De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

Alphonse Royer , (10 de septiembre de 1803-11 de abril de 1875) fue un autor, dramaturgo y director de teatro francés , más recordado hoy por haber escrito (con su colaborador habitual, Gustave Vaëz ) los libretos de la ópera La favorita de Gaetano Donizetti y Giuseppe Verdi es Jérusalem . De 1853 a 1856, fue director del Teatro Odéon y de 1856 a 1862 director de la Ópera de París , tras lo cual fue nombrado Inspecteur Général des Beaux-Arts de Francia ( Inspector General de Bellas Artes). En sus últimos años, escribió una historia del teatro en seis volúmenes y una historia de la Ópera de París. También tradujo las obras teatrales del dramaturgo italiano Carlo Gozzi , así como las de los escritores españoles Miguel de Cervantes , Tirso de Molina y Juan Ruiz de Alarcón . Un Chevalier y más tarde Officier de la Legión de Honor , Royer murieron en París, la ciudad de su nacimiento, a la edad de 71 años.

Biografía

Primeros años y primer éxito

Alphonse Royer nació en París en una familia próspera con diversos intereses comerciales. Su padre era comisario priseur ( subastador ) y abogado. De joven, Royer perteneció a un círculo literario inspirado en el Romanticismo y el Liberalismo, movimientos por los que mantuvo una simpatía durante toda su vida. [1] [2] Inicialmente se formó para ser abogado, pero estaba más interesado en la poesía y el teatro y deseaba viajar. [3] Su padre lo envió al extranjero, donde durante varios años viajó por Italia y Oriente Medio, y realizó varias misiones diplomáticas y comerciales menores. Royer estuvo en Constantinopla durante la revuelta de los jenízaros de 1826contra Mahmud II y más tarde escribió un relato de ello en su novela de 1844, Les janissaires . Sus experiencias durante esos años también sirvieron de inspiración para varias otras obras, incluidas sus novelas Venezia la bella (1834) y Robert Macaire en Orient (1840) y una colección de novelas, Un Divan (1834). A su regreso a París, Royer hizo su debut literario con una novela ambientada en la Edad Media , Les Mauvais Garçons , de la que fue coautor con Henri Auguste Barbier . Fue publicado en 1830, el mismo año de su primera incursión en el teatro, Henry V et ses compagnons , en coautoría con Auguste Romieu.. La obra se estrenó con gran éxito en el Théâtre des Nouveautés el 27 de febrero de 1830 con música incidental de Giacomo Meyerbeer , Carl Maria von Weber y Louis Spohr . [3]

Libretista y dramaturgo

Gustave Vaëz

En los años siguientes, Royer escribió varias novelas y obras de teatro más, contribuyó con artículos a una variedad de publicaciones periódicas parisinas y formó una estrecha amistad y asociación de trabajo con el dramaturgo y poeta belga Gustave Vaëz . Su primera gran colaboración fue la traducción y adaptación de la ópera de Donizetti , Lucia di Lammermoor para la escena francesa. El exitoso estreno de Lucie de Lammermoor , en el Théâtre de la Renaissance en 1839 dio lugar a varios encargos similares, así como encargos de libretos originales, entre los que destaca La favorita de Donizetti (1840) y La Jerusalén de Verdi (1847). Durante el período de laJuly Monarchy , Royer y Vaëz se convirtieron en una fuerza importante en la adaptación de óperas italianas para el público francés y tenían un monopolio virtual del repertorio italiano en la Académie Royale de Musique . Siempre trabajaron en estrecha colaboración con los compositores y fueron elogiados por la forma en que su escritura respetaba el movimiento y el ritmo de la música. En el caso de los libretos traducidos, esto se hizo aún más difícil al tener que adaptar su poesía a una partitura preexistente destinada a ser cantada en otro idioma. [4] Un anónimo crítico en L'Illustration escribió de su traducción de Rossini 's Otello :

En virtud del trabajo y la habilidad, MM. Royer y Vaëz han obligado a nuestro lenguaje, tan frío y tan maleable, tan constreñido por consonantes, tan cargado de epítetos, a entrar sin demasiados cortes y magulladuras en este modo estrecho y flexible de la poesía italiana. [5]

Aunque su colaboración en el repertorio operístico italiano terminó en 1847 con Jérusalem , más tarde escribieron el libreto original de la ópera cómica de 1853 de François-Auguste Gevaert , Georgette ou Le moulin de Fontenoy . Además de su trabajo en libretos de ópera, Royer y Vaëz coescribieron muchas obras, desde drama serio hasta comédie en vodevil , varias de las cuales se estrenaron en el Théâtre de l'Odéon .

