1946-1958: cortometrajes

Después de comenzar con una serie de cortometrajes documentales que mostraban a artistas trabajando en sus estudios, así como algunos encargos comerciales, Resnais fue invitado en 1948 a realizar una película sobre las pinturas de Van Gogh , coincidiendo con una exposición que se estaba montando. en París. Al principio lo filmó en 16 mm, pero cuando el productor Pierre Braunberger vio los resultados, se le pidió a Resnais que lo rehaga en 35 mm. Van Gogh recibió un premio en la Bienal de Venecia en 1948, y también ganó un Oscar al Mejor Cortometraje de 2 carretes en 1949. [16] (Braunberger pasó a actuar como productor de varias de las películas de Resnais en la década siguiente). Resnais continuó para abordar temas artísticos en Gauguin (1950) y Guernica(1950), que examinó el cuadro de Picasso basado en el bombardeo de la ciudad en 1937 y lo presentó con el acompañamiento de un texto escrito por Paul Éluard . [17] Una perspectiva política sobre el arte también sustenta su próximo proyecto (codirigido con Chris Marker ), Les statues meurent aussi ( Statues Also Die , 1953), una polémica sobre la destrucción del arte africano por el colonialismo cultural francés. [18]

Nuit et Brouillard ( Noche y niebla , 1956) fue uno de los primeros documentales sobre los campos de concentración nazis, pero trata más de la memoria de los campos que de su existencia pasada real. [19] Al darse cuenta de que las técnicas documentales estándar serían incapaces de enfrentar la enormidad del horror (e incluso se arriesgaron a humanizarlo), Resnais eligió usar una técnica de distanciamiento alternando imágenes históricas en blanco y negro de los campos con imágenes en color contemporáneas de los sitios en tomas de seguimiento largas. La narración adjunta (escrita por Jean Cayrol, él mismo un sobreviviente de los campos) fue intencionalmente subestimado para aumentar el efecto de distanciamiento. Aunque la película encontró problemas de censura con el gobierno francés, su impacto fue inmenso y sigue siendo una de las obras más admiradas del director. [1] [20]

Un tipo diferente de memoria colectiva fue considerado en Toute la mémoire du monde (1956), en el que los espacios aparentemente interminables y las riquezas bibliográficas de la Bibliothèque nationale fueron explorados en otro compendio de planos largos de viaje. En 1958 Resnais contrató un encargo de la empresa Pechiney para realizar un cortometraje, en color y en pantalla ancha, ensalzando los méritos de los plásticos, Le Chant du styrène . La poesía fue incorporada al proyecto, literalmente, por Raymond Queneau, quien escribió la narración de la película en coplas con rima. [21]

En su década de realización de cortometrajes documentales, Resnais estableció su interés y talento para la colaboración con figuras destacadas de otras ramas de las artes: con los pintores que fueron el tema de sus primeras obras; con escritores (Eluard en Guernica , Cayrol en Nuit et Brouillard , Queneau en Le Chant du styrène ); con músicos ( Darius Milhaud en Gauguin , Hanns Eisler en Nuit et Brouillard , Pierre Barbaud en Le Chant du styrène ); y con otros cineastas (Resnais fue el editor de la primera película de Agnès Varda , La Pointe courtey codirigida con Chris Marker Les statues meurent aussi ). Colaboraciones similares sustentaron su trabajo futuro en largometrajes. [22]

1959-1968

El primer largometraje de Resnais fue Hiroshima mon amour (1959). Se originó como un encargo de los productores de Nuit et Brouillard ( Anatole Dauman y Argos Films) para realizar un documental sobre la bomba atómica, pero Resnais inicialmente se negó, pensando que sería demasiado similar a la película anterior sobre los campos de concentración [23 ] y que presentaba el mismo problema de cómo filmar un sufrimiento incomprensible. [24] Sin embargo, en discusión con la novelista Marguerite Duras se desarrolló una fusión de ficción y documental que reconocía la imposibilidad de hablar sobreHiroshima; sólo se podía hablar de la imposibilidad de hablar de Hiroshima. [25] En la película, los temas de la memoria y el olvido se exploran a través de nuevas técnicas narrativas que equilibran las imágenes con el texto narrado e ignoran las nociones convencionales de la trama y el desarrollo de la historia. [26] La película se proyectó en el Festival de Cine de Cannes de 1959 , junto con Les Quatre Cents Coups ( Los 400 golpes ) de Truffaut , y su éxito se asoció con el movimiento emergente de la Nueva Ola francesa . [27]

La siguiente película de Resnais fue L'Année dernière à Marienbad ( El año pasado en Marienbad , 1961), que realizó en colaboración con el novelista Alain Robbe-Grillet . La narrativa fragmentada y cambiante presenta a tres personajes principales, una mujer y dos hombres, en el opulento escenario de un gran hotel o castillo europeo donde la posibilidad de un encuentro anterior hace un año se afirma, cuestiona y contradice repetidamente. Después de ganar el León de Oro en el Festival de Cine de Venecia, la película atrajo una gran atención y provocó muchas interpretaciones divergentes sobre cómo debería entenderse, alentada por entrevistas en las que Robbe-Grillet y los mismos Resnais parecían dar explicaciones contradictorias de la película. Sin embargo, había pocas dudas de que representaba un desafío significativo al concepto tradicional de construcción narrativa en el cine. [28]

