Aneinu , también transcrito como Aneynu o Anainu (en hebreo "respóndenos") es una oración judía agregada a la Repetición del Shemoneh Esrei del Chazzan en los días de ayuno . También se inserta en el Shemoneh Esrei personal dentro de Shema Koleinu (una bendición en el Shemoneh Esrei) durante la oración de Shajarit de los judíos sefardíes y durante la oración de Minjá de los judíos asquenazíes y sefardíes.
Texto
El texto ortodoxo asquenazí estándar de Aneinu es el siguiente:
hebreo | inglés |
---|---|
עננו יהוה עננו ביום צום תעניתנו | Respóndenos Dios, respóndenos, en nuestro día de ayuno |
כי בצרה גדולה אנחנו | Porque estamos en gran angustia |
אל תפן אל רשענו ואל תסתר פניך ממנו ואל תתעלם מתחנתנו | No mires nuestra maldad y no escondas tu rostro de nosotros y no ignores nuestra súplica. |
היה נא קרוב לשועתנו | Estar cerca de nuestro llanto |
יהי נא חסדך לנחמנו | Deja que tu bondad nos consuele |
טרם נקרא אליך עננו | Antes de que te llamemos, respóndenos |
כדבר שנאמר והיה טרם יקראו ואני אענה עוד הם מדברים ואני אשמע | Como se dice: “y será que antes de que llamen responderé, mientras ellos todavía están hablando, oiré” (Isaías 65:24). |
כי אתה יהוה העונה בעת צרה פודה ומציל בכל עת צרה וצוקה | Porque tú eres Dios que responde en tiempo de angustia, que redime y salva en todo tiempo de angustia y aflicción. |
La siguiente línea se omite cuando Aneinu se inserta en Shema Koleinu. | |
ברוך אתה יהוה העונה בעת צרה | Bendito eres Dios, que respondes en un momento de angustia |