De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Los bombardeos pub Birmingham se llevaron a cabo el 21 de noviembre de 1974, cuando las bombas explotaron en dos casas públicas en Birmingham , Inglaterra, matando a 21 personas e hiriendo a otras 182. [1] [2]

El Ejército Republicano Irlandés Provisional nunca admitió oficialmente la responsabilidad de los atentados con bombas en los bares de Birmingham, [3] aunque un ex alto oficial de la organización confesó su participación en 2014. [4] En 2017, uno de los presuntos perpetradores, Michael Hayes, también afirmó que la intención de los atentados no había sido causar daños a civiles y que sus muertes se debieron a una demora involuntaria en la entrega de un aviso telefónico anticipado a los servicios de seguridad. [5] [6]

Seis irlandeses fueron arrestados pocas horas después de las explosiones, y en 1975 fueron sentenciados a cadena perpetua por los atentados. Los hombres, que se hicieron conocidos como los Seis de Birmingham, mantuvieron su inocencia e insistieron en que la policía los había obligado a firmar confesiones falsas mediante graves abusos físicos y psicológicos . Después de 16 años en prisión y una larga campaña, sus condenas fueron declaradas inseguras e insatisfactorias y anuladas por el Tribunal de Apelación en 1991. El episodio se considera uno de los peores errores judiciales en la historia jurídica británica. [7]

Los atentados con bombas en los bares de Birmingham fueron uno de los actos más mortíferos de los disturbios y el acto de terrorismo más mortífero ocurrido en Inglaterra entre la Segunda Guerra Mundial y los atentados de Londres en 2005 . [8] [9] [10]

Antecedentes [ editar ]

En 1973, el IRA Provisional extendió su campaña a Gran Bretaña continental, atacando objetivos militares y simbólicamente importantes para aumentar la presión sobre el gobierno británico , a través de la opinión popular británica, [11] para que se retirara de Irlanda del Norte , [12] y para mantener la moral entre sus partidarios. [13] En 1974, Gran Bretaña continental vio un promedio de un ataque, exitoso o no, cada tres días. [14] Estos ataques incluyeron cinco explosiones ocurridas en Birmingham el 14 de julio, una de las cuales ocurrió en la Rotonda . [15] Antes de cualquier ataque contra objetivos civiles, un código de conductaFue seguido en el que el atacante o los atacantes enviarían una advertencia telefónica anónima a la policía, con la persona que llama recitando una palabra clave confidencial conocida solo por el IRA Provisional y por la policía, para indicar la autenticidad de la amenaza. [dieciséis]

El 14 de noviembre, James McDade, un miembro del IRA Provisional con sede en el Reino Unido de 28 años, murió en una explosión prematura cuando intentaba colocar una bomba en una central telefónica y una oficina de clasificación postal en Coventry . [17] Otro hombre, Raymond McLaughlin, fue arrestado cerca del lugar; fue acusado de matar ilegalmente a McDade y causar una explosión. El movimiento republicano en Inglaterra había planeado enterrar a McDade en Birmingham, con una guardia de honor paramilitar . [18] Estos planes fueron alterados después de que el Ministro del Interior británico prometiera que tal funeral, y cualquier marcha de solidaridad asociada, [19] serían impedidos. [18] Consejos en elWest Midlands decidió prohibir las procesiones relacionadas con la muerte de McDade en virtud de la Ley de Orden Público de 1936 . [20]

El cuerpo de McDade fue conducido al aeropuerto de Birmingham y trasladado a Irlanda en la tarde del 21 de noviembre de 1974. Inicialmente, se había programado que su cuerpo fuera trasladado al aeropuerto de Belfast ; sin embargo, al enterarse de que el personal del aeropuerto se había negado a manipular el ataúd, [21] el cuerpo de McDade fue trasladado en avión a Dublín . Todas las licencias policiales fueron canceladas en esta fecha, con 1.300 oficiales adicionales reclutados en Birmingham para sofocar cualquier malestar mientras el coche fúnebre que transportaba el ataúd de McDade fue conducido al aeropuerto. [22] El cuerpo de McDade fue enterrado en el cementerio de Milltown en Belfast.el 23 de noviembre. Según una figura senior de IRA Provisional, las tensiones dentro de la unidad de IRA de Birmingham estaban "aumentando" por los arreglos funerarios interrumpidos para James McDade. [5]

Los bombardeos [ editar ]

En las primeras horas de la tarde del 21 de noviembre, se colocaron al menos tres bombas conectadas a dispositivos de cronometraje dentro de dos pubs separados y fuera de un banco ubicado en el centro de Birmingham y sus alrededores . Se desconoce exactamente cuándo se colocaron estas bombas; si se siguiera el protocolo oficial del IRA de ataques anteriores a instalaciones no militares con una advertencia de 30 minutos a los servicios de seguridad, y los relatos de testigos oculares posteriores fueran precisos, [23] las bombas se habrían colocado en estos lugares después de las 19:30 y antes 19:47.

