Belcoo ( / b ɛ l k U / (de Irish : Béal Cú , que significa 'boca de la estrecha [extensión de agua]') [1] [2] es un pequeño pueblo y townland en el condado de Fermanagh , Irlanda del Norte , 10 millas de Enniskillen . Se encuentra en el condado de Fermanagh / Condado de Cavan frontera al lado del pueblo de Blacklion en la República de Irlanda . tenía una población (con Holywell ) de 540 en el censo de 2011 . [3]Está situado en el distrito de Fermanagh y Omagh .
Belcoo Irlandés : Béal Cú | |
---|---|
Belcoo Ubicación dentro de Irlanda del Norte | |
Población | 540 ( censo de 2011 ) |
Distrito | |
condado | |
País | Irlanda del Norte |
Estado soberano | Reino Unido |
Ciudad de postes | ENNISKILLEN |
Distrito de código postal | BT93 |
Código telefónico | 028 |
Parlamento del Reino Unido | |
Ensamblaje de NI | |
La Iniciativa de Turismo de Lough MacNean ha estado en funcionamiento desde 2003 y es un proyecto de construcción de la economía, cuyo objetivo es abordar las necesidades turísticas en la zona al tiempo que se promueven las relaciones transfronterizas. Belcoo Enterprise Ltd abrió sus puertas en 1992 en unidades compartidas con la Sociedad Histórica de Belcoo, un consultorio médico , un podólogo y Lakeland Community Care. Se está restaurando el molino de maíz Mullycovet, que funcionó desde 1830 hasta la década de 1920. La Escuela de Habilidades Transferibles de Recursos Indígenas tiene como objetivo enseñar a los grupos marginados, incluidos los desempleados, los viajeros de la Nueva Era y los discapacitados, a utilizar materiales naturales como una instalación de aprendizaje.
Historia
La primera mención del pueblo se encuentra en la antigua saga del Ulster " Argain Belcon Breifne ", también conocida como " Togail Bruidne Bélchon Bréifne " (Masacre de Belcu Brefne). Esto cuenta la historia de una trampa tendida para el gran héroe del Ulster Conall Cernach por un jefe Breifne llamado Belcu Brefne. Sin embargo, Conall logra revertir la trampa y hace que los hijos de Belcu maten a Belcu por error. El lugar donde ocurre el cuento más tarde se llamó Belcu o, a veces, Belcon en honor a Belcu. Isaac Butler en su libro "Un viaje a Lough Derg" escrito en c. 1749 estados
En Bell Con en este vecindario en el camino a Sligo hay un famoso pozo llamado Davagh Patrick, o el pozo sagrado, según la experiencia repetida, se encuentra que es el mejor baño frío del Reino, habiendo recibido números en trastornos nerviosos y paralíticos, y es llegando a un gran pedido, es sumamente transparente y tan intensamente frío que le arroja a uno en un estremecimiento al meter la mano en él, exhibe un arroyo que gira 2 molinos a 150 yardas del manantial. En abril y mayo, sucediendo a la gran helada en 1740, ocurrió un accidente que dio a luz a un milagro en esta primavera, pero no podrían atribuir al santo sin que fuera San Patricio; el agua se transformó en el color de la leche y como era de una fina naturaleza solf rápidamente ganó la reputación de ser leche por los vulgares que acudían en masa de todas partes para verla no podían ser convencidos de lo contrario hasta que cesó, continuó 7 semanas. El padre O Mulloy así lo explicó, que las tierras adyacentes estaban llenas de fondos margosos, que esta primavera teniendo su canal a través de esos lechos de marga, al romperse la escarcha, la marga se aflojó y cayó en el manantial y le dio el tintura que al hundirse volvió a su Transparencia habitual y luego cesó la Maravilla ". [4] [5]
Ver "Dabhach Phádraig: St Patrick's Holy Well, Belcoo, County Fermanagh", por Mairead O'Dolain, en el Clogher Record, Volumen 18, No. 1, págs. 103-116. (visible en JSTOR).