Durante este período, Royer también había logrado una reputación menor como orientalista , en parte a través de sus novelas y escritos de viajes que fueron ampliamente leídos en ese momento, pero también a través de su biografía de Mahmud II y sus artículos sobre las reformas legislativas de Mahmud para la revista jurídica. Gazette des tribunaux . Realizó salones en su piso de la Rue de Navarin , a los que acudieron figuras literarias, artistas, compositores y periodistas, todos ellos íntimos amigos. Según Xavier Eyma , [6] que asistía a los salones en ese momento, parecían un " diván en miniatura en Constantinopla", con tabaco turcofumado en pipas tradicionales turcas y café turco consumido en tazas diminutas. [7] Entre el círculo de amigos de Royer en este momento, además de Barbier y Vaëz, estaban Alphonse Karr , Camille Rogier (quien viajó con Royer a Constantinopla en 1840), [8] Joseph Méry , Balzac , Gérard de Nerval , Théophile Gautier y Heinrich Heine . Heine, Gautier y Royer tenían una amistad particularmente estrecha. En varios puntos vivían todos cerca unos de otros en la Rue de Navarin, compartiendo en ocasiones el mismo alojamiento. Royer y Gautier y sus amantes también eran visitantes frecuentes de la casa de verano de Heine enMontmorency . En 1841, Gautier y Royer fueron los segundos de Heine en su duelo con Salomon Strauss, que los había involucrado en largas negociaciones con Strauss sobre el tiempo, el lugar y las armas. [9] También fueron testigos del matrimonio de Heine con su amante de mucho tiempo, Mathilde, que tuvo lugar una semana antes del duelo. [10]

Director de teatro

Alphonse Royer
(caricatura de Nadar hacia 1857)

Se había hablado de Royer como posible sucesor de Vedel, [11] el director de Théâtre-Français , quien renunció a su puesto en 1840. Al sugerirlo para la dirección, La Presse escribió:

... M. Alphonse Royer, un hombre de buen gusto, tacto y comportamiento encantador. El gobierno encontraría en él un partidario experimentado y hábil y un defensor ilustrado de nuestras grandes tradiciones literarias. [12]

Al final, Vedel fue reemplazado por François Buloz . Sin embargo, en 1853 Royer fue nombrado director del Théâtre de l'Odéon , donde se habían estrenado varias de sus obras en la década de 1840. Vaëz se unió a él en el Odéon como director escénico y artístico y luego fue con él a la Ópera de París en 1856 cuando Royer se convirtió en el director allí. Durante el mandato de Royer, la Ópera produjo los estrenos mundiales de óperas de Giuseppe Verdi ( Le trouvère , la versión francesa de Il trovatore ), Fromental Halévy ( La Magicienne ), Félicien David ( Herculanum ), Príncipe Poniatowski ( Pierre de Médicis).) y Charles Gounod ( La reine de Saba ), así como ballets de Ernest Reyer ( Sacountalâ ), Daniel Auber ( Marco Spada ) y Jacques Offenbach ( Le papillon ).