Según el testimonio entregado en el juicio de 1975 de los seis hombres condenados erróneamente por los atentados con bombas en los pubs de Birmingham, la bomba colocada dentro del Mulberry Bush estaba oculta dentro de una bolsa de lona o un maletín, [24] mientras que la bomba colocada dentro de la Taberna de la ciudad estaba escondido dentro de un maletín o bolsa de lona (posiblemente escondido dentro de una bolsa de plástico grande y sellada) y cajas de galletas navideñas. [25] [26] Los restos de dos relojes de alarma recuperados del lugar de cada explosión dejan la posibilidad de que se hayan colocado dos bombas en cada taberna; el cráter de la explosiónen cada lugar indica que si se hubieran colocado dos bombas en cada bar, cada una se habría colocado en el mismo lugar y probablemente en el mismo contenedor. [27]

Según se informa, quienes colocaron estas bombas luego caminaron hasta una cabina telefónica preseleccionada para llamar por teléfono a los servicios de seguridad con la advertencia anticipada; sin embargo, la cabina telefónica había sido objeto de vandalismo, lo que obligó a la persona que llama a buscar una cabina telefónica alternativa y, por lo tanto, acortó el tiempo que la policía tenía para despejar las ubicaciones. [28]

New Street en el centro de Birmingham frente a la rotonda cilíndrica . Visibles a la derecha son el letrero y la entrada de The Yard of Ale ; el local que antes ocupaba la Taberna del Pueblo

A las 20:11, un hombre desconocido con un marcado acento irlandés telefoneó al periódico Birmingham Post . La llamada fue respondida por un operador llamado Ian Cropper. Esta persona que llamó dijo: "Hay una bomba colocada en la Rotonda y hay una bomba en New Street en la oficina de impuestos. Esto es Double X", antes de terminar la llamada. ("Doble X" era una palabra de código IRA dada para autenticar cualquier llamada de advertencia. [29] ) También se envió una advertencia similar al periódico Birmingham Evening Mail , y las personas que llamaban anónimas nuevamente dieron la palabra de código, pero nuevamente fallaron para nombrar las tabernas en las que se habían colocado las bombas. [5] [30] [31]

Mulberry Bush [ editar ]

The Rotunda es un bloque de oficinas de 25 pisos que albergaba el pub Mulberry Bush en sus dos pisos inferiores. [32] A los pocos minutos de la advertencia, llegó la policía y comenzó a revisar los pisos superiores de la Rotonda, pero no tuvieron tiempo suficiente para despejar el pub abarrotado al nivel de la calle. A las 20:17, seis minutos después de que se entregó la primera advertencia telefónica al Birmingham Post , la bomba, que había estado escondida dentro de una bolsa de lona o un maletín ubicado cerca de la entrada trasera del local, explotó y devastó el pub. [33]La explosión abrió un cráter de 40 pulgadas (100 cm) en el piso de concreto, colapsando parte del techo y atrapando a muchas víctimas debajo de vigas y bloques de concreto. Muchos edificios cercanos a la Rotonda también sufrieron daños y los transeúntes en la calle fueron alcanzados por vidrios que salieron despedidos de las ventanas rotas. Varias de las víctimas mortales murieron en el acto, incluidos dos jóvenes que pasaban por las instalaciones en el momento de la explosión. [27]

Diez personas murieron en esta explosión y decenas resultaron heridas, incluidas muchas que perdieron miembros . Varias víctimas habían sido empaladas por secciones de muebles de madera; [34] a otros se les quemó la ropa de sus cuerpos. Un paramédico llamado al lugar de esta explosión luego describió la carnicería como una reminiscencia de un matadero; un bombero dijo que, al ver un "torso gritando" que se retorcía, le había rogado a la policía que permitiera que un equipo de televisión dentro del local filmara a los muertos y moribundos en el lugar, con la esperanza de que el IRA pudiera ver las consecuencias de sus acciones; sin embargo, la policía rechazó esta solicitud por temor a que las represalias fueran extremas. [35]

Una de las heridas era una mujer de 21 años llamada Maureen Carlin, que tenía heridas de metralla en el estómago y los intestinos tan extensas que le dijo a su prometido, Ian Lord (él mismo gravemente herido en la explosión): "Si muero, solo recuerda Te quiero". [36] Carlin recibió los últimos ritos , y los cirujanos inicialmente dudaban de que pudiera vivir, aunque se recuperó de sus heridas. [37]

Taberna en la ciudad [ editar ]

The Tavern in the Town era un pub en el sótano de New Street ubicado a poca distancia [38] de la Rotonda y directamente debajo de la Oficina de Impuestos de New Street. [3] Los clientes allí habían escuchado la explosión en Mulberry Bush , [39] pero no creían que el sonido (descrito por un sobreviviente como un "golpe sordo" [40] ) fuera una explosión. [41]