Sin embargo, una interpretación moderna establece que el nombre del pueblo deriva del irlandés : béal que significa boca y cumhang o cung que significa estrechamiento, refiriéndose a la posición del pueblo en un estrecho cuello de agua (río) entre Upper y Lower Lough MacNean . Esta interpretación se apoya, en primer lugar en el Libro de Magauran del siglo XIV donde se menciona varias veces como Cunga , [6] en segundo lugar en una Inquisición celebrada en Dromahair el 22 de julio de 1607 que describió los límites del condado de Leitrim entre otras cosas como- y así a Beallacowngamore, y luego a Beallucowngabegg , y en tercer lugar por el nombre del lugar en el mapa de 1609 Ulster Plantation donde se llama 'Kiliconge', es decir, Coille Cunga que significa " El bosque de la estrecha franja de tierra ". [7] La tierra de la ciudad al norte inmediato de Belcoo continúa esta interpretación, ya que se llama Drumcoo, es decir, la colina de la franja estrecha de tierra . Otra derivación de uso frecuente es Béal Cú, es decir, donde Cú es la palabra para sabueso. Por lo tanto, el nombre de la aldea significaría " La boca del sabueso ". Máire MacNeill en su libro "El Festival de Lughnasa", 1962, cuenta un cuento popular local de Belcoo sobre fuego de bale que sale de la boca de un sabueso antes de que sea asesinado por San Patricio. [8] Este cuento también se encuentra en los cuentos populares de Glangevlin. [9]
En la rebelión irlandesa de 1641, el ejército inglés erigió un fuerte en Belcoo que se puede ver en los mapas de Down Survey de 1655. Cuando los irlandeses se rindieron en Cavan el 27 de abril de 1653, el párrafo 7 de los Artículos de Rendición decía: "That Collonel Reily, con el partie que ahora lo acompaña en el lado oeste de Loughern, echaron abajo sus armas y entregaron esos fuertes en las islas, con toda la amunición y provisión que hay en su poder, el 18 de mayo próximo o antes, en Crohan. y el regimiento de Collonel Hugh Me Guier deponer sus armas el 18 de mayo próximo, en el fuerte de Belcowe, en el condado de Fermanagh, y todos los demás de su partido incluidos en estos artículos deben deponer sus armas en los varios condados donde su los cuartos están, en los lugares donde los Gobernadores de los varios condados apoyarán. " [10] [11] El fuerte todavía existía en 1700, ya que una entrada en el Calendario de libros del Tesoro con fecha del 1 de junio de 1700 indica que había " 1 soldado de infantería en Belcoe que recibe una asignación de £ 14 por año con respecto al fuego y vela para el Cuartel "
En "Un censo de Irlanda, Circa 1659" de Seamus Pender, el pueblo se llama "Belcow".
En 1718, John Dolan de Fermanagh escribió: Alrededor de la mitad de Lough Earn hay solo un brazo pequeño como un río grande durante aproximadamente una milla inglesa y sobre este brazo hay un gran vado llamado Belcoo, donde se encuentra un cuartel en el lado norte. ; y en el lado sur de este, una falda de las fronteras del condado de Cavan, dijo Lough. Cerca de Belcoo hay un pozo sagrado consagrado por San Patricio en el que los milagros que se realizan anualmente sobre personas devotas al realizar sus puestos con verdadera devoción a menudo son restaurados a la vista, los miembros y otros malestares en virtud de dicha agua y por la gracia de Dios ( págs. 134-136, visible en JSTOR). [12]
En su libro "Upper Lough Erne", escrito en 1739, el reverendo William Henry afirma: "Lough Macnane ... se contrae en un canal estrecho y profundo, en cuya forma fluye a través de un prado llano durante media milla hasta el reducto de Bellcoe, donde hay un buen vado y un nuevo puente que lo cruza. Desde el vado, el lago, expandiéndose nuevamente, continúa por cinco kilómetros más ". [13]
El directorio de Matthew Sleater de 1806 establece "Belcoo-bridge (que conduce a Garrison en el condado de Fermanagh) sobre un río que contiene los dos lagos llamados Lough Macnean, que se extiende a lo largo de esta carretera 6 millas".
Aproximadamente a dos millas al noreste de Belcoo se encuentra Gardenhill, una antigua granja abandonada . Se encuentra en la ladera de una colina en Gardenhill townland , justo al lado de la carretera lateral de Belcoo a Boho . Partes de esta antigua casa posiblemente datan de los primeros años de la Plantación del Ulster a principios del siglo XVII. Fue alquilado y luego propiedad de la familia Hassard durante unos 300 años. Gardenhill es de propiedad privada y no está abierto al público.
siglo 20
Con la Partición de Irlanda en 1921, Belcoo se convirtió en un pueblo fronterizo. El 28 de marzo de 1922, durante la Guerra de Independencia de Irlanda , una columna de cincuenta voluntarios del Ejército Republicano Irlandés cruzó desde el condado de Cavan y se apoderó del cuartel de la Policía Real Irlandesa en Belcoo después de una batalla de tres horas. Quince agentes de la RIC fueron capturados y trasladados a través de la frontera hasta el 18 de julio. [14]
Belcoo era una de las aldeas fronterizas católicas de Fermanagh que se habrían transferido al Estado Libre de Irlanda si las recomendaciones de la Comisión de Fronteras de Irlanda se hubieran promulgado en 1925. [15]
Véase también Los problemas en Belcoo , que incluye una lista de incidentes en Belcoo durante los problemas que resultaron en dos o más muertes.
