El Instituto Balassi (en húngaro : Balassi Intézet ) es una organización cultural mundial sin fines de lucro financiada por el Ministerio de Relaciones Exteriores ( Külügyminisztérium ) de Hungría . El instituto difunde y promueve la lengua y la cultura húngaras en el extranjero y desempeña un papel clave en el desarrollo y la consecución de los objetivos de Hungría en el ámbito de la diplomacia cultural . Como centro organizativo, coordina y dirige todas las actividades proporcionadas por los institutos húngaros en el extranjero. [2]
Lleva el nombre del poeta lírico del Renacimiento húngaro. Bálint Balassi .
Fundado | 1927 [1] |
---|---|
Fundador | Gobierno de Hungría |
Tipo | Institución cultural |
Localización |
|
Área de servicio | Mundial (21 países) |
Producto | Educación cultural y lingüística húngara |
Gente clave | Judit Hammerstein |
Empleados | 266 |
Sitio web | www.balassiintezet.hu |
Bálint Balassi
Bálint Balassi (1554-1594) fue un poeta lírico del Renacimiento y considerado húngaro en el sentido más profundo, el primero en escribir las palabras "mi dulce patria" en referencia a Hungría, una frase que se convirtió en un reconocido canon de patriotismo en la literatura húngara. a lo largo de los siglos siguientes. Nacido en una familia noble rica y poderosa con fuertes lazos con la Casa de Habsburgo , Balassi fue educado por el obispo luterano húngaro Péter Bornemisza y ya escribía versos notables a una edad temprana. La corta vida de Balassi estuvo marcada por la ruina financiera y una serie de fracasos sociales: un matrimonio infeliz, amor no correspondido, calumnias, problemas legales y una carrera militar mediocre. Murió al principio de la guerra contra la ocupación otomana de Hungría durante el asedio de Esztergom - Víziváros , el mismo año como resultado de una grave herida en una pierna causada por una bala de cañón. [3]
Balassi era una verdadera figura del Renacimiento, un niño de su edad, un noble escritor que era temerario en el romance y de mal genio, pero también un humanista con un gusto excepcionalmente refinado. Fue él quien fue responsable del renacimiento de la literatura húngara , transformando el latín en el idioma húngaro, convirtiéndolo en el segundo poeta húngaro de clase mundial después de Janus Pannonius . Valioso contemporáneo de Ronsard , Spenser y Sidney , fue un fiel adherente a la filosofía neoplatónica del amor y al modo de expresión poética de Francesco Petrarch , que refrescó con sabor local y nuevas soluciones poéticas. Habiendo sido influenciado por el alemán , el italiano , el polaco , el turco y quizás también el croata , Balassi absorbió la poesía neolatina a una edad temprana y finalmente llegó a ocupar la misma posición en la historia de la literatura húngara que la de Petrarca en la literatura italiana. Los poemas ya se habían escrito en húngaro antes que él, pero la técnica de expresión literaria de Balassi (autobiografías líricas ficticias en ciclos de verso) fue su verdadero don innovador para la literatura húngara. Según relatos históricos tradicionales, reunió sus poemas, escritos con "su propia mano" poco antes o después de partir de Hungría hacia Polonia en 1589. El volumen sin imprimir circuló durante años y comprendía una colección de 100 poemas que representaban a Balassi como un versión celestial de sí mismo; luchando desesperadamente con el amor, perdiendo ante Cupido, quemado en la pira de la pasión, abandonando a Julia, abandonando su tierra natal, buscando a su antiguo amor en uno nuevo, embarcándose en un peregrinaje por el infierno, discutiendo con Dios en poética culpa. Fue este Balassi "virtual" el que tomó el lugar del fracasado "real" y despertó la imaginación de las generaciones posteriores. Sus alumnos no solo lo respetaron como figura emblemática de la literatura húngara (y de la lengua húngara en un sentido más amplio), sino también de la cultura, digna de seguir como modelo europeo para la renovación de la vida civilizada.