La policía había comenzado a intentar despejar la taberna del pueblo cuando, a las 20:27, estalló una segunda bomba allí. La explosión fue tan poderosa que varias víctimas atravesaron una pared de ladrillos. Sus restos estaban encajados entre los escombros y los cables eléctricos subterráneos que abastecían el centro de la ciudad. [42] [43] Uno de los primeros policías en la escena, Brian Yates, testificó más tarde que la escena que recibió a sus ojos fue "absolutamente terrible", con varios de los muertos apilados unos sobre otros, otros esparcidos por el pub en ruinas. , [3] y varios supervivientes gritando tambaleándose sin rumbo entre los escombros, los escombros [25] y las extremidades cortadas. [44]Un sobreviviente dijo que el sonido de la explosión fue reemplazado por un "silencio ensordecedor" y el olor a carne quemada. [45]

Los esfuerzos de rescate en la taberna de la ciudad se vieron obstaculizados inicialmente porque la bomba se había colocado en la base de una escalera que descendía de la calle que había sido destruida por la explosión, [26] y el local había sido accesible únicamente a través de esta entrada. . Las víctimas cuyos cuerpos habían sido volados a través de una pared de ladrillos y encajados entre los escombros y los cables eléctricos subterráneos tardaron hasta tres horas en recuperarse, ya que las operaciones de recuperación se retrasaron hasta que se pudo aislar la energía . [36] Un autobús de West Midlands que pasaba también fue destruido por la explosión. [46]

Esta bomba mató directamente a nueve personas e hirió a todos en el pub, muchos de ellos de gravedad; [47] dos más tarde murieron a causa de sus heridas: el barman Thomas Chaytor, de 28 años, el 28 de noviembre, [48] y James Craig, de 34 años, el 10 de diciembre. [49] Después de la segunda explosión, la policía evacuó todos los pubs y negocios en el centro de la ciudad de Birmingham y se apoderó de todas las habitaciones disponibles en el cercano City Center Hotel como un puesto de primeros auxilios improvisado. [32] Se detuvieron todos los servicios de autobús al centro de la ciudad y se alentó a los taxistas a transportar a los heridos leves en las explosiones al hospital. [32]Antes de la llegada de las ambulancias, los equipos de rescate sacaron a las víctimas gravemente heridas de cada escena en camillas improvisadas construidas con dispositivos como mesas y tablas de madera. Estos heridos gravemente heridos serían colocados en la acera y recibirían primeros auxilios antes de la llegada de los servicios de ambulancia. [42]

Hagley Road [ editar ]

A las 21:15, se encontró una tercera bomba, escondida dentro de dos bolsas de plástico, en la entrada de un Barclays Bank en Hagley Road, aproximadamente a dos millas del lugar de las dos primeras explosiones. Este dispositivo consistía en 13,5 libras (6,1 kg) [23] de Frangex conectado a un temporizador y estaba programado para detonar a las 23:00. [50] [51] El detonador de este dispositivo se activó cuando un policía pinchó las bolsas con su porra, pero la bomba no explotó; [52] [53] fue destruido en una explosión controlada a la mañana siguiente. [54]

Maureen Roberts y Thomas Chaytor, ambos asesinados en el atentado de Tavern in the Town .

Muertes [ editar ]

En total, 21 personas murieron y 182 resultaron heridas en los atentados con bombas en los bares de Birmingham, lo que los convirtió en el ataque terrorista más mortífero en Gran Bretaña continental durante los disturbios. [55] [56] Los residentes de Birmingham se han referido a los atentados con bombas en los pubs de Birmingham como el "día más oscuro" en la historia de su ciudad. [57]

Muchos de los heridos quedaron permanentemente discapacitados, incluido un joven que perdió ambas piernas y una joven que quedó cegada por la metralla. La mayoría de los muertos y heridos tenían entre 17 y 30 años [58], incluida una pareja joven en su primera cita, una joven cuyo novio había tenido la intención de proponerle matrimonio la noche de su muerte [59], y dos irlandeses, los hermanos Desmond y Eugene Reilly (de 21 y 23 años respectivamente). [60] La viuda de Desmond Reilly dio a luz a su primer hijo cuatro meses después de su muerte. [61] Una de las víctimas, Maxine Hambleton, de 18 años, solo había entrado en la taberna del pueblo.para repartir entradas a amigos para la fiesta de inauguración de la casa. La mataron segundos después de entrar al pub y estaba parada directamente al lado de la bomba cuando estalló, matándola instantáneamente. Su amiga, Jane Davis, de 17 años, era una de las dos jóvenes de 17 que murieron en los atentados y había entrado en la Taberna de la ciudad para ver fotografías navideñas que había revelado esa tarde. [18] [62] [63]

