La gramática del idioma bielorruso es principalmente sintética y en parte analítica, y las normas del idioma moderno se adoptaron en 1959. La ortografía bielorrusa se basa en el principio fonético ("escribe lo que oyes") y se basa principalmente en el pueblo bielorruso. dialectos de la región de Minsk - Vilnius , como eran a principios del siglo XX. Inicialmente, la gramática bielorrusa fue formalizada por el notable lingüista bielorruso Branislaw Tarashkyevich y se imprimió por primera vez en Vil'nya (1918). Históricamente, habían existido varias otras gramáticas bielorrusas alternativas.
Ver también : alfabeto bielorruso , fonología bielorrusa , Historia de la lengua bielorrusa .
Características
Sistema gramatical
Los principales medios de representación de los significados gramaticales en el idioma bielorruso son:
- afijos - "стол - стала", "кідаць - кінуць";
- supletivismo - "я - мяне", "чалавек - людзі", "браць - узяць";
- entonación - "ён гэта зрабіў - ён гэта зрабіў?";
- palabras de función - "чытаў бы", "будзеш ведаць";
- combinación de raíces - "хадзіцьму = хадзіць + іму - маю хадзіць";
- reduplicación - "белы-белы";
- orden de las palabras - "цікавая кніга - кніга цікавая".
También están presentes métodos de construcción analítica . Por ejemplo, la palabra "лесам", que es instrumental de "лес" - bosque, puede significar gramaticalmente:
- circunstancia, si se usa con verbos de movimiento - "ехаць лесам";
- especificación, si está junto con otros verbos - "валодаць лесам".
Sustantivos
Hay seis casos en bielorruso:
- Nominativo ( bielorruso : назоўны , BGN / PCGN: nazowny )
- Genitivo ( bielorruso : родны , BGN / PCGN: rodny )
- Dative ( bielorruso : давальны , BGN / PCGN: daval'ny )
- Acusativo ( bielorruso : вінавальны , BGN / PCGN: vinaval'ny )
- Instrumental ( bielorruso : творны , BGN / PCGN: tvorny )
- Locativo ( bielorruso : месны , BGN / PCGN: myesny )
Históricamente, también existió un caso vocativo ( bielorruso : клічны , BGN / PCGN: klichny ), pero se usa solo con moderación en bielorruso moderno, como esloveno, eslovaco y el ruso estrechamente relacionado, generalmente en la literatura, y generalmente no se menciona en libros de texto.
Para los sustantivos ( bielorruso : назоўнікі , BGN / PCGN: nazowniki ) hay varios tipos de declinación:
- i-stem - femenino (sustantivos femeninos que terminan en consonante dura, consonante suave o ў: печ "estufa", косць "hueso", кроў "sangre")
Caso | печ SG | пе́чы PL | косць SG | ко́сці PL | кроў SG |
---|---|---|---|---|---|
Nominativo | печ | пе́чы | косць | ко́сці | кроў |
Genitivo | пе́чы | пячэ́й | ко́сці | касце́й | крыві́ |
Dativo | пе́чы | пе́чам | ко́сці | касця́м | крыві́ |
Acusativo | печ | пе́чы | косць | ко́сці | кроў |
Instrumental | пе́ччу | пе́чамі | ко́сцю | касця́мі | крывёй |
Locativo | пе́чы | пе́чах | ко́сці | касця́х | крыві́ |
