Antoni Marian Henryk Sobański (1 de mayo de 1898, Obodówka [1] - 13 de abril de 1941, Londres ) fue un periodista, escritor y socialité polaco . Se le asocia principalmente con Wiadomości Literackie (un periódico literario ) y la bohemia artística liberal del período de entreguerras polaco, incluido Skamander . Trabajó tanto para The Times como para la BBC .
Antoni Marian Henryk Sobański | |
---|---|
![]() | |
Nació | 1 de mayo de 1898 Obodówka |
Fallecido | 13 de abril de 1941 (42 años) Londres |
Se le menciona en muchos testimonios literarios de la época, que aparece en las obras de Jarosław Iwaszkiewicz ( Aleja Przyjaciół ), Irena Krzywicka ( Wyznania gorszycielki ), Witold Gombrowicz ( Wspomnienia polskie ), Zofia Nałkowska ( Dzienniki ), Anna Iwaszkiewicz , y en las cartas de Czesław Miłosz .
La vida
Nació en Obodivka en 1898 en una familia de la nobleza terrateniente . Sus padres fueron el conde Michał Maria Sobański (1858-1934) y la condesa Ludwika Maria de soltera Wodzicki (1857-1944). Tenía dos hermanos mayores, un hermano llamado Feliks (1890-1965) y una hermana llamada Teresa (1891-1975). [2] En 1905, toda la familia se trasladó a Varsovia . Aprendió a hablar seis idiomas con fluidez. Entre 1917 y 1925, estudió en varias universidades (incluida la Universidad Jagellónica y la Universidad de Varsovia ). Sin embargo, no se graduó quejándose de la "forma institucionalizada de aprender".
Después de la muerte de su tío, heredó la finca de Guzów cerca de Sochaczew , junto con una próspera fábrica de azúcar . Dividió su tiempo entre sus deberes en la finca, la intensa vida social en Varsovia (donde compartía piso con su hermano) y los viajes a Londres (que visitaba regularmente y donde tenía su propio piso). [3]
Aunque se le recuerda sobre todo como periodista y escritor, rara vez escribía. Creó una serie de informes para Wiadomości Literackie , luego recopilados en un libro, Cywil w Berlinie (lit. Un civil en Berlín , 1934), en el que hizo observaciones detalladas y precisas sobre el mecanismo de expansión del totalitarismo en Alemania. . Demostrativamente reacio al fascismo y el nacionalismo , elogió el sistema de monarquía constitucional británico y la cultura europea. Aunque era amigo de muchos alemanes, también tuvo relaciones positivas con muchos judíos durante los años de antisemitismo en Polonia . [ cita requerida ]
En la sociedad literaria de Varsovia, se le conocía como "Conde Tonio". Abiertamente homosexual, sus relaciones y su sexualidad fueron mencionadas tanto por Jarosław Iwaszkiewicz como por Irena Krzywicka en sus escritos. Iwaszkiewicz enfatizó su amistad con Achilles Breza, comparándolos con Oscar Wilde y Lord Douglas , [4] e Irena Krzywicka su relación con Jan Tarnowski. [5]
Cuando estalló la Segunda Guerra Mundial , se alojaba en la propiedad de Iwaszkiewicz en Stawisko. [6] El 5 de septiembre de 1939, junto con un grupo de amigos, se trasladó a Kazimierz Dolny . Más tarde, con Antoni Słonimski , emigró a Gran Bretaña a través de Rumania , Yugoslavia e Italia . Mientras estaba en Londres, aceptó un trabajo en el Comité de Ayuda a los Soldados. También trabajó para la radio de la BBC y escribió para la revista de emigrantes polacos Wiadomości Polskie, Polityczne i Literackie . [ cita requerida ] Más tarde intentó mudarse a los Estados Unidos , donde era dueño de una pequeña propiedad en Santa Fe . [ cita requerida ] Sin embargo, este intento falló. Murió de tuberculosis en 1941 en Londres. [3]
Obras literarias
Solo se publicaron algunos de sus escritos. En 1929, bajo sus iniciales, AS , publicó un folleto titulado 18 lat? !!! (¿ 18 años? !! ) en Varsovia. [3] Obtuvo reconocimiento y fama a través de una serie de informes de Alemania, que aparecían periódicamente en Wiadomości Literackie , y que ilustraban el surgimiento del nazismo después de que Adolf Hitler llegara al poder. En 1934, los informes se recopilaron en el libro Cywil w Berlinie ( Un civil en Berlín ). Fue reeditado, con otros informes agregados, en 2006 por la editorial "Sic!" En Varsovia. [7] Al año siguiente, se tradujeron al alemán. [8] En 1938, en Santa Fe, Sobański publicó Wigilia w San Filipe ( Nochebuena en San Filipe ). También fue autor de dos bocetos: Ulica Krucza ( Krucza Street ) y Trzy kraje dzieciństwa ( Three Countries of Childhood) , que se publicaron en Londres en 1942. [9]
Referencias
- ^ Augustyniak, Anna. (2009). Hrabia, literat, dandys: rzecz o Antonim Sobańskim (Wyd. 1 ed.). Warszawa: Wydawn. "Jeden Świat". ISBN 978-83-89632-54-8. OCLC 548719783 .
- ^ Genealogia Grocholski: Antoni Sobański
- ^ a b c Tomasik, Krzysztof, 1978-. Homobiografie (Wydanie drugie, poprawione i poszerzone ed.). Warszawa. ISBN 978-83-64682-22-3. OCLC 915291354 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ↑ Jarosław Iwaszkiewicz : Aleja Przyjaciół . Warszawa, Spółdzielnia Wydawnicza „Czytelnik”, 1984, pág. 5–16, sin ISBN.
- ^ Irena Krzywicka Wyznania gorszycielki , Czytelnik, Warszawa 1992, ISBN 83-07-02261-4 .
- ^ "Marek Radziwon," Przystań Stawisko "[fragmento]" . Culture.pl (en polaco) . Consultado el 1 de mayo de 2020 .
- ^ Antoni Sobański Cywil w Berlinie , Wydawnictwo "Sic!", Warszawa 2006, ISBN 83-88807-91-9 , wydanie uzupełnione o reportaże, które ukazały się w prasie po 1934 r.
- ^ Antoni Sobański Nachrichten aus Berlin. 1933–36 , JMJ. Parthas-Verl., Berlín 2007, ISBN 978-3-86601-737-5 , przekład Barbara Kulinska-Krautmann
- ^ Trzy kraje dzieciństwa en Kraj lat dziecinnych , Kolin, Londres 1942