Reacción inicial [ editar ]

Los atentados avivaron un sentimiento antiirlandés considerable en Birmingham, que entonces tenía una comunidad irlandesa de 100.000. Los irlandeses fueron excluidos de lugares públicos y sometidos a agresiones físicas, [32] [64] abuso verbal y amenazas de muerte. [65] Tanto en Birmingham como en Inglaterra, [32] hogares, pubs, negocios y centros comunitarios irlandeses fueron atacados, en algunos casos con bombas incendiarias. El personal de treinta fábricas en Midlands se declaró en huelga en protesta por los atentados, mientras que los trabajadores de los aeropuertos de Inglaterra se negaron a manejar vuelos con destino a Irlanda. [32] Bridget Reilly, la madre de los dos hermanos irlandeses asesinados en elTaberna en la explosión de la ciudad , se le negó el servicio en las tiendas locales. [61]

Los atentados se atribuyeron inmediatamente al IRA, [3] a pesar de que la organización no se había atribuido la responsabilidad. [66] Debido a la ira contra los irlandeses en Birmingham después de los atentados, el Consejo del Ejército del IRA colocó la ciudad "estrictamente fuera de los límites" de las unidades de servicio activo del IRA . [67] En Irlanda del Norte, los paramilitares leales lanzaron una ola de ataques de venganza contra los católicos irlandeses : dos días después de los atentados, los leales habían matado a tiros a cinco civiles católicos . [68]

Primer estado de cuenta IRA [ editar ]

Dos días después de los atentados, el IRA Provisional emitió un comunicado en el que negaba cualquier responsabilidad. La declaración enfatizó que se estaba llevando a cabo una investigación interna detallada para determinar la posibilidad de participación de miembros deshonestos, [55] el IRA Provisional enfatizó que la metodología de los ataques contradecía el código de conducta oficial del IRA al atacar objetivos no militares, por lo que Se enviarán advertencias a los servicios de seguridad para garantizar la seguridad de los civiles. [69] [70] Ruairí Ó Brádaigh , entonces presidente del Sinn Féin , realizó una investigación interna que, según afirmó, confirmó que los atentados con bombas no habían sido sancionados por la dirección del IRA. [70]

El IRA Provisional nunca admitió oficialmente la responsabilidad de los atentados con bombas en los pubs de Birmingham. [71]

Ley de prevención del terrorismo [ editar ]

Cuatro días después de los atentados, Roy Jenkins , el ministro del Interior, anunció que el Ejército Republicano Irlandés sería proscrito en el Reino Unido. [72] Dos días después, el 27 de noviembre, Jenkins introdujo la Ley de Prevención del Terrorismo de 1974 , que otorgó a la policía de Gran Bretaña continental el derecho de arrestar, detener e interrogar a personas durante un máximo de siete días si eran sospechosos de la comisión o preparación de un acto de terrorismo en el continente británico y su posterior deportación a Irlanda del Norte o la República de Irlandasi se probara la culpabilidad. Jenkins describió más tarde las medidas de esta ley como "medidas draconianas sin precedentes en tiempos de paz". [69]

En respuesta a la presión pública, el 11 de diciembre de 1974. Se celebró un debate separado dentro de la Cámara de los Comunes sobre si los condenados por delitos de terrorismo deberían ser condenados a muerte. Esta moción contó con el apoyo de más de 200 diputados, [73] aunque el la mayoría de los parlamentarios votaron en contra de la restauración de la pena de muerte [74], según se informa, en parte por temor a que tal medida pudiera haber alentado al IRA a utilizar niños para colocar bombas. [66] [75]

La Ley de Prevención del Terrorismo se convirtió en ley el 29 de noviembre [69] y permaneció en vigor hasta que fue reemplazada por la Ley de Terrorismo en julio de 2000. [32] [69] [76]

Análisis forense [ editar ]

Un análisis de los restos de las bombas colocadas en Mulberry Bush y Tavern in the Town reveló que estos dispositivos habían sido construidos de manera similar a la bomba colocada en Hagley Road. Cada bomba colocada dentro de las tabernas habría pesado entre 25 y 30 libras, [35] y había contenido numerosos fragmentos de metal. [77] El analista forense pudo afirmar que la construcción de estos dispositivos era muy similar a la de otras siete bombas y dispositivos incendiarios descubiertos en varios lugares de Birmingham, Coventry y Wolverhampton en los 16 días anteriores a los atentados con bombas en los pubs de Birmingham, [ 23]y que el material explosivo utilizado para construir la bomba descubierta en Hagley Road era de una marca fabricada exclusivamente en la República de Irlanda que no podía importarse legalmente a Gran Bretaña. Todos estos factores llevaron al experto en explosivos a concluir que las tres bombas habían sido fabricadas por las mismas personas y que era probable que quien las hubiera construido también hubiera cometido ataques anteriores del IRA. [3] [78] Esta conclusión fue respaldada por la metodología de los ataques y la palabra clave oficial del IRA dada a los periódicos Birmingham Evening Mail y Birmingham Post minutos antes de las explosiones.