Cuanto más sabemos de Bálint Balassi y su obra, más parece un poeta que trascendió fronteras. Literalmente nació en una frontera, en el territorio turco-húngaro del norte cerca de Polonia . Su lengua materna era el húngaro, pero probablemente aprendió eslovaco y polaco primero con su niñera. No hay duda de la honestidad de sus emociones religiosas, aunque perteneció a varias denominaciones durante su vida, criado por padres luteranos , calvinistas y luego por la influencia de los jesuitas durante su edad adulta. Vivió durante años con su padre en la corte de Viena y en las cortes reales de Transilvania y Polonia , quizás familiarizándose más con el refinado orden del estilo real y la etiqueta que cualquier otro húngaro. Su verso religioso trataba sobre la pasión del romance, mientras que sus poemas románticos usaban términos teológicos y se elevaban a alturas religiosas. Los investigadores han debatido durante años si su lenguaje descriptivo y su lugar en la literatura húngara fue el del primer poeta del Renacimiento o el del último trovador . Cualquiera que sea el caso, Balassi era arcaico y se adelantó a su tiempo, renovando la moda contemporánea al remontarse a fuentes antiguas y luego incorporar rasgos del manierismo y las formas poéticas turcas . Además, lo hizo en húngaro, que no ofrecía un modelo tradicional anterior a seguir. Según la leyenda, hablaba siete idiomas además del propio: latín , alemán , italiano , eslovaco , polaco , turco y croata . Bálint Balassi no solo fue el primero, sino también el poeta húngaro más profundamente europeo , y hasta el día de hoy su obra continúa ejemplificando la apertura de la vida intelectual húngara hacia Europa y el mundo. [4]
Historia
1895 Se funda el
Instituto Histórico Húngaro de Roma (abolido en 1913)
1917 Se funda el
Instituto Científico Húngaro de Constantinopla (abolido en 1918)
1920
Hungría Instituto Histórico de Viena fundada
1923 Se restablece el
Instituto Histórico Húngaro de Roma.
1924 Se funda el
Collegium Hungaricum Vienna y el Collegium Hungaricum Berlin
1927
Ley 13. de 1927 sobre los Institutos húngaros en el extranjero y sobre becas para el alto nivel de alfabetización Se funda el
Collegium Hungaricum Rome en el Palazzo Falconieri .
Se funda la oficina de información de la universidad franco-húngara (desde 1933 en adelante, se le ha llamado Centro de Estudios Húngaros de Francia)
1948 Se
abren institutos en Sofía y Varsovia
1949 Se
funda el Instituto de Relaciones Culturales
1953 Se
abre el Instituto en Praga
1973 Se
abre el Instituto en Berlín Este (Casa de la Cultura Húngara)
1974 Se
abre el Instituto en El Cairo
1978 Se
abre el Instituto en Delhi.
1980 Se
abre el Instituto en Helsinki
1990 Se
abren institutos en Stuttgart y Moscú
1991 Se
abre el Instituto en Bratislava.
1992 Se
abre el Instituto en Bucarest
1992 Se
abre el Instituto en Tallin
1999 Se
abre el Instituto en Londres
2001 Se
abre el Instituto en la ciudad de Nueva York
2002
Renombrado de Instituto Cultural Húngaro a Instituto Balassi
2004
Instituto inaugurado en Bruselas
2006 Se
abre el Instituto en Sfantu Gheorghe
2013 Se
abren institutos en Beijing y Estambul
2014
Instituto inaugurado en Zagreb
2016
Instituto inaugurado en Ljubljana
Ocupaciones
Desde 2002, la sede del Instituto Balassi se encuentra en Somlói út 51, Budapest .