A principios de la década de 1960, Francia seguía profundamente dividida por la guerra de Argelia , y en 1960 el Manifiesto de los 121 , que protestaba contra la política militar francesa en Argelia, fue firmado por un grupo de destacados intelectuales y artistas entre los que se encontraba Resnais. La guerra, y la dificultad de aceptar sus horrores, fue un tema central de su siguiente película Muriel (1963), que utilizó una narrativa fracturada para explorar los estados mentales de sus personajes. Fue una de las primeras películas francesas en comentar, incluso indirectamente, la experiencia argelina. [29]

Un tema político contemporáneo también formó el trasfondo de La guerre est finie ( La guerra ha terminado , 1966), esta vez las actividades clandestinas de los opositores de izquierda al gobierno de Franco en España. El guionista de Resnais en esta película fue el autor español Jorge Semprún , él mismo ex miembro del Partido Comunista Español ahora en exilio voluntario en Francia. [30] Ambos negaron que la película fuera sobre España, pero cuando se presentó a la competencia oficial en el Festival de Cine de Cannes en 1966, una objeción del gobierno español hizo que se retirara y se mostrara fuera de competencia. [31]En 1967, Resnais participó con otros seis directores, incluidos Chris Marker y Jean-Luc Godard , en un trabajo colectivo sobre la guerra de Vietnam, Loin du Vietnam ( Lejos de Vietnam ).

A partir de 1968, las películas de Resnais ya no abordaron, al menos directamente, los grandes temas políticos de la forma en que lo habían hecho varias de sus anteriores, [32] y su próximo proyecto pareció marcar un cambio de dirección. Je t'aime, je t'aime (1968) se basó en las tradiciones de la ciencia ficción [33] para la historia de un hombre devuelto a su pasado, un tema que permitió a Resnais volver a presentar una narrativa de un tiempo fragmentado. El guionista de Alain Resnais en esta película fue el autor Jacques Sternberg . La película tuvo mala suerte en su estreno (su proyección prevista en Cannes se canceló en medio de los acontecimientos políticos de mayo de 1968), y pasaron casi cinco años antes de que Resnais pudiera dirigir otra película. [34]

A lo largo de la década de 1960, Resnais se incorporó a la dirección de una producción internacional llamada Les Aventures de Harry Dickson , basada en las historias de Jean Ray , con Anatole Dauman como productor. El proyecto tenía la intención de protagonizar a Dirk Bogarde o Laurence Olivier como el detective titular, con André Delvaux como diseñador de producción y el compositor Karlheinz Stockhausen adjunto para la partitura. Resnais y Dauman trabajaron en el proyecto durante una década antes de finalmente darse por vencidos. [35] El guión de la película de Frédéric de Towarnicki se publicó en 2007. [36]

1969-1980

Resnais pasó algún tiempo en Estados Unidos trabajando en varios proyectos incumplidos, incluido uno sobre el Marqués de Sade . También publicó Repérages , un volumen de sus fotografías, tomadas entre 1948 y 1971, de localizaciones en Londres, Escocia, París, Nevers, Lyon, Nueva York e Hiroshima; Jorge Semprun redactó el texto introductorio. [37] Algunas de las fotografías se relacionan con su película de Harry Dickson que no se realizó.

Después de contribuir con un episodio a L'An 01 (El año 01) (1973), película colectiva organizada por Jacques Doillon , Resnais realizó una segunda colaboración con Jorge Semprun para Stavisky (1974), basada en la vida del notorio financista y estafador. cuya muerte en 1934 provocó un escándalo político. Con trajes y decorados glamorosos, una partitura musical de Stephen Sondheim y Jean-Paul Belmondo en el papel principal, fue vista como la película más comercial de Resnais hasta la fecha, pero su compleja estructura narrativa mostró claros vínculos con las preocupaciones formales de sus películas anteriores. . [38]

Con Providence (1977), Resnais realizó su primera película en inglés, con un guión escrito por David Mercer , y un reparto que incluía a John Gielgud y Dirk Bogarde . La historia muestra a un novelista envejecido, tal vez moribundo, que se enfrenta a versiones alternativas de su propio pasado mientras las adapta a su ficción. Resnais estaba ansioso por que el tema oscuro siguiera siendo divertido y lo describió como "un divertimento macabro". [39] La innovación formal caracterizó a Mon oncle d'Amérique ( My American Uncle , 1980) en la que las teorías del neurobiólogo Henri Laboritsobre el comportamiento animal se yuxtaponen con tres historias de ficción entrelazadas; y un contrapunto adicional a los personajes de ficción lo proporciona la inclusión de extractos cinematográficos de los actores del cine francés clásico con los que se identifican. [40] La película ganó varios premios internacionales, incluido el Gran Premio del Festival de Cine de Cannes, y también resultó ser una de las más exitosas de Resnais entre el público. [41]