Administrar un teatro de ópera en París durante el Segundo Imperio Francés a menudo significaba también administrar a la audiencia. En una ocasión notable, Royer no tuvo éxito. Napoleón III había ordenado a una representación de Wagner 's Tannhäuser en la Opera que iba a ser su estreno francés. Royer le dijo al compositor que para que la ópera tuviera algún éxito con el público parisino, requería el ballet habitual, específicamente al comienzo del segundo acto. Royer explicó que los miembros influyentes del Jockey-Club de París (todos los cuales tenían boletos de temporada) estaban interesados ​​principalmente en ver a sus favoritos en el cuerpo de ballet.. Por lo general, cenaban durante el primer acto de las óperas, solo entraban a sus palcos cuando el segundo acto comenzaba a ver el ballet y se marchaban inmediatamente después. Wagner se negó rotundamente a agregar un ballet al segundo acto, pero se comprometió al agregar uno al primer acto. [13] El resultado fue el famoso fiasco del "Paris Tannhäuser ". En la noche de su inauguración en 1861, los miembros del Jockey Club llegaron debidamente al comienzo del Acto 2 y provocaron un alboroto de gritos, silbidos y risas. Wagner recordó que cuando comenzaron los silbidos, Royer se volvió hacia él con total resignación y dijo: " Ce sont les Jockeys; nous sommes perdus " ("Son los Jockeys; estamos perdidos") [14].Las dos actuaciones sucesivas se vieron perturbadas aún más gravemente. Wagner nunca permitió otra producción en París. En su autobiografía, Wagner describió a Royer en uno de sus primeros encuentros:

En una de estas ocasiones Bulow me acompañó, y ambos nos sorprendió una ridícula costumbre de este singular anciano, a quien Belloni [15] dijo haber conocido en su juventud como taquilla del Teatro Scala de Milán. Sufría de movimientos espasmódicos involuntarios de las manos, resultado de ciertas dolencias físicas poco dignas de crédito, y probablemente para disimularlas jugaba continuamente con un palito, que lanzaba de un lado a otro con aparente afectación. [dieciséis]

Años posteriores

Cementerio de Père Lachaise con París en la distancia

Royer permaneció director de la Ópera de París hasta la muerte de Váez en 1862, tras lo cual se fue para hacer de Francia Inspector General de Bellas Artes ( Inspector General de Bellas Artes). En sus últimos años, se dedicó a escribir una historia del teatro en seis volúmenes (cuyos dos últimos volúmenes se publicaron póstumamente) y una historia de la Ópera de París. También tradujo la recopilación de obras teatrales del dramaturgo italiano Carlo Gozzi , así como las de los escritores españoles Miguel de Cervantes , Tirso de Molina y Juan Ruiz de Alarcón . Théâtre d'Alarcón de Royer de 1865fue la primera vez que una de las obras de Alarcón se publicó en traducción francesa. [17] Había sido nombrado Caballero de la Légion d'honneur en 1844, y en 1867 fue ascendido a Oficial .

Alphonse Royer murió de neumonía en París el 11 de abril de 1875 a la edad de 71 años. Su funeral tuvo lugar en la Église de la Sainte-Trinité , seguido del entierro en el cementerio de Père Lachaise . Jean-Baptiste Faure cantó el Pie Jesu durante la Misa de Réquiem , [18] y hubo homenajes pronunciados por Olivier Halanzier, director de la Ópera de París, Ferdinand Dugne de la Société des auteurs dramatiques y Emmanuel Gonzalès de la Société des gens de lettres. El discurso de Halanzier junto a la tumba enfatizó la modestia y amabilidad personal de Royer y su contribución a la ópera y a la Ópera de París en particular, concluyendo con:

Por eso su recuerdo vivirá con nosotros. Por eso, su memoria será siempre querida por la Ópera. Finalmente, señores, ¡por qué todos comparten mis palabras, mis lamentos, mis lágrimas! [19]

Poco se ha escrito sobre la vida personal de Royer, aunque Fritz H. Eisner en su análisis de cuatro cartas de Heinrich Heine , describe una de ellas (alrededor de 1843) como "escrita a Dolores Royer, la esposa del amigo de Heine, Alphonse Royer". [20] La muerte de Royer fue anunciada por su albacea , Charles Narrey , [21] y su sobrino, Edmond Turquet, [22] quien encabezó a los dolientes en su funeral. [23]

Obras principales

Rosine Stoltz y Gilbert Duprez en el estreno de La favorite , París 1840

Además de las obras enumeradas aquí, Royer fue un colaborador habitual de artículos, crítica literaria y musical y ficción serializada ( romans feuilleton ) en varias publicaciones periódicas francesas, incluidas L'Europe littéraire , Revue de Paris , Le Figaro , Le Ménestrel , Revue. des Deux Mondes y L'Artiste .