Arresto de los Seis de Birmingham [ editar ]

A las 19:55 del 21 de noviembre (apenas 20 minutos antes de que explotara la primera bomba), cinco hombres de Irlanda del Norte —Patrick Hill, Gerard Hunter, Richard McIlkenny, William Power y John Walker— habían subido a un tren en la estación de Birmingham New Street . Estos hombres, que, junto con Hugh Callaghan, serían conocidos como los "Seis de Birmingham" [79], eran originarios de Irlanda del Norte. Cinco de los Birmingham Six procedían de Belfast, mientras que John Walker había vivido en Derry hasta los 16 años. Los seis hombres habían vivido en Birmingham entre 11 y 27 años respectivamente y, aunque habían conocido a James McDade y / o su familia en diversos grados , [32] [80] cada hombre se mantuvo firme en que no sabía de sus afiliaciones al IRA. [81]

Cuando explotaron las bombas, el empleado de reserva a quien los hombres habían comprado los billetes informó a la policía que un hombre con acento irlandés, vestido con un traje morado cubierto de polvo, había comprado un billete para viajar al pueblo costero de Heysham , en ruta a Belfast. El hombre corrió hacia el tren. Una verificación al azar de la venta de boletos esa noche reveló que también se habían emitido cuatro boletos más para viajar a Belfast a través de Heysham. [82] Dentro de las tres horas posteriores a los atentados, cada hombre había sido detenido en el puerto de Heysham y llevado a la comisaría de policía de Morecambe para someterse a pruebas forenses y eliminarlos como sospechosos de los atentados. Cada hombre expresó su disposición a ayudar en estas investigaciones, habiendo informado a los oficiales de ununa verdad a medias en cuanto a la razón por la que habían estado viajando a Belfast: que tenían la intención de visitar a sus familias, aunque también tenían la intención de asistir al funeral de McDade. [83]

Entre las 03:00 y las 06:10 [84] de la mañana siguiente, el científico forense Frank Skuse [85] realizó una serie de pruebas Griess en las manos, uñas y pertenencias de los cinco hombres arrestados en el puerto de Heysham, para determinar si alguno de los los hombres habían manipulado la nitroglicerina explosiva . Concluyó con un grado de certeza del 99% que tanto Patrick Hill como William Power habían manipulado explosivos, [86] y no estaba seguro de los resultados de las pruebas realizadas a John Walker, cuya mano derecha había dado positivo, pero cuya mano izquierda había dado negativo. . [87] Los resultados de las pruebas de Hunter y McIlkenny habían sido negativos. [87]

Se ordenó a cada hombre que se cambiara de ropa. Una búsqueda de las posesiones de Walker reveló varias tarjetas masivas impresas en referencia al próximo funeral de James McDade. [88] Al descubrir estas tarjetas de masas, dos oficiales llevaron a Walker a una habitación adyacente, donde fue golpeado repetidamente, pateado y, más tarde, quemado con un cigarrillo encendido [89] por tres oficiales mientras sus brazos estaban inmovilizados por los dos policías que lo había acompañado a la habitación. Se cometieron asaltos similares contra Power, Hunter, Hill y, en menor grado, McIlkenny; [90] los oficiales que administraron estas golpizas tuvieron mucho cuidado de no marcar la cara de los hombres. [91]

A las 12:55 de la tarde del 22 de noviembre, mientras estaba detenido en la comisaría de policía de Morecambe, William Power firmó una confesión en la que admitía su participación en los atentados con bombas en el pub de Birmingham. Esta confesión fue extraída luego de que Power hubiera sido sometido a un abuso físico y psicológico extremo, que incluyó repetidas patadas en el estómago, la cabeza y las piernas, el arrastre del cabello y el estiramiento del escroto. [92]

Confesiones falsas [ editar ]

Los cinco hombres fueron trasladados a la custodia de la Brigada de Delitos Graves de West Midlands en la tarde del 22 de noviembre. [93] A las 22:45 de esa noche, Hugh Callaghan fue arrestado en su casa en Birmingham [94] y conducido a la comisaría de policía de Sutton Coldfield , donde fue interrogado brevemente antes de ser detenido en una celda durante la noche, pero se le negó intencionalmente el sueño. [95] La misma noche que arrestaron a Callaghan, las casas de los seis hombres fueron extensamente —y sin éxito— registradas en busca de explosivos y material explosivo. [96]