1981-2014

A partir de los años ochenta, Resnais mostró un interés particular por integrar material de otras formas de cultura popular en sus películas, basándose especialmente en la música y el teatro. [5] [42] En casi todas sus películas restantes, eligió trabajar repetidamente con un grupo central de actores compuesto por Sabine Azéma , Pierre Arditi y André Dussollier , a veces acompañado por Fanny Ardant o Lambert Wilson . Los cuatro primeros formaban parte del gran elenco de La vie est un roman (La vida es un lecho de rosas, 1983), una fantasía cómica sobre sueños utópicos en la que tres historias, de diferentes épocas y contadas en diferentes estilos, se entrelazan en un escenario compartido. La acción está marcada por episodios de canciones que se desarrollan hacia el final en escenas casi operísticas; Resnais dijo que su punto de partida había sido el deseo de hacer una película en la que se alternaran el diálogo y la canción. [43]

La música, utilizada de manera muy diferente, fue un componente importante de L'Amour à mort ( Love to Death , 1984). Para este intenso trabajo de cámara con cuatro actores principales (Azéma, Arditi, Ardant y Dussollier), Resnais le pidió a Hans Werner Henze que compusiera episodios musicales que actuarían como un "quinto personaje", no un acompañamiento sino un elemento totalmente integrado del drama con con el que interactuaría el discurso de los actores. [44] En los años siguientes, Resnais prestó atención a la música de estilos más populares. Realizó Gershwin (1992), un innovador documental para televisión en el que se repasó la vida y obra del compositor estadounidense a través de los testimonios de intérpretes y cineastas, yuxtapuestos con pinturas encargadas porGuy Peellaert . En On connaît la chanson ( Same Old Song , 1997), su homenaje a las obras televisivas de Dennis Potter , los personajes expresan sus emociones clave o pensamientos privados estallando en fragmentos de canciones populares conocidas (grabadas) sin interrumpir la situación dramática. [45] Una opereta de la década de 1920 olvidada durante mucho tiempo fue la base inesperada para la próxima película de Resnais Pas sur la bouche ( No en los labios , 2003), en la que buscaba revitalizar una forma de entretenimiento pasada de moda recreando su teatralidad para la cámara. y confiar la mayor parte de sus números musicales a actores en lugar de a cantantes entrenados. [46]

Hay muchas referencias al teatro a lo largo de la realización cinematográfica de Resnais ( Marienbad , Muriel , Stavisky , Mon oncle d'Amérique ), pero primero asumió el desafío de tomar una obra escénica completa y darle nueva vida cinematográfica en Mélo (1986), una adaptación de la obra de 1929 de Henri Bernstein del mismo nombre. Resnais se mantuvo totalmente fiel a la obra (además de acortarla) y enfatizó su teatralidad filmando en tomas largas sobre grandes conjuntos de diseño evidentemente artificial, así como marcando los actos de la obra con la caída de un telón. [47] Después de una excursión al mundo de los cómics y los dibujos animados en Quiero ir a casa(1989), una ambiciosa adaptación teatral seguida con el díptico Fumar / No fumar (1993). Resnais, después de haber admirado las obras de Alan Ayckbourn durante muchos años, decidió adaptar la que parecía la más intratable de ellas, Intercambios íntimos , una serie de ocho obras entrelazadas que siguen las consecuencias de una elección casual a dieciséis finales posibles. Resnais redujo ligeramente el número de finales permutados y comprimió las obras en dos películas, cada una con un punto de partida común y que se pueden ver en cualquier orden. Sabine Azéma y Pierre Arditi interpretaron todos los papeles, y la teatralidad de la empresa fue nuevamente enfatizada por los diseños del estudio para un pueblo inglés ficticio. [48]Resnais regresó a Ayckbourn en la década siguiente para su adaptación de Private Fears in Public Places a la que dio el título cinematográfico de Cœurs (2006). Entre los efectos de escenario / película que contribuyen a su estado de "alegre desolación" está la nieve artificial que se ve continuamente a través de las ventanas puestas hasta que finalmente cae también en el interior del estudio. [49]

Hablando en 1986, Resnais dijo que no hizo una separación entre el cine y el teatro y se negó a hacerse enemigos de ellos. [50] Prefería trabajar con "gente del teatro", y dijo que nunca querría filmar una novela. [51] Por lo tanto, fue algo diferente cuando eligió L'Incident , una novela de Christian Gailly, como base para Les Herbes folles ( Wild Grass , 2009). Sin embargo, explicó que lo que inicialmente lo atrajo del libro fue la calidad de su diálogo, que mantuvo prácticamente sin cambios para la película. Cuando Les Herbes siguese mostró en el Festival de Cine de Cannes, fue la ocasión de un premio especial del jurado para Resnais "por su trabajo y contribución excepcional a la historia del cine". [52]

En sus dos últimas películas, Resnais volvió a extraer su material original del teatro. Vous n'avez encore rien vuTodavía no has visto nada!, 2012) fue una adaptación de dos obras de Jean Anouilh , y reunió a trece actores (muchos de ellos artistas habituales en las películas anteriores de Resnais) que han sido convocados por el último deseo de un autor de presenciar una nueva interpretación de sus papeles en una de sus obras. [53] [54] La película se mostró en competencia por la Palma de Oro en el Festival de Cine de Cannes de 2012 . [55] [56] Aimer, boire et chanter (2014) fue la tercera película que Resnais adaptó de una obra de teatro de Alan Ayckbourn, en este casoLife of Riley , en la que tres parejas se confunden con la noticia de que un amigo en común tiene una enfermedad terminal. Tres semanas antes de la muerte de Resnais, la película se estrenó en la sección de competición del 64º Festival Internacional de Cine de Berlín en febrero de 2014, donde ganó un premio Oso de Plata "por un largometraje que abre nuevas perspectivas". [57] [58] En el momento de su muerte, Resnais estaba preparando un proyecto adicional de Ayckbourn, basado en la obra de 2013 Arrivals & Departures . [59] [60]