Diplomacia cultural
Institutos culturales húngaros
Los primeros institutos húngaros en el extranjero, el llamado Collegium Hungaricum , fueron establecidos por Kunó Klebelsberg (entonces ministro de cultura) en la década de 1920 con el fin de entablar relaciones con la comunidad científica internacional (en Viena y Berlín en 1924, en Roma y París en 1927). La organización de la vida y la educación científicas constituyen una parte fundamental de la actividad de los institutos aún hoy. Aparte de las diferencias marcadas por la historia, también hay variaciones en el alcance de las actividades, los servicios y el equipamiento de los institutos. Algunos de ellos mantienen bibliotecas, centros de enseñanza del idioma húngaro y galerías, además de su trabajo principal en cultura, educación y ciencia organizativa. [5]
El Instituto Balassi tiene 24 sucursales en 22 países de todo el mundo:
- Centro Cultural Húngaro Beijing
- Instituto Húngaro de Belgrado (Serbia)
- Collegium Hungaricum Berlin (.CHB), Berlín (Alemania)
- Instituto Húngaro de Bratislava (Eslovaquia)
- Instituto Balassi Bruselas, Servicio Cultural de la Embajada de Hungría en Bruselas (Bélgica)
- Centro Cultural Húngaro de Bucarest (Rumanía)
- Oficina del Consejero Cultural de Hungría, El Cairo (Egipto)
- Centro Húngaro de Información y Cultura, Delhi (India)
- Centro Científico y Cultural de Hungría, Helsinki (Finlandia)
- Centro Cultural Húngaro de Estambul
- Centro Cultural Húngaro de Londres (Gran Bretaña)
- Centro Húngaro de Cultura, Ciencia y Información, Moscú (Rusia)
- Centro Cultural Húngaro, Nueva York (EE. UU.)
- Instituto Húngaro de París (Francia)
- Instituto Húngaro, Praga (República Checa)
- Academia Húngara Roma (Italia)
- Centro Cultural Húngaro de Bucarest, sucursal de Sfantu Gheorghe (Rumania)
- Centro Cultural Húngaro de Sofía (Bulgaria)
- Centro de Información y Cultura de Hungría, Stuttgart (Alemania)
- Instituto Húngaro de Tallin (Estonia)
- Collegium Hungaricum, Viena (Austria)
- Instituto Cultural Húngaro de Varsovia (Polonia)
- Instituto Cultural Húngaro Zagreb (Croacia)
- Instituto Balassi Ljubljana (Eslovenia)
La red de diplomáticos para la cultura y la educación
Los diplomáticos especializados en educación y cultura promueven la cultura y la educación húngaras en países donde no está garantizada dicha representación institucional. [6] Los
diplomáticos operan en las siguientes representaciones extranjeras:
- Abu-Dabi , Emiratos Árabes Unidos
- Belgrado , Serbia
- Madrid , España
- Shanghái , China
- Tel Aviv , Israel
- Zagreb , croacia
Institutos conjuntos
Los institutos conjuntos son instituciones que funcionan de forma independiente en el extranjero y promueven la cultura húngara, que participan en una diplomacia cultural húngara ampliamente definida a través de asociaciones y acuerdos institucionales conjuntos con el Instituto Balassi. El objetivo de establecer la red era mejorar la cooperación entre las instituciones coexistentes y el Instituto Balassi para alcanzar sus objetivos estratégicos compartidos. De ahora en adelante, el Instituto Balassi apoya ciertos programas de los institutos miembros, así como sus proyectos culturales, científicos y educativos, y les ayuda a establecer relaciones con instituciones públicas y privadas en Hungría. [7]
Miembros de la Red:
- Centro de Educación y Cultura Húngara en Croacia - Eszék ( Osijek ), Croacia
- Centro de Cultura de las Minorías Húngaras - Lendva ( Lendava ), Eslovenia
- Institución Educativa y Cultural Cnesa - Magyarkanizsa ( Kanjiza ), Serbia
- Asociación Cultural Kőrösi Csoma Sándor - Göteborg , Suecia
- Club Juvenil Húngaro Vietnam - Hanoi , Vietnam
Educación
El Instituto, como centro de educación y cooperación científica, cumple una función de apoyo, coordinación y financiación en la red internacional de instituciones de estudios húngaros y en la enseñanza del húngaro como lengua extranjera.