Libretos de ópera

La fecha y el teatro dados para un libreto traducido es la fecha de la primera representación que utiliza esa traducción. [24]

  • Lucie de Lammermoor ( Donizetti ) - traducción y adaptación al francés (con Gustave Vaëz), Théâtre de la Renaissance , París 1839
  • La favorite (Donizetti) - Libreto original (con Gustave Vaëz y Eugène Scribe ), Paris Opéra ( Salle Le Peletier ), 1840
  • Don Pasquale (Donizetti) - traducción al francés (con Gustave Vaëz), Théâtre Royal de la Monnaie , Bruselas 1843
  • Otello ( Rossini ) - traducción al francés (con Gustave Vaëz), Paris Opéra (Salle Le Peletier), 1844
  • Robert Bruce (Rossini y Niedermeyer , ópera pastiche ) - Libreto original (con Gustave Vaëz), Paris Opéra (Salle Le Peletier), 1846
  • Les premiers pas ( Adam , Auber , Carafa y Halévy ) - Libreto original (con Gustave Vaëz), Opéra-National (Cirque Olympique), París 1847
  • Jérusalem ( Verdi ) - Libreto original (con Gustave Vaëz), Ópera de París (Salle Le Peletier), 1847
  • Georgette ou Le moulin de Fontenoy ( Gevaert ) - Libreto original (con Gustave Vaëz), Théâtre Lyrique , París 1853
  • Alessandro Stradella ( Flotow ) - traducción al francés (con Gustave Oppelt), Théâtre Royal de la Monnaie, Bruselas 1859

Reproduce

Charles Volnys como Henry en la primera obra de Royer, Henry V et ses compagnons
  • Henry V et ses compagnons (con Auguste Romieu), Théâtre des Nouveautés , París 1830 [25]
  • Le Voyage à Pontoise (con Gustave Vaëz), Théâtre de l'Odéon , París 1842
  • Le Bourgeois grand seigneur (con Gustave Vaëz), Théâtre de l'Odéon, París 1842
  • Mademoiselle Rose (con Gustave Vaëz), Théâtre de l'Odéon, París 1843
  • La Comtesse d'Altenberg (con Gustave Vaëz), Théâtre de l'Odéon, París 1843
  • La Dame de trèfle (con Gustave Vaëz y Charles Narrey) Théâtre du Vaudeville , París 1850
  • Les Fantaisies de Milord , (con Gustave Vaëz y Charles Narrey), Théâtre des Variétés , París 1850
  • Le Jour et la nuit , (con Gustave Vaëz), Théâtre des Variétés, París 1850
  • Un ami malheureux , (con Gustave Vaëz) Théâtre du Vaudeville, París 1850
  • Chodruc-Duclos, ou l'Homme à la longue barbe , (con Gustave Vaëz y Michel Delaporte ), Théâtre de la Gaîté , París 1850
  • Déménagé d'hier , (con Gustave Vaëz y Charles Narrey), Théâtre des Variétés, París 1852
  • Grandeur et décadence de M. Joseph Prudhomme , (con Henri Monnier), Théâtre de l'Odéon, París 1852

Novelas

  • Les Mauvais Garçons (con Henri Auguste Barbier ), París: Eugène Renduel , 1830
  • Venezia la bella , París: Eugène Renduel, 1834
  • Un Divan (colección de novelas), París: Abel Ledoux, 1834
  • Manoël , París: Abel Ledoux, 1834
  • L'Auberge des trois pins (con Roger de Beauvoir ), París: Dumont, 1836
    Frontispicio de Nanteuil para la novela de Royer, Venezia la bella
  • Le Connétable de Bourbon , París: Werdet, 1838
  • Robert Macaire en Orient , París: Dumont, 1840
  • Mademoiselle Béata , París: Dumont, 1840
  • Les Janissaires , París: Duval, 1844

No ficción

  • Aventures de voyage, tableaux, récits et souvenirs du Levant , París: Dumont, 1837
  • Histoire universelle du théâtre , París: A. Franck, 1869
  • Histoire de l'Opéra , París: Bachelin-Deflorenne, 1875

