Asher Yatzar


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
שלט ברכת אשר יצר. Jpg

Asher yatzar ( hebreo : בִּרְכַּת אֲשֶׁר יָצַר "Quien ha formado al hombre") es una bendición en el judaísmo . Se recita después de realizar un acto de excreción o de orinar , [1] pero también se incluye en muchos libros de oraciones judíos como parte de la oración diaria antes del birkot hashachar . [2]

El propósito de esta bendición es agradecer a Dios por su buena salud. [1] Expresa agradecimiento por tener la capacidad de excretar, ya que sin ella la existencia sería imposible. [3] Aunque los judíos practicantes lo recitan normalmente cada vez que se utilizan funciones excretadoras, también se recita durante el servicio de Shajarit debido a su significado espiritual (para los judíos, los humanos están hechos a la imagen de Dios, por lo que es una expresión de asombro hacia las creaciones de Dios). ). [3]

Fuente

La obligación de recitar una bendición al salir del baño se remonta al siguiente pasaje de Berajot (60b): [4]

Quien entra en una letrina debe decir [a los ángeles ministradores que lo acompañan]: "¡Sean honrados, honrados y santos que sirven al Altísimo! Den gloria al Dios de Israel; déjenme mientras entro y hago mi voluntad [ es decir, , aliviarme], luego vendré a ti ".

Abaye se opone a decir lo anterior y sugiere que uno debería recitar algo más antes de hacer sus necesidades, así como recitar una bendición similar a Asher Yatzar al salir de la letrina.

Abaye dijo: Una persona no debe hablar así, porque podrían dejarlo e irse; más bien, debería decir: "Cuídame, cuídame, ayúdame, ayúdame, apóyame, apóyame, espérame, espérame hasta que entre y salga, porque este es el camino de los seres humanos". Cuando sale, dice: "Bendito ... que ha formado al hombre con sabiduría y ha creado en él muchas aberturas y huecos. Es obvio y conocido ante Tu Trono de Honor, que si incluso uno de ellos se abriera, o uno de ellos sería sellado, sería imposible [sobrevivir y] estar delante de Ti ".

Se registra una disputa sobre cuál debería ser la conclusión ( jasima ) de la bendición:

¿Cómo concluirlo? Rav dijo, "quien sana a los enfermos". Shmuel dijo: ¿Abba [Rav] considera que todo el mundo está enfermo? Más bien, [la conclusión de la bendición debería ser] "que sana toda carne". Rav Sheshet dijo "que actúa maravillosamente". Rav Papa dijo: Por lo tanto, digamos ambos: "quien sana toda carne y actúa maravillosamente".

La Halakha sigue a Rav Papa.

Proceso

Después de terminar de orinar o defecar y al salir del baño, la persona se lava las manos. De acuerdo con la etiqueta judía, esto debe hacerse fuera del baño, pero si no hay una fuente de agua disponible fuera del baño, está permitido lavarse las manos dentro del baño y luego secarlas afuera. No se recita ninguna bendición al netilat yadayim para el lavado de manos. [2]

Después de lavarse y secarse las manos, se recita la bendición de asher yatzar .

Texto

Inglés [Presentado en Nusach Sfarad; ver notas a pie de página para otros Nuschaot]
"Bendito eres Tú, Adonai, nuestro Dios, Rey del universo, que formaste al hombre con sabiduría y creó en él muchas aberturas y muchos espacios huecos . Es obvio y conocido ante Tu Trono de Honor que si incluso uno de ellos se abriría , o si incluso uno de ellos fuera sellado, sería imposible sobrevivir y estar ante Ti ni siquiera por una hora . Bendito eres Tú, Adonai, que sana toda carne y obra maravillosamente ".
Hebreo [Presentado en Nusach Sfarad; ver notas a pie de página para otros Nuschaot]
‮" בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה, וּבָרָא בוֹ נְקָבִים נְקָבִים חֲלוּלִים חֲלוּלִים . גָּלוּי וְיָדוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶךָ , שֶׁאִם יִפָּתֵחַ אֶחָד מֵהֶם , אוֹ יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם , אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם וְלַעֲמוֹד לְפָנֶיךָ אַפִלּוּ שָׁעָה אֶחָת בָּרוּךְ. אַתָּה יי, רוֹפֵא כָל בָּשָׂר וּמַפְלִיא לַעֲשׂוֹת:" ‬

Personas con problemas médicos

No hay consenso sobre si o no (o con qué frecuencia) una persona con problemas médicos debe recitar Asher Yatzar : [5]

  • Una persona que sufre de incontinencia debe recitar la bendición después de orinar, incluso si es involuntaria.
  • Aquel que no tiene control de los intestinos o de la vejiga no recita la bendición en absoluto.
  • Quien, como resultado de la medicación, siente una necesidad interrumpida de orinar, debe recitar la bendición una sola vez después de vaciar su vejiga.
  • Se considera que alguien que tiene un catéter urinario realiza un solo acto de micción que dura todo el día, por lo que el usuario del catéter debe recitar la bendición una vez por la mañana con la intención de que se aplique a toda la micción durante todo el día.
  • Quien tiene diarrea debe recitar la bendición después de cada episodio de diarrea.
  • Quien haya tomado un laxante no debe recitar la bendición hasta que el laxante haya surtido efecto.
  • Aquel cuya mente no está completamente resuelta debido a una enfermedad está exento.

Ver también

Referencias

  1. a b Isaacs, Ronald H. (1997). Guía para cada persona sobre la oración judía . Jason Aronson. ISBN 9780765759641.
  2. a b Grinṿald, Zeʼev (2000). שערי הלכה - ההלכות המעשיות: Un resumen de las leyes para la vida judía . Editores Feldheim. pag. 16. ISBN 9781583304341.
  3. ↑ a b Cohen, Jeffrey M. (1997). 1.001 preguntas y respuestas sobre Rosh Hashaná y Yom Kipur . Jason Aronson. ISBN 9780765799739.
  4. ^ Nulman, Macy (1996). La enciclopedia de la oración judía: los ritos asquenazí y sefardí . Jason Aronson, Incorporated. pag. 42. ISBN 9781461631248.
  5. ^ Rosner, Fred (2003). Enciclopedia de la ética médica judía: una recopilación de la ley médica judía sobre todos los temas de interés médico . Editores Feldheim. pag. 786. ISBN 9781583305928.

enlaces externos

  • Oración de Asher Yatzar en hebreo e inglés del proyecto Open Source Sefaria
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Asher_yatzar&oldid=1045744424 "