- tallo a - principalmente femenino (subdividido en cuatro subgrupos: tallos duros, tallos guturales, tallos blandos, tallos endurecidos)
- o-tallo - masculino (subdividido en tallo duro y tallo blando) y neutro (вясло "oar", мора "sea")
- raíz consonántica - principalmente neutra (ягня "cordero", бярэмя "carga", семя "semilla")
- sustantivos irregulares (por ejemplo, вока "ojo" y вуха "oído")
Pronombres
Hay ocho tipos de pronombres ( bielorruso : займеннікі , BGN / PCGN: zaymyenniki) en bielorruso:
- Personal (асабовыя):
Singular | Plural | Reflexivo (зваротны) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1er | 2do | Tercero | 1er | 2do | Tercero | ||||||||
Masc. | Fem. | Neut. | |||||||||||
(Inglés) | I | usted | él | ella | eso | nosotros | usted | ellos | ___uno mismo | ||||
Nominativo | я | ты | ён | яна́ | яно́ | мы | вы | яны́ | |||||
Genitivo | мяне́ | цябе́ | яго́ | яе́ | яго́ | нас | вас | іх | сябе́ | ||||
Dativo | мне | табе́ | яму́ | ёй | яму́ | нам | вам | en | сабе́ | ||||
Acusativo | мяне́ | цябе́ | яго́ | яе́ | яго́ | нас | вас | іх | сябе́ | ||||
Instrumental | мной (мно́ю) | табо́й (табо́ю) | en | ёю | en | на́мі | ва́мі | і́мі | сабо́й | ||||
Prepositivo | аба мне | аб табе́ | аб ім | аб ёй | аб ім | аб наc | аб вас | аб іх | аб сабе́ |
- Interrogativo-comparativo (пытальныя):
хто | што | ||
---|---|---|---|
Nominativo | хто | што | |
Genitivo | каго́ | чаго́ | |
Dativo | каму́ | чаму́ | |
Acusativo | каго́ | што | |
Instrumental | кім | чым | |
Prepositivo | аб кім | аб чым |
які (cuál), каторы (cuál), чый (de quién), колькі (cuánto)
- Demostrativo (указальныя):
Masc. | Neut. | Fem. | Plur. | Masc. | Neut. | Fem. | Plur. | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | гэ́ты | гэ́та | гэ́тая | гэ́тыя | той | то́е | та́я | ты́я | ||
Genitivo | гэ́тага | гэ́тага | гэ́тай (гэтае) | гэ́тых | тага́ | таго́ | той | тых | ||
Dativo | гэ́таму | гэ́таму | гэ́тай | гэ́тым | таму́ | таму́ | той | тым | ||
Acusativo | N o G | гэ́та | гэ́тую | N o G | N o G | то́е | ту́ю | N o G | ||
Instrumental | гэ́тым | гэ́тым | гэ́тай | гэ́тымі | тым | тым | тою | ты́мі | ||
Prepositivo | аб гэ́тым | аб гэ́тым | аб гэ́тай | аб гэ́тых | аб тым | аб тым | аб той | аб тых |
той (eso); такі, гэтакі (tal, de este tipo); столькі, гэтулькі (tanto)
- Posesivo (прыналежныя):
Masc. | Neut. | Fem. | Plur. | Masc. | Neut. | Fem. | Plur. | Masc. | Neut. | Fem. | Plur. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | мой | маё | мая́ | мае́ | твой | тваё | твая́ | твае́ | свой | сваё | свая́ | свае́ | |||
Genitivo | майго́ | майго́ | маёй | маі́х | твайго́ | твайго́ | тваёй | тваі́х | свайго́ | свайго́ | сваёй | сваі́х | |||
Dativo | майму́ | майму́ | маёй | маі́м | твайму́ | твайму́ | тваёй | тваиі́м | свайму́ | свайму́ | сваёй | сваі́м | |||
Acusativo | N o G | маё | маю́ | N o G | N o G | тваё | тваю́ | N o G | N o G | сваё | сваю́ | N o G | |||
Instrumental | маі́м | маі́м | маёй | маі́мі | тваі́м | тваі́м | тваёй | тваі́мі | сваі́м | сваі́м | сваёй | сваі́мі | |||