Traducciones literarias

  • Théâtre de Miguel de Cervantes , París: Michel Lévy frères, 1862
  • Théâtre de Tirso de Molina , París: Michel Lévy frères, 1863
  • Théâtre d ' Alarcón , París: Michel Lévy frères, 1865
  • Théâtre fiabesque de Carlo Gozzi , París: Michel Lévy frères, 1865

Notas y referencias

Théâtre d'Alarcón de Royer
(portada de la 1a edición)
  1. ^ Vapereau (1880) p. 1588
  2. ^ La Presse (13 de abril de 1875) p. 2
  3. ↑ a b Vaëz (1840)
  4. ^ Everist (2009) págs. 31 y 35
  5. ^ Citado en Everist (2009) p. 35
  6. Louis Xavier Eyma (1816-1876) fue un autor y diplomático francés nacido en Martinica .
  7. Eyma (1866) p. 220
  8. Camille Rogier (1810-1896) fue un artista francés, más conocido por sus representaciones de la vida en Turquía , pero también por sus ilustraciones delas historiasde ETA Hoffmann . Ver Schreier (2006) especialmente pp. 75-77.
  9. ^ Claveau (1867) p. 749. Strauss había desafiado a Heine a un duelo después de haber publicado acusaciones escandalosas de un ménage à trois que involucraba a Strauss, la esposa de Strauss, Jeanette Wohl , y el poeta Ludwig Börne . Strauss había querido un duelo con espadas, mientras que Heine quería pistolas. Al final, se eligieron las pistolas y el duelo tuvo lugar el 7 de septiembre de 1841 en el Bosque de Saint-Germain-en-Laye . Heine disparó al aire. El disparo de Strauss le provocó a Heine una leve herida en la cadera. Para un relato en inglés del duelo y los eventos que lo rodearon, ver Holub (1989) pp. 145-156. Varias de las cartas de Royer y Gautier a los representantes de Strauss sobre los arreglos para el duelo se publican en Gautier (1985).
  10. Fejtő (1946) p. 205
  11. Vedel era el nombre artístico de Alexandre-Furcy Poulet (1783-1873)
  12. ^ La Presse (2 de enero de 1840) p. 2. Original francés: " M. Alphonse Royer, homme de goût, de tact, et de rotations charmantes. Le gouvernement trouverait en lui un partisan éprouvé des jetées d'ordre, et l'art un défenseur éclairé de nos grandes tradiciones littéraires. "
  13. ^ Norton (2004) págs. 241-242
  14. ^ Wagner (1911) p. 765
  15. Gaetano Belloni (1810-1887) fueel secretario y agente de Franz Liszt .
  16. ^ Wagner (1911) p. 735
  17. ^ Véase Douhair (1865) p. 224 y Royer (1865) p. 1
  18. Faure había compuesto el mismo Pie Jesu , originalmente para el funeral de su maestro, el tenor Louis Antoine Ponchard (1787-1866).
  19. ^ Le Ménestrel (18 de abril de 1875) págs. 155-156. Cita original en francés: "Voilà pourquoi sa mémoire vivra parmi nous, voilà pourquoi son souvenir sera toujours cher à l'Opéra, pourquoi enfin, Messieurs, vous tous qui m'entourez, vous vous associez à mes paroles, à mes lamenta, à mes larmes! "
  20. ^ Eisner (1961) p. 281
  21. Charles Narrey (1825-1895) fue un autor y dramaturgo francés de ascendencia irlandesa que había colaborado con Royer y Vaëz en varias comedias ypiezas de vodevil .
  22. Edmond Turquet, (1836-1914) fue diputado de Aisne y más tarde subsecretario de Estado de Instrucción Pública y Bellas Artes de Francia.
  23. Para el tributo completo de Halanzier, véase Le Ménestrel (18 de abril de 1875) págs. 155-156. Los detalles de la muerte y el funeral de Royer son de La Presse (13 de abril de 1875) p. 2; La Presse (15 de abril de 1875) p. 3; Le Ménestrel (18 de abril de 1875) págs. 155-156; y Duval (1876) p. 143,
  24. ^ La información sobre el lugar y la fecha del estreno en esta sección es de Casaglia (2005)
  25. ^ La información sobre el lugar y la fecha del estreno en esta sección es de Everist (2009) pp. 42-45 y el Théâtre de l'Odéon

