Anna Louisa Geertruida Bosboom-Toussaint (16 de septiembre de 1812-13 de abril de 1886) fue una novelista holandesa .
Vida y carrera
Geertruida Toussaint nació en Alkmaar , Holanda; su padre, un farmacéutico de ascendencia hugonote , le dio una educación justa, y en un período temprano de su carrera desarrolló un gusto por la investigación histórica , fomentado por una vida interior forzada como resultado de una salud débil. [1]
Su primer romance , Almagro , apareció en 1837, seguido de De graaf van Devonshire ("El conde de Devonshire ") en 1838; De Engelschen te Rome ("El inglés en Roma") en 1840, y Het Huis Lauernesse ("La casa de Lauernesse") en 1841, un episodio de la Reforma que ha sido traducido a muchas lenguas europeas . Estas historias, basadas principalmente en algunas de las épocas más interesantes de la historia holandesa, delataban una notable comprensión de los hechos y situaciones, combinada con un indudable dominio de su lengua materna, aunque su estilo a veces es complicado y no siempre impecable. [1]
Diez años (1840-1850) se dedicaron principalmente a estudios posteriores, cuyo resultado se reveló en 1851-1854, cuando publicó una serie de tres novelas que tratan de las aventuras del primer conde de Leicester en los Países Bajos . En 1851 se casó con el pintor holandés Johannes Bosboom (1817–1891) y, a partir de entonces, fue conocida como la Sra. Bosboom-Toussaint. [1]
Después de 1870 Geertruida Bosboom-Toussaint abandonó el romance histórico por la novela de la sociedad moderna , pero su Delftsche Wonderdokter ("El nigromante de Delft ", 1871) y Majoor Frans ("El mayor Frank", 1875) no consiguieron el éxito de sus obras anteriores. Majoor Frans ha sido traducido al inglés (1885). Las novelas de la Sra. Bosboom-Toussaint se han publicado en una edición completa (1885-1888). [1] Murió en La Haya .
Obras
- Almagro (1837)
- De Graaf van Devonshire: romantische épisode uit de jeugd van Elisabeth Tudor ("El conde de Devonshire, episodio romántico de la juventud de Elisabeth Tudor", 1838)
- Engelschen te Rome: romantische épisode uit de regering van paus Sixtus V ("Los ingleses en Roma, episodio romántico del reinado del Papa Sixto V", 1839)
- Het huis Lauernesse ("La casa de Lauernesse", 1840)
- Lord Edward Glenhouse (1840)
- De prinses Orsini ("La princesa de Orsini", 1843)
- Eene kroon voor Karel den Stouten ("Una corona para Carlos el Temerario", 1842)
- De graaf van Leycester en Nederland ("El conde de Leicester en los Países Bajos", 1846)
- Mejonkvrouwe De Mauléon ("Lady De Mauléon", 1848)
- Don Abbondio II (1849)
- Het huis Honselaarsdijk en 1638 ("La casa de Honselaarsdijk en 1638", 1849)
- De vrouwen van het Leycestersche tijdvak ("Las mujeres de la era leicestera", 1850)
- Media-Noche: een tafereel uit den Nijmeegschen vredehandel, 1678 ("Media Noche, a Tableau from the Nijmegen Peace Trade", 1852)
- Gideon Florensz: romantisch-historische épisode uit het laatste tijdperk van Leycesters bestuur in Nederland ("Gideon Florensz, un episodio histórico-romántico de la última administración de Leicester en los Países Bajos", 1854)
- Graaf Pepoli: de roman van een rijke edelman ("Count Pepoli, a Rich Nobleman's Tale", 1860)
- De triomf van Pisani ("El triunfo de Pisani", 1861)
- De verrassing van Hoey en 1595 ("La sorpresa de Hoey de 1595", 1866)
- De Delftsche wonderdokter ("El nigromante de Delft", 1871)
- Majoor Frans ("Mayor Francis", 1875)
- Raymond de schrijnwerker ("Raymond, maestro carpintero", 1880)
- Volledige romantische werken ("Obras románticas completas", 1885-1888)
Hasta 1851, cuando Geertruida Toussaint se casó con Johannes Bosboom, sus obras se publicaron con su apellido de soltera (ALG Toussaint). Las obras posteriores y las reimpresiones de sus obras anteriores llevaban su nombre de casada (ALG Bosboom-Toussaint).
Referencias
- ^ a b c d Una o más de las oraciones anteriores incorporan texto de una publicación que ahora es de dominio público : Chisholm, Hugh, ed. (1911). " Bosboom-Toussaint, Anna Louisa Geertruida ". Encyclopædia Britannica . 4 (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 277.