De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar
Portada de Bangadarshan

Bangadarshan ( bengalí : বঙ্গদর্শন ) fue unarevista literaria bengalí , fundada por Bankim Chandra Chattopadhyay en 1872, [1] y resucitada en 1901 bajo la dirección editorial de Rabindranath Tagore . La revista tuvo una influencia decisiva en el surgimiento de una identidad bengalí y la génesis del nacionalismo en Bengala.

Muchas de las novelas de Bankim se publicaron por entregas en esta revista, que también incluyó trabajos de escritores como el erudito sánscrito Haraprasad Shastri , el crítico literario Akshay Chandra Sarkar y otros intelectuales. Llevaba muchos artículos sobre los Puranas , los Vedas y el Vedanta , reflejando una reacción dentro de la comunidad intelectual bengalí (la cultura bhadralok ) de "negociar con el conjunto de ideas que vienen en nombre de la modernidad incorporando y apropiándose de las masas". [2]

Bankim articuló sus objetivos al crear la revista como uno de: "... convirtiéndola en el medio de comunicación y simpatía entre las clases educadas y sin educación ... el idioma inglés para bien o para mal se ha convertido en nuestra lengua vernácula; y esto tiende a diario para ampliar el abismo entre los rangos superiores e inferiores de la sociedad bengalí. Por tanto, creo que deberíamos desanglicizarnos para hablar a las masas en el idioma que puedan entender ". [3] Haraprasad Shastri también se hizo eco de este espíritu: "¿Cuál es el propósito de Bangadarshan ? El conocimiento debe filtrarse". [4]

Pero la revista era mucho más que un simple dispensador de conocimiento intelectual. Era la embriagadora mezcla de historias que los lectores esperaban con gran expectación, en particular la próxima serialización de una novela de Bankim. Además de los lectores entre la intelectualidad bengalí, la revista también fue muy leída entre las mujeres alfabetizadas en bengalí.

La primera novela que se serializó aquí fue la impresionante Vishabriksha ("árbol venenoso") en 1873. Fue seguida por Indira en el mismo año y Yugalanguriya en 1874. De hecho, casi todas las novelas posteriores de Bankim se publicaron en esta revista.

En 1876, después de que salieran Radharani y Chandrashekhar , la revista se enfrentó a una pausa. Sin embargo, después de un breve período, el hermano de Bankim, Sanjibchandra Chattopadhyay, resucitó la revista y Bankim siguió siendo un contribuyente importante. Sus novelas Rajani , Krishnakanter will y la novela Rajput Rajasimha se presentaron entre 1877 y 1881. Particularmente notable es la publicación de Anandamath (1882), la historia de una revuelta de un grupo de guerreros ascéticos; aunque la batalla es contra las fuerzas musulmanas, el poder británico acecha en el fondo. Esta novela también contiene la canción Bande Mataram .

El impacto de la revista en la Bengala del siglo XIX se puede medir a partir de los recuerdos de Rabindranath Tagore de leerla cuando era niño: solo tenía once años cuando se lanzó Bangadarshan . "Ya era bastante malo tener que esperar hasta que saliera el siguiente número mensual, pero tener que esperar más hasta que mis mayores hubieran terminado era simplemente intolerable". [3] El profesor Santanu Banerjee observó: "Apenas hay una revista en el mundo aparte de Bangadarshan que reclame la gloria de publicar dos canciones nacionales de dos países distintos". [5]

A finales de la década de 1880, la revista finalmente dejó de publicarse.

El "nuevo" Bangadarshan

En 1901, Saileshchandra Majumdar publicó un "nuevo" Bangadarshan , con Rabindranath Tagore como editor. Esta revista publicó una gran cantidad de escritos de Tagore; mientras había estado escribiendo cuentos hasta ahora, las presiones de la revista lo llevaron al género de la novela: su primera novela de larga duración, Chokher Bali, fue escrita para ser publicada en la revista, [6] y sigue siendo una de las más famosas novelas psicológicas en la literatura bengalí. La revista se publica mensualmente. [7]

La filosofía de la revista era similar a la anterior, y el objetivo era alimentar un espíritu nacionalista en ciernes. La oficina del editor, llamada "Agencia Majumdar", se convirtió en un punto de encuentro para muchos intelectuales y espíritus literarios. Durante el Bangabhanga Andolan ( Partición de Bengala de 1905 ), la revista se convirtió en un hervidero de protestas. También aparecieron en la revista un gran número de poemas del período Gitanjali de Tagore (y anteriores); esto incluyó Amar Sonar Bangla , hoy el himno nacional de Bangladesh .

Ver más

Referencias

  1. ^ Ulka Anjaria (8 de julio de 2015). Una historia de la novela india en inglés . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 32. ISBN 978-1-107-07996-0. Consultado el 25 de agosto de 2016 .
  2. ^ Simonti Sen (2005). Viajes a Europa: uno mismo y el otro en las narrativas de viajes bengalíes, 1870-1910 . Orient Blackswan.
  3. a b Sri Chinmoy (1971). Faro de la Madre India: líderes espirituales de la India . Prensa Agni.
  4. ^ Bangadarshan o Banglar Manan , por Satyanaraya Das, Calcuta 1974; editor: Srikumar Kundu
  5. ^ Santanu Banerjee (2010). La historia del periodismo: una leyenda de gloria . Calcuta: Publicación Suhrid. pag. 112. ISBN 978-81-92151-99-1.
  6. ^ Prabhatkumar Mukhopadhyay , Rabindrajibankatha, Ananda Publishers 1388 Bangabda, p. 55.
  7. ^ Ulka Anjaria (8 de julio de 2015). Una historia de la novela india en inglés . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 69. ISBN 978-1-107-07996-0. Consultado el 25 de agosto de 2016 .

Enlaces externos