Fuentes

  • Ashbrook, William, Donizetti y sus óperas , Cambridge University Press, 1983, págs. 591–592. ISBN  0-521-27663-2
  • Casaglia, Gherardo (2005). " Alphonse Royer " . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (en italiano) .
  • Claveau, Anatole "Chronique littéraire" , Revue contemporaine , 1867 (en francés)
  • Douhair, P. "Revue Critique" , Le Correspondant , Volumen 64, 1865 (en francés)
  • Duval, Georges, L'Année théatral, París: Tresse, 1876 (en francés)
  • Eisner, Fritz H., "Four Heine Letters", Anuario del Instituto Leo Baeck , Volumen 6, Número 1, enero de 1961, págs. 280–284
  • Everist, Mark, "Partners in Rhyme: Alphonse Royer, Gustave Vaëz, y la ópera extranjera en París durante la Monarquía de julio" en Roberta Montemorra Marvin y Hilary Poriss (eds.), Modas y legados de la ópera italiana del siglo XIX , Cambridge University Press , 2009, págs. 30–52. ISBN 0-521-88998-7 
  • Eyma, Xavier, "Causerie" , Le Moniteur de la mode , julio de 1866, págs. 218-220 (en francés)
  • Fejtő, François , Henri Heine , Maréchal, 1946 (en francés)
  • Gautier, Théophile, Correspondance générale , Volumen 1 editado por Claudine Lacoste-Veysseyre, Librairie Droz, 1985 (en francés)
  • Holub, Robert C., "Heinrich Heine" en German Writers in the Age of Goethe, 1789-1832 ( Diccionario de biografía literaria , vol. 90), Gale, 1989, págs. 145-156
  • La Presse , "Novelles et faits divers" , 2 de enero de 1840, p. 2 (en francés)
  • La Presse , "Courrier des théâtres" , 13 de abril de 1875, pág. 2 (en francés)
  • La Presse , "Courrier des théâtres" , 15 de abril de 1875, pág. 3 (en francés)
  • Le Ménestrel , "Semaine théâtrale et musicale" , 18 de abril de 1875) págs. 155-156 (en francés)
  • Norton, Leslie, Léonide Massine y el ballet del siglo XX , McFarland, 2004. ISBN 0-7864-1752-8 
  • Royer, Alphonse, Théâtre d'Alarcón , Michel Lévy frères, 1865 (en francés)
  • Sadie, Stanley (ed.), The New Grove Dictionary of Opera , vol. 4, Oxford University Press, 1992, pág. 76. ISBN 978-0-19-522186-2 
  • Schreier, Lise, Seul dans l'orient lointain: Les voyages de Nerval et Du Camp , Université de Saint-Etienne, 2006. ISBN 2-86272-427-0 (en francés) 
  • Tajan, Catálogo: Nadar et son Panthéon , 3 de diciembre de 2004, pág. 90 (consultado el 15 de junio de 2010, en francés)
  • Théâtre de l'Odéon , Repertorio completo: 1782-1997 (consultado el 15 de junio de 2010)
  • Vaëz, Gustave, "Alphonse Royer" , en Louis Huart y Charles Philipon (eds.), Galerie de la presse, de la littérature et des beaux-arts , Volumen 2, Au Bureau de la Publication, et Chez Aubert, 1840 (en Francés)
  • Vapereau, Gustave (ed.), "Royer, Alphonse" , Dictionnaire universel des contemporains: contenant toutes les personnes notables de la France et des pays étrangers , 5ª edición, Hachette, 1880, p. 1588 (en francés)
  • Wagner, Richard, My Life , Volumen 2 , Dodd, Mead and Company, 1911.

Enlaces externos

  • Medios relacionados con Alphonse Royer en Wikimedia Commons
  • Alphonse Royer en Data.bnf.fr
  • Obras de Alphonse Royer o sobre ellas en Internet Archive