Tras su transferencia a la custodia del Escuadrón contra el crimen de West Midlands, otros tres miembros de los Seis de Birmingham (Callaghan, McIlkenny y Walker) firmaron confesiones falsas el 23 de noviembre. En estas otras tres declaraciones falsas obtenidas por la brigada contra el crimen de West Midlands, Callaghan, McIlkenny y Walker afirmaron falsamente ser miembros del IRA; haber conspirado con McDade para provocar explosiones antes de su muerte; y haber colocado las bombas en Mulberry Bush y en la taberna de la ciudad.casas públicas. Como había sido el caso de William Power mientras estaba detenido en la comisaría de policía de Morecambe, los tres hombres afirmaron más tarde que, antes y durante su traslado a Birmingham, los agentes los habían obligado a firmar estas confesiones mediante graves abusos físicos, psicológicos y emocionales. Este maltrato incluyó golpizas, privación de comida y sueño, ser sometido a simulacros de ejecución, intimidación, quemado con cigarrillos encendidos [54] y obligado a permanecer de pie o en cuclillas en diversas posiciones de estrés . [97] Además, cada hombre había escuchado amenazas dirigidas contra sus familias. [98]Hill y Hunter afirmaron que habían sido objeto del mismo maltrato y, aunque ambos hombres se habían negado a firmar confesiones falsas, la policía afirmó más tarde que ambos habían confesado verbalmente su culpabilidad. [99] El 24 de noviembre, cada hombre fue inicialmente acusado del asesinato de Jane Davis, de 17 años, que había sido asesinada en la explosión de Tavern in the Town . [100] Los seis fueron puestos en prisión preventiva en la prisión de Winson Green , y solo se les asignaron abogados al día siguiente. [55]

Dentro de la prisión de Winson Green, los seis hombres fueron objeto de los mismos malos tratos a manos de los oficiales de la prisión que habían sufrido a manos de la policía, y uno de los hombres perdió cuatro dientes en un asalto. En otra audiencia judicial celebrada el 28 de noviembre, se observó que todos los hombres presentaban lesiones faciales extensas; un examen realizado por un médico de la prisión reveló que todos los hombres habían recibido heridas graves no solo en la cara, sino en todo el cuerpo. (Tras una investigación independiente sobre este maltrato, el Director del Ministerio Público británico recomendó que 14 guardias de prisiones fueran acusados ​​de agresión. Estos hombres fueron suspendidos de sus funciones en diciembre de 1975; los 14 fueron declarados inocentes de 90 cargos distintos de mala conducta y agresión a 15 de julio de 1976. [91] )

Segundo estado de cuenta IRA [ editar ]

Dáithí Ó Conaill , entonces miembro del Consejo del Ejército del IRA Provisional, tenía cuatro días antes de que los atentados con bombas en los pubs de Birmingham emitieran un comunicado declarando que las "consecuencias de la guerra" se sentirían incesantemente no solo en Irlanda del Norte, sino en el continente británico, hasta que el gobierno británico anunció sus intenciones de "desconectarse de Irlanda". [11] Una semana después de que los Seis de Birmingham fueran acusados ​​del asesinato de Jane Davis, Ó Conaill emitió una declaración adicional enfatizando que ninguno de los Seis de Birmingham había sido nunca miembro del IRA. Ó Conaill declaró además: [75]

Si los miembros del IRA hubieran llevado a cabo tales ataques, serían sometidos a consejo de guerra y podrían enfrentar la pena de muerte. El IRA tiene pautas claras para librar su guerra. Cualquier ataque a instalaciones no militares debe ir precedido de una advertencia de 30 minutos para que ningún civil inocente corra peligro.

Audiencia de confirmación [ editar ]

En una audiencia de detención en mayo de 1975, cada hombre fue acusado formalmente de 21 cargos de asesinato, con cargos adicionales de conspiración para causar explosiones. Debido a la ola de indignación pública hacia los perpetradores de los atentados con bombas en los pubs de Birmingham dentro de Midlands, Judge Bridge aceptó las mociones de la defensa para alejar el juicio de Midlands, y el juicio estaba programado para ser escuchado en el Shire Hall y el Tribunal de la Corona de Lancaster Castle [101] al mes siguiente. También fueron juzgados con los Birmingham Six tres hombres: Mick Murray(un miembro conocido del IRA Provisional que había sido previamente condenado por un cargo separado de conspiración para causar explosiones), James Francis Gavin (también conocido como James Kelly, quien también había sido juzgado junto con los Birmingham Six y condenado por posesión de explosivos), quien supuestamente había construido cada una de las bombas, y Michael Sheehan. Murray también fue acusado de conspiración para causar explosiones en Midlands, y Kelly y Sheehan fueron acusados ​​de posesión de explosivos. [102]

Antes del juicio, los abogados defensores de los Seis de Birmingham solicitaron que sus clientes fueran juzgados por separado de Sheehan, Kelly y, en particular, Murray, afirmando que las presunciones de inocencia de sus clientes y las negaciones de asociación con el IRA se verían contaminadas si fueran juzgado junto a un miembro admitido del IRA Provisional, que había sido condenado por provocar explosiones. Esta solicitud fue rechazada por el juez Bridge, quien presidiría el juicio. [103]

El Shire Hall y el Crown Court del castillo de Lancaster . Los Birmingham Six fueron juzgados en este lugar en 1975 [101].