Centro de metodología para la enseñanza del húngaro como segundo idioma
El Instituto no solo brinda apoyo para la formación del idioma húngaro en el extranjero, sino que también ofrece una amplia gama de programas de idiomas en Hungría. En la sucursal central del Instituto ubicada en Budapest, aquellos que deseen aprender húngaro pueden elegir entre una selección única de cursos en profundidad orientados a varios niveles. Gracias a su personal altamente capacitado y experimentado de profesores de idiomas, el Instituto Balassi es líder en la metodología de la enseñanza del húngaro como segundo idioma. Su principal tarea no es solo desarrollar materiales didácticos para hablantes no nativos, sino también proporcionar recursos educativos adecuados a los profesores de húngaro como lengua heredada en el extranjero. Aparte de la organización de seminarios, conferencias y sesiones de formación, la publicación de revistas profesionales, libros de texto electrónicos y libros electrónicos también forma parte vital de la misión del Instituto. [8]
Oportunidades de aprendizaje para ciudadanos extranjeros
Los programas de 10 meses o de 2 a 4 semanas de duración se pueden asistir mediante una beca o con el pago de la matrícula. Año tras año, cerca de 350 estudiantes extranjeros reciben becas para participar en los cursos que se ofrecen en Budapest. Los estudiantes, que llegan de todas partes del mundo, tienen la oportunidad de experimentar la vida en Hungría de primera mano, beneficiarse de una intensa formación lingüística en el aula y forjar amistades para toda la vida. Nuestro Programa de Antiguos Alumnos de Balassi, recientemente establecido, busca mantener viva la red de antiguos alumnos. [8]
Programa en lengua húngara y estudios húngaros
Este curso está abierto a estudiantes universitarios extranjeros que no sean de ascendencia húngara; el propósito es complementar las habilidades lingüísticas y los conocimientos culturales adquiridos en universidades extranjeras. Completar el examen de idioma ECL reconocido internacionalmente es un requisito al final de este intenso curso de idioma. Los cursos de estudios húngaros ofrecen un examen integral e interdisciplinario del patrimonio cultural de Hungría, así como de la sociedad húngara actual. [8]
Programa en lengua y cultura húngaras
El propósito de este curso es fortalecer las identidades culturales de los húngaros que viven en comunidades de la diáspora. Los jóvenes de ascendencia húngara, de fuera de la cuenca de los Cárpatos, pueden optar a becas para este programa. Este curso especializado se centra en aumentar las competencias lingüísticas de los hablantes que carecen de educación formal en húngaro; El examen de idioma ECL es un requisito para completar el curso. Los participantes reciben un examen integral e interdisciplinario del patrimonio cultural de Hungría y la sociedad húngara de hoy. [8]
Programa de traducción literaria
Los ciudadanos extranjeros no húngaros pueden postularse a este programa, destinado a aquellos graduados universitarios que han elegido la traducción de literatura húngara y la promoción de la cultura húngara en el extranjero como foco de sus carreras. Si bien una introducción práctica a la traducción literaria constituye la columna vertebral de este programa, también se brinda instrucción en profundidad en lengua y literatura húngaras. El número de traducciones publicadas a lo largo de los años da fe de la capacidad de los alumnos de traducción literaria del Instituto. [8]
Programa preparatorio para el ingreso a la universidad
Gracias a una serie de acuerdos culturales bilaterales, muchos ciudadanos no húngaros pueden asistir a este programa con una beca; mientras que la Junta de Becas para Minorías Húngaras brinda apoyo financiero a los estudiantes de ascendencia húngara. Este programa preparatorio permite a los estudiantes extranjeros adquirir el tipo de vocabulario técnico y dominio del idioma que exige el examen de ingreso a la universidad de nivel avanzado. Los estudiantes que completen con éxito el examen final pueden ingresar a los cursos de nivel de licenciatura enumerados en la convocatoria de solicitudes de subvenciones. [8]
La red de conferenciantes invitados
La red de instructores invitados del Instituto brinda apoyo para la enseñanza de los estudios y el idioma húngaros en más de 30 universidades extranjeras.
Los profesores son enviados desde Hungría para participar en programas en casi 30 universidades en toda Europa, estableciendo así relaciones estrechas entre las universidades de Hungría y el resto del continente, al tiempo que sienta las bases para futuros programas culturales y académicos en el campo de los estudios húngaros. Las conferencias, reuniones y sesiones de formación que se celebran con regularidad continúan fomentando y profundizando los intercambios profesionales cercanos.