Reputación

Resnais a menudo se relacionaba con el grupo de cineastas franceses que hicieron su gran avance como New Wave o nouvelle vague a fines de la década de 1950, pero para entonces ya había establecido una reputación significativa a través de sus diez años de trabajo en cortometrajes documentales. Él definió su propia relación diciendo: "Aunque no era parte del New Wave debido a mi edad, había cierta simpatía y respeto mutuos entre yo y Rivette, Bazin, Demy, Truffaut ... Así que me sentí amigable con eso. equipo." [2] Sin embargo, reconoció su deuda con la New Wave porque creó las condiciones de producción, y particularmente las condiciones financieras, que le permitieron hacer una película como Hiroshima mon amour , su primer largometraje.[61]

Resnais se asoció más a menudo con un grupo de escritores y cineastas de "Left Bank" que incluía a Agnès Varda , Chris Marker , Jean Cayrol , Marguerite Duras y Alain Robbe-Grillet (con todos los cuales colaboró ​​en la primera parte de su carrera). [3] Se distinguieron por sus intereses en el documental, la política de izquierda y los experimentos literarios del nouveau roman . [62] Al mismo tiempo, Resnais también era un devoto de la cultura popular. Poseía la colección privada de cómics más grande de Francia y en 1962 se convirtió en vicepresidente y cofundador de una Sociedad Internacional de Libros de Historietas.Le Club des bandes dessinées , rebautizado dos años más tarde como Centre d'Études des Littératures d'Expression Graphique (CELEG) . [63] Los miembros de CELEG también incluyeron a los colaboradores artísticos de Resnais, Marker y Robbe-Grillet.

Muchos comentaristas han señalado la importancia de la colaboración creativa en las películas de Resnais. [1] [64] A diferencia de muchos de sus contemporáneos, siempre se negó a escribir sus propios guiones y concedió gran importancia a la contribución de su escritor elegido, cuyo estatus en la "autoría" compartida de la película reconocía plenamente. [65] También era conocido por tratar el guión completo con gran fidelidad, hasta el punto de que algunos de sus guionistas comentaron cuán cerca la película terminada se dio cuenta de sus intenciones. [66](En las pocas ocasiones en las que participó en la redacción del guión, especialmente en sus tres últimas películas, se reconoce su contribución bajo el seudónimo de Alex Reval, ya que no quiso que su nombre apareciera más de una vez en los créditos) [67 ]

El tiempo y la memoria se han identificado regularmente como dos de los temas principales del trabajo de Resnais, al menos en sus películas anteriores. [6] [68] Sin embargo, trató constantemente de modificar esta visión de sus preocupaciones: "Prefiero hablar de lo imaginario o de la conciencia. Lo que me interesa en la mente es esa facultad que tenemos para imaginar lo que va a suceder en nuestras cabezas, o recordar lo que ha sucedido ". [69] También describió sus películas como un intento, aunque imperfecto, de abordar la complejidad del pensamiento y su mecanismo. [70]

Otra visión de la evolución de la carrera de Resnais lo vio alejarse progresivamente de un tratamiento realista de temas "grandes" y temas abiertamente políticos hacia películas que son cada vez más personales y lúdicas. [71] El propio Resnais ofreció una explicación de este cambio en términos de desafiar lo que era la norma en la realización de películas en ese momento: habiendo hecho sus primeras películas cuando predominaba el cine escapista, sintió progresivamente la necesidad de alejarse de la exploración de lo social. y las cuestiones políticas, ya que en sí mismas se convirtieron en casi la norma en el cine contemporáneo. La experimentación con formas narrativas y convenciones de género se convirtió en cambio en un foco central de sus películas. [42] [72]

Una crítica frecuente de las películas de Resnais entre los comentaristas de habla inglesa ha sido que son emocionalmente frías; que se trata de una técnica sin captar el carácter o el tema, [73] que su comprensión de la belleza se ve comprometida por una falta de sensualidad, [74] y que su seriedad de intenciones no logra comunicarse con el público. [75] En otra parte, sin embargo, se sugiere que tales puntos de vista se basan en parte en una mala lectura de las películas, especialmente de las anteriores, lo que ha impedido apreciar el humor y la ironía que impregnan su obra; y otros espectadores han podido establecer la conexión entre la forma de la película y su dimensión humana. [76]

Existe un acuerdo general sobre el apego de Resnais al formalismo en su enfoque del cine; él mismo lo consideraba el punto de partida de su trabajo, y por lo general tenía una idea de una forma, o método de construcción, en su cabeza incluso antes de que la trama o los personajes tomaran forma. [77] Para él, esta era también la base para la comunicación del sentimiento: "No puede haber ninguna comunicación excepto a través de la forma. Si no hay forma, no se puede crear emoción en el espectador". [78]