Prueba [ editar ]

El 9 de junio de 1975, los Seis de Birmingham fueron juzgados en el Tribunal de la Corona de Lancaster ante el juez Nigel Bridge. Cada hombre fue acusado de 21 cargos de asesinato [104] y conspiración con el fallecido James McDade para causar explosiones en Midlands entre agosto y noviembre de 1974. [105] Murray, Kelly y Sheehan también fueron acusados ​​de conspiración para provocar explosiones en Midlands. , con Kelly y Sheehan enfrentando cargos adicionales de posesión de explosivos. [106]

Los seis hombres mantuvieron enfáticamente su inocencia, afirmando que nunca habían sido miembros del IRA; que no sabían que James McDade había sido miembro del Ejército Republicano Irlandés Provisional hasta su muerte; y reiterando sus afirmaciones anteriores de haber sido objeto de intensos abusos físicos y psicológicos en el momento de su detención. Sheehan y Kelly también negaron los cargos presentados contra ellos, y Murray simplemente se negó a reconocer o hablar durante todo el proceso. (No se ofrecieron pruebas directas que vinculen a Murray, Sheehan o Kelly con los atentados con bombas en los pubs de Birmingham. No obstante, la Corona alegóeran parte de la misma unidad del IRA que los Birmingham Six, y sostuvieron que las bombas de los bares de Birmingham pueden haber sido colocadas "de alguna manera ilógica" para vengar o conmemorar la muerte de James McDade. [107] )

La principal prueba presentada contra los Seis de Birmingham que los vincula con los atentados con bombas en los bares de Birmingham fueron sus confesiones escritas, las pruebas de Griess realizadas por Frank Skuse en la comisaría de policía de Morecambe y las pruebas circunstanciales indicativas de las simpatías republicanas irlandesas que serían apoyadas por testigos de carácter llamados a declarar. en nombre de la acusación. [108]

Skuse testificó sobre la realización de pruebas de Griess en las manos de los seis hombres después de su arresto, afirmando que estaba 99% seguro de que tanto Hill como Power habían manipulado materiales explosivos, y sobre la posibilidad de que Walker también lo haya hecho. Skuse admitió que no podía descartar la posibilidad de que la mano derecha de Walker pudiera haber sido contaminada por sus propias manos (de Skuse), [87] ya que Walker fue el último de los cinco hombres en ser limpiado en la estación de policía de Morecambe, y al principio había dio negativo en la prueba de Griess, antes de que un segundo hisopo revelara rastros débiles y positivos de amonio y nitratos . [88]Este testimonio fue refutado por el Dr. Hugh Kenneth Black, ex inspector jefe de explosivos del Ministerio del Interior , quien testificó que una variedad de sustancias y objetos inocuos que uno podría manejar a diario que contienen nitrocelulosa (como barnices y pinturas) produciría un resultado positivo en una prueba de Griess. Además, las pruebas realizadas por Skuse no habían logrado identificar la nitroglicerina como la fuente de los resultados positivos producidos por las pruebas de Griess, y la Corona había admitido anteriormente que una búsqueda exhaustiva de las casas de los seis hombres no había revelado rastros de nitroglicerina. [109]

Varias semanas después de iniciado el juicio, el juez Bridge anuló las mociones del abogado defensor de que las cuatro confesiones escritas obtenidas de sus clientes debían omitirse de las pruebas debido a que habían sido extorsionadas bajo una presión física y mental extrema, en lugar de citar las declaraciones como prueba admisible . Estas confesiones escritas se presentaron como prueba en el juicio después de una audiencia de ocho días realizada sin la presencia del jurado. [110] El juez se negó a permitir que el jurado revisara las confesiones escritas, [111]que habría revelado no solo que cada una de las cuatro confesiones escritas contradecía los detalles contenidos en las otras tres confesiones, sino que también contradecía el testimonio de científicos forenses entregado anteriormente en el juicio sobre los dispositivos utilizados para ocultar las bombas y las ubicaciones en que habían sido colocados dentro de las tabernas. Por ejemplo, William Power había afirmado en su confesión escrita que había colocado la bomba que devastó la taberna Mulberry Bush junto a una máquina de discos al pie de una escalera hacia el local; mientras que un científico forense llamado Douglas Higgs había testificado en el cuarto día del juicio que la bomba que había detonado dentro de este local había sido abandonada por una pared ubicada hacia la parte trasera del local. [112]

