Av HaRachamim


Av Harachamim o Abh Haraḥamim ( אב הרחמים ‎ " Padre [de] misericordia" o " Padre misericordioso ") es una oración conmemorativa judía que fue escrita a finales del siglo XI o principios del XII, después de la destrucción de las comunidades Ashkenazi alrededor del río Rin . por los cruzados cristianos durante la Primera Cruzada . [1] Apareciendo por primera vez en libros de oración en 1290, está impreso en cada sidur ortodoxo en las tradiciones europeas de Nusach Sefarad y Nusach Ashkenaz y se recita como parte de los servicios semanales de Shabat . , o en algunas comunidades en el Shabat antes de Shavuot y Tisha B'Av . [2] [3]

El servicio de Yizkor en las festividades judías concluye con el Av Harachamim , que reza por las almas de todos los mártires judíos.

El Padre de misericordia que habita en lo alto
en su gran misericordia
recordará con compasión a las santas comunidades
piadosas, rectas e irreprensibles
, que dieron su vida
por la santificación de su nombre.
Fueron amados y agradables en sus vidas
y en la muerte no se separaron.
Eran más veloces que las águilas y más fuertes que los leones
para llevar a cabo la voluntad de su Hacedor
y el deseo de su Dios firme.
Que nuestro Señor se acuerde de ellos para bien
junto con los demás justos del mundo
y que Él repare la sangre derramada de Sus siervos
como está escrito en la Torá de Moisés el hombre de Dios:
"Oh naciones, alegrad a Su pueblo
porque Él reparará la sangre de Sus siervos
. Se vengará de Sus enemigos
y apaciguará Su tierra y Su pueblo".
Y a través de Tus siervos, los profetas está escrito:
"Aunque perdone, su sangre derramada no perdonaré
Cuando Dios more en Sion"
Y en las Sagradas Escrituras dice:
"¿Por qué han de decir las naciones: '¿Dónde está su Dios?'"
Sea notorio entre las naciones delante de nuestros ojos
que Tú vengas la sangre derramada de Tus siervos.
Y dice: " Porque el que exige retribución por la sangre derramada
se acuerda de ellos
, no olvida el clamor de los humildes".
Y dice:
"Juzgará entre las naciones llenas de cadáveres".
aplastando a los gobernantes de la tierra poderosa;
del arroyo que está junto al camino beberá
y luego mantendrá la cabeza en alto". [4]

יִזְכְּרֵם אֱלהֵינוּ לְטובָה עִם שְׁאָר צַדִּיקֵי עולָם. . כַּכָּתוּב בְּתורַת משֶׁה אִישׁ הָאֱלהִים. הַרְנִינוּ גויִִ ַַמּו כִּי דַַ ֲֲבָדָיו יִִּום וְנָָָָום וְנָָָָ יָשִׁיב לְצָרָיו וְכִפֶּר אַדְמָתו ַַמּו:
וְְַל יְדֵי ֲֲבָדֶיךָ הַנְּבִיאִים כָּתוּב לֵאמר. וְנִִֵּיתִי דָּמָָ לא נִִֵּיתִי וַיהוָה שׁכֵן בְּצִיּון:
וּבְכִתְבֵי הַַּדֶשׁ נֶאֱמַר לָמָּה יאמְרוּ הַגּויִִ אַיֵּה אֱלהֵיהֶֶ. יִוָּדַַ בַּגּויִִ לְְֵינֵינוּ לְְֵמַת דַַּּ ֲֲבָדֶיךָ הַשָּׁפדֶיךָ הַשָּׁפוּךְ: וְאומֵר, כִּי דורֵשׁ דָּמִים אותָָ זָכָר לא שָׁכַָׁכַ צַצֲֲַַת ֲֲנָוִים:

Av harachameem shochein m'romeem, br'rachamav ha-atzumeem hu yeefkod br'rachamim. Hachaseedim v'ha-y'shareem v'ha-t'meemeem, k'heelot hakodesh shemas'ru nafsham al kdushat Hasheim, hane-eh-haveem v'ha-n'eemeem b'chayeihem, uvmotam lo neefradu. Meen'shareem kalu umeiarayot giveiru laasot r'tzon konam v'cheifetz tzuram. Yeezk'reim Eloheinu l'tova eem sh'ar tzadeekei olam v'yeenkom l'eineinu neekmat dam avadav hashafuch kakatuv b'torat moshe eesh haEloheem: harneenu goyeem amo kee dam avadav yeekom v'nakam yasheev l'tzarav v'cheeper admato amo . V'al y'dei avadecha haN'vee-eem katuv leimor: V'neekeitee damam lo neekeitee vAdonoy Shochein b'tzeeyon. Uvcheetvei hakodesh ne-eh-mar: lama yom'