Otro término que aparece en los comentarios sobre Resnais a lo largo de su carrera es "surrealismo", desde su retrato documental de una biblioteca en Toute la mémoire du monde , [79] pasando por las innovaciones oníricas de Marienbad , [80] hasta la alegría de los últimos días de Les Herbes. folles . [81] El propio Resnais trazó un vínculo con su descubrimiento adolescente del surrealismo en las obras de André Breton: "Espero ser siempre fiel a André Breton, quien se negó a suponer que la vida imaginaria no era parte de la vida real". [82]

Vida personal

En 1969, Resnais se casó con Florence Malraux (hija del estadista y escritor francés André Malraux ). [83] Ella fue un miembro regular de su equipo de producción, trabajando como asistente de dirección en la mayoría de sus películas desde 1961 hasta 1986. Su segunda esposa fue Sabine Azéma , quien actuó en la mayoría de sus películas desde 1983 en adelante; se casaron en la ciudad inglesa de Scarborough en 1998. [84]

Sobre sus puntos de vista religiosos, se llamó a sí mismo un " ateo místico ". [85]

Resnais murió en París el 1 de marzo de 2014; fue enterrado en el cementerio de Montparnasse . [86] [87] [88]

  • Sabine Azéma (1996).

  • En el Festival de Cannes de 2012, centrado: Azéma y Resnais.

  • Tumba de Resnais en el cementerio de Montparnasse (división 4).

Premios

  • Oscar : 1950 ( 22ª ceremonia de los Oscar ) por "Van Gogh" (1948): Mejor cortometraje (dos carretes), otorgado a los productores Gaston Diehl y Robert Haessens. [dieciséis]
  • Premio Jean Vigo : 1954, por Les statues meurent aussi ; y 1956, para Nuit et Brouillard
  • Premio César : 1977 Mejor Director 1977, por Providence ; y Mejor Director 1993, por Fumar / No Fumar
  • Prix ​​Louis-Delluc : 1966, por La guerre est finie ; 1993, para fumar / no fumar ; y 1997, para On connaît la chanson
  • Premio Lumières a la mejor dirección : 2004, por Pas sur la bouche
  • Festival de Cine de Venecia : León de Oro de 1960 , por L'Année dernière à Marienbad ; y León de Plata de 2006 , por Cœurs
  • Festival de Cine de Berlín : 1994 Oso de Plata por Fumar / No Fumar ; [89] 1998 Silver Bear, por On connaît la chanson ; [90] Premio Alfred Bauer Oso de Plata 2014 por Aimer, boire et chanter . [58]
  • Festival de Cannes : Gran Premio de 1980 , por Mon oncle d'Amérique ; y 2009 , premio a la trayectoria. [52]

Filmografía, como director

Largometrajes

Cortometrajes, etc.