Transporte
Belcoo está situado en la carretera A4 desde Enniskillen, en el punto donde llega a la frontera con la República de Irlanda y se convierte en la N16 hacia Sligo . Los autobuses del Enniskillen al Bundoran Ulsterbus Service 64, operado por Translink , paran aquí. [dieciséis]
El pueblo anteriormente tenía una pequeña estación de ferrocarril en la línea ferroviaria que sirve a Sligo y Leitrim y Enniskillen . En 1878 se construyó una casa de jefe de estación y seis casas para los trabajadores ferroviarios y sus familias y al año siguiente se abrió la línea de ferrocarril de los condados de Sligo, Leitrim y Northern con la estación de Belcoo que da servicio tanto a Belcoo como a Blacklion. La estación de trenes de Belcoo abrió el 18 de marzo de 1879 y cerró el 1 de octubre de 1957. Los últimos trenes pasaron por la estación el 20 de septiembre de 1957. [17]
El autobús Éireann hace escala en Belcoo en el servicio Sligo - Manorhamilton - Enniskillen Expressway ruta 66. [18]
Censo 2011
El día del censo (27 de marzo de 2011) la población residente habitual de Belcoo / Holywell Settlement era 540, lo que representa el 0,03% del total de IN. [19]
- El 100,00% pertenecían al grupo étnico blanco (incluido el viajero irlandés );
- El 89,44% pertenece o se crió en la religión católica y el 7,22% pertenece o se crió en una religión "protestante y otros cristianos (incluidos los cristianos relacionados)"; y
- El 12,04% indicó que tenía una identidad nacional británica, el 61,67% tenía una identidad nacional irlandesa y el 25,74% tenía una identidad nacional irlandesa del Norte *.
- El 24,42% tenía algún conocimiento de irlandés;
- 3,08% tenía algún conocimiento de Ulster-Scots; y
- El 1,73% no tenía el inglés como primer idioma.
Personas
- Brendan Dolan (1973), jugador de dardos [ cita requerida ]
Ver también
- Lista de lugares en el condado de Fermanagh
Referencias
- ^ Flanagan, Deirdre y Laurence; Nombres de lugares irlandeses , página 172. Gill & Macmillan, 2002. ISBN 0-7171-3396-6
- ^ "Nombres de lugares NI - Inicio" . placenamesni.org . Consultado el 9 de febrero de 2018 .
- ^ "Estadísticas de población del censo de 2011 para el asentamiento de Belcoo / Holywell" . Agencia de Investigación y Estadística de Irlanda del Norte (NISRA) . Consultado el 11 de octubre de 2019 .
- ^ Mayordomo, Isaac (1892). Cooper, Austin (ed.). "Un viaje a Lough Derg". Revista de la Real Sociedad de Anticuarios de Irlanda . 5. II : 13-24.
- ^ "Un viaje a Lough Derg" . ucc.ie . Consultado el 9 de febrero de 2018 .
- ^ L. McKenna (1947), El libro de Magauran
- ^ [1]
- ^ MacNeill, Máire (1962). La fiesta de Lughnasa: un estudio de la supervivencia de la fiesta celta del comienzo de la cosecha . Londres: Oxford University Press .
- ^ Suplemento. Seanchas Ghleann Ghaibhle: Glangevlin Folk-Lore , de Éamonn Ó Tuathail, en Béaloideas Iml. 4, Uimh 4 (1934), págs. I, iii – v, vii – xxxviii, página 16.
- ^ Gilbert, JohnT.Una historia contemporánea de asuntos en Irlanda desde 1641 a 1652 p374
- ^ Dunlop, Robert (reimpresión de 2008 de 1913). Robert Dunlop (ed.). reland bajo la Commonwealth . Publicaciones de la Universidad de Manchester - reimpreso por BiblioBazaar, LLC. pag. 336. ISBN 978-1-116-08088-9. Verifique los valores de fecha en:
|date=
( ayuda ) - ^ 'Una historia temprana de Fermanagh', ed. de P. Ó Maolagáin, en Clogher Record, Vol. 1, núm. 3 (1955), págs. 131-140 y vol. 2, núm. 2 (1958), págs. 280-292
- ^ Henry, reverendo William (1892). King, Sir Charles S (ed.). Upper Lough Erne (PDF) . Dublín: William McGee. págs. 50–51.[ enlace muerto permanente ]
- ^ McKenna, Guerrilla Warfare in the Irish War of Independence , págs. 266–267
- ^ "Informe de la Comisión de Límites de Irlanda" . Archivos Nacionales. 1925. p. 140–43.
- ^ "Horario de salida del servicio Ulsterbus 64" . Translink . Archivado desde el original el 16 de junio de 2011 . Consultado el 5 de octubre de 2010 .
- ^ "Estación Belcoo" (PDF) . Railscot - Ferrocarriles irlandeses . Archivado (PDF) desde el original el 26 de septiembre de 2007 . Consultado el 12 de septiembre de 2007 .
- ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 28 de septiembre de 2014 . Consultado el 6 de julio de 2014 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Estadísticas de población del censo de 2011 para el asentamiento de Belcoo / Holywell" . NINIS . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
enlaces externos
- Cultura Irlanda del Norte
- La muerte de Belcu
- Estación Belcoo y Blacklion
- Club de fútbol gaélico de Belcoo
- Fotos antiguas de Belcoo