La facilitación de la enseñanza de la húngarología, también denominada estudios húngaros, en universidades extranjeras está a la vanguardia de la actividad internacional del instituto. En todo el mundo, más de cincuenta universidades ofrecen clases de idioma húngaro y la oportunidad de conocer la cultura húngara en lectorados, departamentos húngaros y cursos especializados de húngaro incluidos en otras especialidades.
El Instituto Balassi, como sucesor legal del Centro Internacional de Hungarología, envía profesores visitantes a más de treinta universidades, con un promedio de 1500-2000 estudiantes que asisten a sus cursos anualmente. Las tareas de los profesores visitantes, además de la enseñanza en el aula, implican unirse a proyectos de investigación, fomentar las relaciones con las universidades y colegios húngaros, instar a los estudiantes a realizar viajes de estudio en Hungría, participar activamente en la introducción de la cultura húngara a los extranjeros y organizar eventos culturales locales. . [9]
Becas
Junta de Becas de Hungría
La Oficina de la Junta de Becas de Hungría (HSB) ofrece becas para estudiar e investigar, basadas en acuerdos bilaterales. Por lo tanto, los estudiantes e investigadores húngaros pueden postularse a un país extranjero, y los extranjeros pueden postularse a Hungría .
Desde enero de 2007, la Oficina de la Junta de Becas de Hungría funciona bajo los auspicios del Instituto Balassi. [10] [11]
Campus Hungría
El programa Campus Hungary tiene como objetivo mejorar la movilidad de los estudiantes internacionales en la educación superior , tanto en términos de tener más estudiantes extranjeros entrantes a Hungría como también de tener más estudiantes húngaros que estudian en el extranjero. El programa apoya a estudiantes, académicos y personal universitario húngaro con diferentes tipos de becas para estudios parciales para estudiar en el extranjero y adquirir experiencia. El objetivo principal del programa es apoyar y facilitar la internacionalización de la educación superior húngara iniciando y profundizando la cooperación con instituciones de educación superior extranjeras y logrando el intercambio de conocimientos mediante la movilidad de estudiantes.
El programa Campus Hungría se ejecuta con el apoyo financiero de la Unión Europea en el marco del Programa Operativo de Renovación Social (TÁMOP) de Hungría. Es implementado por el consorcio del Instituto Balassi y la Fundación Pública Tempus. [12]
Colegio Márton Áron
Publishing Hungría
El Programa Editorial de Hungría fue establecido por el Fondo Cultural Nacional de Hungría.
El objetivo principal del programa es llevar las publicaciones húngaras , ya sean literarias o de no ficción , obras de reciente publicación o clásicas, a la atención tanto del comercio internacional del libro como de los lectores. A partir de 2012 contribuirá con 100 millones de florines anuales para apoyar la participación de Hungría en festivales internacionales del libro, un esfuerzo coordinado por el Instituto Balassi y otros institutos húngaros en el extranjero. [13]
El Fondo Cultural Nacional (NKA) aportará 100 millones de florines por año para participar en ferias internacionales del libro entre 2012 y 2014. [14]
Publicaciones
Libros
- Szabó, Eszter, ed. (2013). Inspirado en la poesía húngara - Poetas británicos en conversación con Attila József . Londres, Reino Unido: Centro Cultural Húngaro del Instituto Balassi de Londres. pag. 110.
- Hatos, Pál; Novák, Attila, eds. (2013). Entre minoría y mayoría: experiencias étnicas y culturales húngaras y judías / israelíes en los últimos siglos . Budapest, Hungría: Instituto Balassi. pag. 262. ISBN 978-963-89583-8-9.