Referencias

Notas

  1. ^ a b c d Ephraim Katz, The International Film Encyclopedia . (Londres: Macmillan, 1980.) p. 966–967.
  2. ^ a b Peter Cowie, La explosión del cine mundial en los años 60 . (Londres: Faber, 2004.) p.67.
  3. ^ a b Diccionario internacional de películas y cineastas - 2: Directores; 4ª ed., Editado por Tom Prendergast y Sara Prendergast. (Nueva York, Londres: St James Press, 2000) p. 816.
  4. ^ Slavo Zizek, Menos que nada: Hegel y la sombra del materialismo dialéctico . (Londres: Verso, 2012). p.28. ISBN  978-1-84467-897-6
  5. ↑ a b Une histoire du cinéma français , [editado por] Claude Beylie. (París: Larousse, 2005.) p.501.
  6. ^ a b Enciclopedia del cine europeo ; editado por Ginette Vincendeau. (Londres: Cassell, British Film Institute, 1995.) p. 358.
  7. ^ Emma Wilson, Alain Resnais . (Manchester: Manchester UP, 2006.) p.2.
  8. ^ James Monaco, Alain Resnais: el papel de la imaginación . (Londres: Secker & Warburg, 1978.) p.15.
  9. Robert Benayoun, Alain Resnais: arpenteur de l'imagination . (París: Ramsay, 2008). pp.22-25.
  10. Robert Benayoun, Alain Resnais: arpenteur de l'imagination . (París: Ramsay, 2008). p.29.
  11. ^ Suzanne Liandrat-Guigues y Jean-Louis Leutrat, Alain Resnais: liaisons secrètes, accords vagabonds . (París: Cahiers du Cinéma, 2006). pp.176-177.
  12. ^ a b James Monaco, Alain Resnais: el papel de la imaginación . (Londres: Secker & Warburg, 1978.) p.17.
  13. ^ Suzanne Liandrat-Guigues y Jean-Louis Leutrat, Alain Resnais: liaisons secrètes, accords vagabonds . (París: Cahiers du Cinéma, 2006). p.180.
  14. ^ Diccionario internacional de películas y cineastas - 2: Directores; 2ª ed., Editado por Nicholas Thomas. (Chicago, Londres: St James Press, 1991). Págs. 689–692.
  15. Robert Benayoun, Alain Resnais: arpenteur de l'imagination . (París: Ramsay, 2008). p.42.
  16. ^ a b Base de datos de premios de la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas Archivado el 23 de julio de 2008 en Wayback Machine . Consultado el 21 de enero de 2018]
  17. Robert Benayoun, Alain Resnais: arpenteur de l'imagination . (París: Ramsay, 2008). pp.45–48.
  18. ^ La historia de Oxford del cine mundial , ed. por Geoffrey Nowell-Smith. (Oxford: Oxford UP, 1996.) p. 332.
  19. ^ Uri Klein. "Memories of Alain Resnais, explorador de la memoria del cine", en Haaretz , 3 de marzo de 2014. [Requiere suscripción.]
  20. ^ Georges Sadoul, Dictionnaire des films . (París: Seuil, 1983.) p. 218.
  21. Robert Benayoun, Alain Resnais: arpenteur de l'imagination . (París: Ramsay, 2008). pp.57–59.
  22. Véase el "Tableau des connivences" en Robert Benayoun, Alain Resnais: arpenteur de l'imagination . (París: Ramsay, 2008). p.210.
  23. ^ Emma Wilson, Alain Resnais . (Manchester: Manchester UP, 2006.) p. 48.
  24. ^ James Monaco, Alain Resnais: el papel de la imaginación . (Londres: Secker & Warburg, 1978.) p. 34.
  25. ^ "Imposible de parler de HIROSHIMA. Tout ce qu'on peut faire c'est de parler de l'impossibilité de parler de HIROSHIMA". Marguerite Duras, en el guión publicado Hiroshima mon amour , (París: Gallimard, 1960.); citado por Emma Wilson, Alain Resnais . (Manchester: Manchester UP, 2006.) p. 48.
  26. ^ Roy Armes, Cine francés . (Londres: Secker & Warburg, 1985.) p.184.
  27. ^ La historia de Oxford del cine mundial , ed. por Geoffrey Nowell-Smith. (Oxford: Oxford UP, 1996.) p.577.
  28. Robert Benayoun, Alain Resnais: arpenteur de l'imagination . (París: Ramsay, 2008). p.84, p.88, p.85.
  29. Jean-Pierre Jeancolas, Le Cinéma des Français: la V e République 1958-1978 . (París: Stock, 1979.) págs. 161-162.
  30. ^ The Times (Londres), 1 de septiembre de 1966, p.11, col.F.
  31. Ville de Cannes, The 60s: The Festival and the Film Market Archivado el 8 de julio de 2011 en Wayback Machine . [Consultado el 28 de noviembre de 2010.]
  32. René Prédal, L'Itinéraire d'Alain Resnais . (París: Lettres Modernes, 1999.) p.114.
  33. ^ Véase también Chris Marker, La Jetée , 1962.
  34. Une histoire du cinéma français , [editado por] Claude Beylie. (París: Larousse, 2005.) p.211.
  35. ^ "Soñando con Harry Dickson" . The Guardian . 22 de enero de 2008.
  36. ^ Towarnicki, Frédéric de, Les Aventures de Harry Dickson: scénario ... pour un film (non réalisé) par Alain Resnais . (Nantes: Capricci, 2007.) ISBN 9782952696258 . 
  37. ^ Repérages: fotografías de Alain Resnais; texte de Jorge Semprun . (París: Chêne, 1974.) Para un estudio del libro, consulte el artículo de Suzanne Liandrat-Guigues y Jean-Louis Leutrat en la Bibliothèque du film en línea de la Cinémathèque Française [consultado el 1 de diciembre de 2010].
  38. Robert Benayoun, Alain Resnais: arpenteur de l'imagination . (París: Ramsay, 2008.) p.143, pp.150-151.
  39. ^ Entrevista con Resnais (por Robert Benayoun) en Positif , n. 190, février 1977; reimpreso en Alain Resnais : anthologie établie par Stéphane Goudet. (París: Gallimard, 2002.) p.246: "... j'espère que ce film est drôle car je le vois comme un divertissement, macabre certes et noir, mais un divertissement tout de même".
  40. ^ David Robinson, "Paralelos imaginativos de la conducta humana de Resnais", en The Times (Londres), 12 de septiembre de 1980, p.8.
  41. Robert Benayoun, Alain Resnais: arpenteur de l'imagination . (París: Ramsay, 2008.) p.252.
  42. ^ a b Entrevista con Gilbert Adair en The Guardian , 22 de junio de 2010.
  43. ^ Entrevista en Cahiers du Cinéma , 347 (1983) p.28; citado por Emma Wilson en Alain Resnais . (Manchester: Manchester UP, 2006) p. 157.
  44. ^ Entrevista con Resnais (por Alain Masson y François Thomas) en Positif , n. 284, octubre de 1984; reimpreso en Alain Resnais : anthologie établie par Stéphane Goudet. (París: Gallimard, 2002.) p. 305.
  45. ^ Entrevista (con Ronald Bergan ) en The Guardian , 27 de noviembre de 1998.
  46. ^ Ginette Vincendeau en Sight & Sound Archivado el 28 de noviembre de 2010 en Wayback Machine , mayo de 2004 [consultado el 21 de diciembre de 2010].
  47. Robert Benayoun, Alain Resnais: arpenteur de l'imagination . (París: Ramsay, 2008.) pp.206-207.
  48. Entrevista con Resnais (por François Thomas) en Positif , n. 394, déc. 1993; reimpreso en Alain Resnais : anthologie établie par Stéphane Goudet. (París: Gallimard, 2002.) págs. 405–406, 409–410.
  49. Dave Kehr, "Restless Innovations from Alain Resnais" , en The New York Times , 8 de abril de 2007: "Como dijo el Sr. Resnais a un entrevistador francés, el efecto que busca es uno de 'désolation allègre', una alegre y alegre desesperación . "
  50. Entrevista a Resnais (de François Thomas) en Positif , n. 307, septiembre de 1993; reimpreso en Alain Resnais : anthologie établie par Stéphane Goudet. (París: Gallimard, 2002.) p. 335.