Prepositivo | аб маі́м | аб маі́м | аб маёй | аб маі́х | аб тваі́м | аб тваім | аб тваёй | аб тваі́х | аб сваі́м | аб сваі́м | аб сваёй | аб сваі́х |
Masc. | Neut. | Fem. | Plur. | Masc. | Neut. | Fem. | Plur. | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | наш | на́ша | на́ша | на́шы | ваш | ва́ша | ва́ша | ва́шы | ||
Genitivo | на́шага | на́шага | на́шай (нашае) | на́шых | ва́шага | ва́шага | ва́шай (вашае) | ва́шых | ||
Dativo | на́шаму | на́шаму | на́шай | на́шым | ва́шаму | ва́шаму | ва́шай | ва́шым | ||
Acusativo | N o G | на́ша | на́шу | N o G | N o G | ва́ше | ва́шу | N o G | ||
Instrumental | на́шым | на́шым | на́шай | на́шымі | ва́шым | ва́шым | ва́шай | ва́шымі | ||
Prepositivo | аб на́шым | аб на́шым | аб на́шай | аб на́шых | аб ва́шым | аб ва́шым | аб ва́шай | аб ва́шых |
Masc. | Neut. | Fem. | Plur. | Masc. | Neut. | Fem. | Plur. | Masc. | Neut. | Fem. | Plur. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | яго́ны | яго́нае | яго́ная | яго́ныя | е́йны | е́йнае | е́йная | е́йныя | і́хні | і́хняе | і́хняя | і́хнія | |||
Genitivo | яго́нага | яго́нага | яго́най (ягонае) | яго́ных | е́йнага | е́йнага | е́йнай (ейнае) | е́йных | і́хняга | і́хняга | і́хняй (іхняе) | і́хніх | |||
Dativo | яго́наму | яго́наму | яго́най | яго́ным | е́йнаму | е́йнаму | е́йнай | е́йны́м | і́хняму | і́хняму | і́хняй | і́хнім | |||
Acusativo | N o G | яго́нае | яго́ную | N o G | N o G | е́йнае | е́йную | N o G | N o G | і́хняе | і́хнюю | N o G | |||
Instrumental | яго́ным | яго́ным | яго́най | яго́нымі | е́йным | е́йны́м | е́йнай | е́йнымі | і́хнім | і́хнім | і́хняй | і́хнімі | |||
Prepositivo | аб яго́ным | аб яго́ным | аб яго́най | аб яго́ных | аб е́йным | аб е́йным | аб е́йнай | аб е́йных | аб і́хнім | аб і́хнім | аб і́хняй | аб і́хніх |
- Negativo (адмоўныя): ніхто (nadie), нішто (nada), нічый (nadie), ніякі (no de ningún tipo), ніводзін, ніводны (nadie);
- Definitivo (азначальныя): сам (-self); самы (el mismo, - yo); увесь (todo, entero); усё (todo, todo); усе (todos, todos, todos); усякі, усялякі (cada, cualquiera); кожны (cada uno); іншы (otro).
- Indefinido (няпэўныя): нехта, хтосьці (alguien, alguien); нешта, штосьці (algo); нечы, чыйсьці (de alguien, de alguien, a); некаторы (algunos de); некалькі (algunos, algunos, varios); нейкі, якісьці (algunos, una especie de, algo así); хто-небудзь, хто-колечы (cualquiera); што-небудзь, што-колечы (cualquier cosa); чый-небудзь (de cualquiera); абы-што (smth.dickey); абы-чый (a, alguien (negativo)); абы-які (dickey).
- Interrogativo-comparativo (пытальныя): хто (quién), што (qué), які (cuál), каторы (cuál), чый (quién), колькі (cuánto);
Nota: los nombres propios y los nombres de los lugares se representan en BGN / PCGN
Fuentes
- Беларуская граматыка. У 2-х ч. / АН БССР, Ін-т мовазнаўства імя Я. Коласа; [Рэд. М. В. Бірыла, П. П. Шуба]. - Мн. : Навука і тэхніка, 1985.