Berit Menuchah (hebreo: ספר ברית מנוחה ) (también Berit Menuḥah , Berith Menuḥa o Brit Menucha ) es unaobra práctica de Cabalá escrita en el siglo XIV por el rabino Abraham ben Isaac de Granada . Consiste en un sistema de teurgia que usa nombres secretos de Dios y sus emanaciones con propósitos espirituales y mágicos. En 2007 se publicó una traducción al inglés del mismo.
Contenido
El Berit Menuḥah se centra en un sistema complejo que describe las diversas hipóstasis del mundo divino y Dios, y las asocia con los puntos vocales ( Nikudim ) del idioma hebreo . Especialmente central es el papel de los nombres divinos, angelicales y mágicos asociados con las diversas emanaciones descritas. A menudo se les da usos mágicos, y el texto a menudo especifica si el practicante necesita ser puro o no para poder usarlos. Algunos de los nombres son nombres cabalísticos típicos de Dios, pero Notarikon deriva la mayoría de los versículos bíblicos:
Y se descubrió que los Malachim fueron creados a partir del viento y el aire fino e iluminante, y que el nombre de su origen עַמַרֻמְאֵליוְהָ se derivó del verso (Salmos 104: 4): '¿Quién hace a los vientos tus mensajeros, fuego y llama tus ministros '(.....) Y cuando las luces llegan a esta Sefira, se unen y reciben un nombre que se deriva de las letras centrales del siguiente versículo (Génesis 6: 2):' Los hijos de Dios vieron que el las hijas de los hombres eran hermosas; y tomaron por esposa a las que quisieron. Y este nombre valiente, que se dibuja en el Gevura, es רְנֵלבֺנקְהֵכשְיִהְ. [1]
Los ángeles y sus nombres también ocupan un lugar destacado en el texto, y una sección enumera docenas de ellos y sus áreas de dominio, como animales, árboles, elementos, etc.
El ángel רוחיאל (Rohiel) está a cargo de los vientos; es el capitán de tres ángeles: חזקיה, עוזיאל y עזאל (Uziel, Ezequías y Azael). El ángel גבריאל (Gabriel) está a cargo de los truenos. El ángel נוריאל (Nuriel) está a cargo de las piedras de granizo. El ángel מקטוניאל (¿Mktoniel?) Está a cargo de las rocas. El ángel טלפיאל (¿Tlapial?) Está a cargo de los árboles que dan frutos. El príncipe שרואל (S (h) ruel) está a cargo de los árboles infructuosos. Y el ángel סנדלפון está a cargo de los seres humanos. [2]
enlaces externos
- Texto completo de Berit Menuchah en hebrewbooks.org , archivo PDF