  51. ^ Suzanne Liandrat-Guigues y Jean-Louis Leutrat, Alain Resnais: liaisons secrètes, accords vagabonds . (París: Cahiers du Cinéma, 2006). p.198: "Ce qui m'intéresse c'est de travailler non-avec des écrivains mais avec des gens de théâtre ... [por ejemplo, Duras, Cayrol, Semprun, Mercer]. C'est pourquoi cela ne m'a gêné de tourner une pièce, mais je pourrais pas tourner un roman. "
  52. ^ a b "Festival de Cannes: hierba salvaje" . festival-cannes.com . Consultado el 21 de diciembre de 2010 .
  53. ^ Jean-Luc Douin, Alain Resnais . París: París: Éditions de La Martinière, 2013. p. 234.
  54. ^ Dossier de prensa del Festival de Cannes para Vous n'avez encore rien vu . Consultado el 22 de mayo de 2012.
  55. ^ "Selección oficial de 2012" . Cannes . Consultado el 19 de abril de 2012 .
  56. ^ "Se anunció la alineación del Festival de Cine de Cannes 2012" . tiempo de espera . Consultado el 19 de abril de 2012 .
  57. ^ "Descripción del programa Berlinale" . Consultado el 9 de marzo de 2014 .
  58. ^ a b "Premios del jurado internacional. Berlinale 2014" . Consultado el 9 de marzo de 2014 .
  59. ^ Marie-Noëlle Tranchant. "Alain Resnais, prodige du cinéma français, est mort", en Le Figaro , 3 de marzo de 2014. [Consultado el 9 de marzo de 2014.]
  60. ^ François Thomas. Alain Resnais: les coulisses de la création . (Malakoff: Armand Colin, 2016) págs. 483-490.
  61. ^ A. Adrian Maben, Films and Filming , octubre de 1966; citado en Robert Benayoun, Alain Resnais: arpenteur de l'imagination . (París: Ramsay, 2008.) p. 77.
  62. ^ El libro del cine francés ; editado por Michael Temple y Michael Witt. (Londres: BFI, 2004.) p.183.
  63. ^ Cole, Blake (30 de abril de 2012). "Entrevista con la experta en cine Karen Beckman sobre animación" . Fronteras de investigación y becas de la Universidad de Pensilvania. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
  64. ^ Claude Beylie, Une histoire du cinéma français . (París: Larousse, 2005.) p.501.
  65. ^ El libro del cine francés ; editado por Michael Temple y Michael Witt. (Londres: BFI, 2004.) p.205.
  66. Robert Benayoun, Alain Resnais: arpenteur de l'imagination . (París: Ramsay, 2008.) pp.186-187, p.223.
  67. ^ Jean-Luc Douin, Alain Resnais . París: París: Éditions de La Martinière, 2013. p. 242.
  68. ^ James Monaco, Alain Resnais: el papel de la imaginación . (Londres: Secker & Warburg, 1978.) p.11.
  69. Resnais citado y traducido por Emma Wilson, Alain Resnais . (Manchester: Manchester UP, 2006.) p.1.
  70. Citado en Claude Beylie, Une histoire du cinéma français . (París: Larousse, 2005.) p.501: "Mes films sont une tentative, encore très imparfaite, d'approcher de la complexité de la pensée, de son mécanisme".
  71. René Prédal, L'Itinéraire d'Alain Resnais . (París: Lettres Modernes, 1999.) p.114, p.200
  72. ^ Emma Wilson, Alain Resnais . (Manchester: Manchester UP, 2006.) p. 196.
  73. ^ Pauline Kael, "Werewolf, mon amour", en New Yorker , 31 de enero de 1977; citado por James Monaco, Alain Resnais: the Rôle of Imagination . (Londres: Secker & Warburg, 1978.) p.5: "... Resnais tiene poca comprensión del personaje o el tema; es un innovador que no tiene un uso para las innovaciones ... Lo que no parece capaz hacer es imbuir sus situaciones con suficiente sentimiento para que estos trucos signifiquen algo para nosotros, son simplemente hermosos trucos ".
  74. Susan Sontag, Film Quarterly , vol. 17, n. ° 2, (invierno de 1963-1964) p.27: "Resnais lo sabe todo sobre la belleza. Pero, a diferencia de Bresson, Godard y Truffaut, carece de sensualidad. Y esto, en una cineasta, es una deficiencia fatal ".
  75. ^ David Thomson, El nuevo diccionario biográfico del cine . (Londres: Little, Brown, 2002.) p.729: "La seriedad de Resnais es más elevada que su uso del cine ... se ha mostrado incapaz de establecer un contacto comunicativo con el público".
  76. ^ James Monaco, Alain Resnais: el papel de la imaginación . (Londres: Secker y Warburg, 1978). Págs. 3-4; p.9: "... Las películas de Resnais se templan con una preocupación por el carácter y los sentimientos humanos que nunca pierde de vista la conexión vital entre las formas del arte y sus sujetos humanos".
  77. ^ Suzanne Liandrat-Guigues y Jean-Louis Leutrat, Alain Resnais: liaisons secrètes, accords vagabonds . (París: Cahiers du Cinéma, 2006). p.136.
  78. ^ Entrevista (con Robert Benayoun) en Positif , n. 190, février 1977; citado en Alain Resnais : anthologie établie par Stéphane Goudet. (París: Gallimard, 2002.) p.241: "Il ne peut y avoir de communication qu'à travers la forme. S'il n'y a pas de forme, on ne peut pas créer d'émotion chez le spectateur" .
  79. ^ "" Resnais comprendió la futilidad surrealista de los archivos ... ": David Thomson, The New Biographical Dictionary of Film (Londres: Little, Brown, 2002) p.729.
  80. ^ "Poesía surrealista destilada" de Marienbad: Jonathan Rosenbaum, en Chicago Reader [consultado el 3 de enero de 2011]
  81. ^ "Wild Grass, un auténtico romance surrealista": Gilbert Adair en The Guardian , 22 de junio de 2010.
  82. Robert Benayoun, Alain Resnais: arpenteur de l'imagination . (París: Ramsay, 2008.) p.143, p.39: "J'espère toujours demeurer fidèle à André Breton qui se refusait de considérer que la vie imaginaire ne fait pas partie de la réelle".
  83. ^ "Florencia Malraux au CNC" . Libération.fr .
  84. ^ Fechas de matrimonios registradas en International Who's Who 2004 . (Londres: Europa, 2004.) p.1401.
  85. ^ Philip Nord, "Héroes y mártires", en Después de la deportación: batallas de memoria en la Francia de la posguerra . (Cambridge University Press, 2020). pag. 92. ISBN 9781108478908 . Consultado el 7 de julio de 2021. "Corrientes de espiritualización recorrieron el mundo del Barrio Latino que Resnais frecuentaba en los años inmediatos de la posguerra. Él mismo había renunciado a la religión organizada, pero eso no significaba que permaneciera ajeno al mundo católico en el que había crecido. Se describió a sí mismo como un "ateo místico", el tipo de incrédulo que se quedó hechizado al escuchar por casualidad la transmisión por radio de un sermón pronunciado como acompañamiento de la misa matutina ". 
  86. ^ Aviso necrológico en The Guardian , 2 de marzo de 2014. [Consultado el 8 de marzo de 2014.]
  87. ^ "Alain Resnais, prodige du cinéma français, est mort", en Le Figaro , 2 de marzo de 2014. [Consultado el 11 de marzo de 2014.]
  88. ^ "Les deux adieux à Alain Resnais", en Le Nouvel Observateur Archivado el 22 de marzo de 2014 en la Wayback Machine , 11 de marzo de 2014. [Consultado el 11 de marzo de 2014.]
  89. ^ "Berlinale: ganadores del premio 1994" . berlinale.de . Consultado el 29 de diciembre de 2011 .
  90. ^ "Berlinale: ganadores del premio 1998" . berlinale.de . Consultado el 1 de enero de 2012 .