- Gremsperger, László; Nádor, Orsolya, eds. (2003). A magyar mint idegen nyelv és a hungarológia oktatása az Európai Uniós csatlakozás jegyében - Konferencia a Balassi Bálint Intézetben, 2003. március 13-14 [ Enseñanza del húngaro como segunda lengua y hungarología en el espíritu de la adhesión a la Unión Europea - Conferencia en el Instituto Balassi Bálint ] (en húngaro). Budapest, Hungría: Instituto Balassi Bálint. pag. 155. ISBN 963-210-519-2. ISSN 1589-8083 .
- Gordos, Katalin; Varga, Virág (2011). Miénk a vár! [¡ El castillo es nuestro! ]. Serie de libros de ejercicios Balassi (en húngaro). 1 . Budapest, Hungría: Instituto Balassi. ISBN 978-963-88739-7-2. ISSN 1589-8083 .
- Gordos, Katalin; Varga, Virág (2012). Ünnepeljünk együtt! [ ¡Celebremos juntos! ]. Serie de libros de ejercicios Balassi (en húngaro). 2 . Budapest, Hungría: Instituto Balassi. ISBN 978-963-88739-9-6. ISSN 1589-8083 .
- Gordos, Katalin (2013). ¡Kalandra fel! [¡ Aventura por delante! ]. Serie de libros de ejercicios Balassi (en húngaro). 3 . Budapest, Hungría: Instituto Balassi. ISBN 978-615-5389-10-8. ISSN 1589-8083 .
Revistas
- "Nemzeti évfordulóink" [ Jubileos nacionales] (en húngaro). Budapest, Hungría: Instituto Balassi. ISSN 1785-6167 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - "THL2 - A magyar nyelv és kultúra tanításának szakfolyóirata" [THL2 - Revista de enseñanza del húngaro como segunda lengua y cultura húngara] (en húngaro). Budapest, Hungría: Instituto Balassi. ISSN 1787-1417 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - "Lymbus - Magyarságtudományi forráskozlemények" (en húngaro). Budapest, Hungría: Instituto Balassi, Archivos Nacionales de Hungría, Asociación Internacional de Estudios Húngaros, Biblioteca Nacional Széchényi. ISSN 0865-0632 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda )
Referencias
- ^ "5 de julio. Jornada de puertas abiertas en el Instituto Balassi (Július 5. Nyílt Nap a Balassi Intézetben)" (en húngaro). www.balassiintezet.hu. 2012-07-01 . Consultado el 20 de febrero de 2014 .
- ^ "Instituto Bálint - Quiénes somos" . www.balassiintezet.hu . Consultado el 21 de febrero de 2014 .
- ^ Lóránt Czigány: Una historia de la literatura húngara / Bálint Balassi
- ^ "Bálint Balassi" . www.balassiintezet.hu . Consultado el 20 de febrero de 2014 .
- ^ "Dirección Internacional" . www.balassiintezet.hu . Consultado el 20 de febrero de 2014 .
- ^ "La red de los diplomáticos por la cultura y la educación" . www.balassiintezet.hu . Consultado el 20 de febrero de 2014 .
- ^ "La red de institutos conjuntos" . www.balassiintezet.hu . Consultado el 20 de febrero de 2014 .
- ^ a b c d e f "Estudios húngaros" . www.balassiintezet.hu . Consultado el 28 de febrero de 2014 .
- ^ "La Red de Conferencistas Invitados" . www.balassiintezet.hu . Consultado el 28 de febrero de 2014 .
- ^ "Instituto Balassi - Oficina de la Junta de Becas de Hungría" . www.scholarship.hu. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2014 . Consultado el 28 de febrero de 2014 .
- ^ "HSB - Información general" . www.scholarship.hu. Archivado desde el original el 28 de febrero de 2014 . Consultado el 28 de febrero de 2014 .
- ^ "Sobre el programa Campus Hungary" . www.campushungary.hu. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2014 . Consultado el 28 de febrero de 2014 .
- ^ "Publishiung Hungría" . www.balassiintezet.hu. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2014 . Consultado el 28 de febrero de 2014 .
- ^ "Nemzeteket összehozó könyvvásárok" (en húngaro). www.publishinghungary.hu. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2014 . Consultado el 25 de marzo de 2014 .
enlaces externos
- Instituto Balassi