Otras lecturas

  • Armes, Roy. El cine de Alain Resnais . Londres: Zwemmer, 1968.
  • Benayoun, Robert. Alain Resnais: arpenteur de l'imaginaire . París: Ramsay, 2008. [En francés]. ISBN 978-2-84114-928-5 . 
  • Callev, Haim. La corriente de la conciencia en las películas de Alain Resnais . Nueva York: McGruer Publishing, 1997.
  • Douin, Jean-Luc. Alain Resnais . París: Éditions de La Martinière, 2013. [En francés].
  • Goudet, Stéphane. Alain Resnais: anthologie Paris: Gallimard, 2002. [Artículos publicados originalmente en Positif , revue de cinéma. En francés]
  • Liandrat-Guigues, Suzanne y Jean-Louis Leutrat. Alain Resnais: enlaces secretos, acuerdos vagabundos . París: Cahiers du Cinéma, 2006. [En francés].
  • Mónaco, James. Alain Resnais: el papel de la imaginación . Londres: Secker & Warburg, 1978.
  • Thomas, François. L'Atelier d'Alain Resnais . París: Flammarion, 1989. [En francés]. ISBN 978-2-08-211408-0 . 
  • Thomas, François. Alain Resnais: les coulisses de la création . Malakoff: Armand Colin, 2016. [En francés]. ISBN 978-2-200-61616-8 . 
  • Wilson, Emma. Alain Resnais . Manchester: Manchester University Press, 2006. ISBN 978-0-7190-6407-4 . 

enlaces externos

  • Alain Resnais en IMDb
  • Biografía de Resnais en la New Wave Film Encyclopedia .
  • Alain Resnais en la revista Filmmaker .
  • Análisis de varias películas de Resnais , en Strictly Film School .
  • Obituario de NYTimes
  • "Alain Resnais sur la côte belge" en Sonuma: les archives audiovisuelles [en francés].
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Alain_Resnais&oldid=1054068122 "