Convicción [ editar ]

El juicio duró 45 días y contó con un centenar de testigos que testificaron en nombre de la acusación y la defensa. [103] El 14 de agosto de 1975, el jurado se retiró para considerar sus veredictos. Estas deliberaciones continuaron hasta el día siguiente. [113] En la tarde del 15 de agosto, después de deliberar durante más de seis horas y media, el jurado emitió veredictos de culpabilidad unánimes en relación con los 21 cargos de asesinato contra los Seis de Birmingham. [91] Al dictar sentencia, el juez Nigel Bridge informó a los acusados: "Están condenados por cada uno de los 21 cargos, con la evidencia más clara y abrumadora que he escuchado, del crimen de asesinato". [114]Los seis hombres fueron condenados a cadena perpetua. Ninguno de los Birmingham Six mostró ninguna emoción al escuchar el veredicto, aunque William Power saludó al juez. [115]

En el mismo juicio, Michael Murray y Michael Sheehan fueron declarados culpables de conspiración para provocar explosiones y condenados a nueve años de prisión. [104] James Kelly fue declarado inocente de conspiración para provocar explosiones, pero sí culpable de posesión de explosivos y condenado a un año de prisión; su abogado, Edwin Jowett, argumentó con éxito que su cliente ya había cumplido el equivalente a una sentencia de un año y fue puesto en libertad el 23 de agosto. [116]

Después de sentenciar a los nueve acusados, el juez Bridge convocó al jefe de policía de Lancashire y al subdirector de policía de West Midlands para escuchar un discurso final; ambos fueron elogiados por sus esfuerzos colectivos para interrogar y obtener las cuatro confesiones presentadas como prueba. Al abordar las afirmaciones de los acusados ​​sobre abuso físico y psicológico mientras se encontraba bajo la custodia de ambos agentes de policía, el juez Bridge concluyó: "Estas investigaciones, tanto en Morecambe como en Birmingham, fueron realizadas con escrupulosa propiedad por todos sus agentes". [117]

Apelaciones y revisiones independientes [ editar ]

Tras su condena, los Seis de Birmingham continuaron manteniendo firmemente su inocencia. Los seis hombres presentaron una solicitud para apelar sus condenas; esta moción fue desestimada por el Tribunal de Apelación en marzo de 1976. [54] Dos años más tarde, en noviembre de 1978, los Seis de Birmingham recibieron asistencia jurídica para demandar a las fuerzas policiales de Lancashire y West Midlands, y al Ministerio del Interior, a través del Tribunal de Recurso de casación en relación con las lesiones sufridas bajo custodia. Esta moción para apelar sus condenas por estos motivos fue impugnada por la Policía de West Midlands y fue rechazada por Lord Denning en enero de 1980 [118].frustrando así los intentos de los hombres de encontrar una reparación legal para sus agravios a través de estos motivos. Inicialmente, a los Seis de Birmingham se les negó el permiso para apelar más contra sus condenas. [119] Al año siguiente, Patrick Hill se embarcó en una huelga de hambre de un mes [120] en un intento fallido de reabrir su caso. [121]

En 1982, Patrick Hill recibió la visita del abogado de derechos civiles Gareth Peirce , quien accedió a actuar en su nombre. Peirce también alentó a Hill y a sus coacusados ​​a continuar recopilando pruebas que den fe de su inocencia y a escribir al personal de los medios como el periodista Chris Mullin y políticos como Sir John Farr en un esfuerzo por obtener apoyo para una revisión de su caso. Farr respondió a esta correspondencia en marzo de 1983, y luego revisó minuciosamente todos los documentos relacionados con la condena de los hombres, concluyendo que las pruebas forenses que existían contra los seis hombres "no valían ni el papel en el que estaban escritas". [122]

En 1985, el actual asuntos programa de noticias Mundo en Acción presentó el primero de los seis episodios que se centran en los bombardeos pub Birmingham, que desafiaron seriamente la validez de las convicciones de los seis hombres. En este primer episodio transmitido, dos distinguidos científicos forenses realizaron una serie de pruebas de Griess en 35 sustancias comunes separadas con las que los hombres probablemente habían entrado en contacto en su vida cotidiana. [123] [124]

Cada científico forense confirmó que solo las sustancias que contienen nitrocelulosa produjeron un resultado positivo, y que la prueba de Griess solo produciría una reacción positiva a la nitrocelulosa si se realizara en una habitación a temperatura ambiente típica. Cuando se le pidió que comentara sobre el testimonio entregado en el juicio de los Birmingham Six, en el que el Dr. Skuse había declarado que la temperatura en una habitación en la que se realizó la prueba de Griess tendría que calentarse a 60 ° C para producir una reacción falsa positiva a la nitrocelulosa (confundiendo así la lectura con la nitroglicerina), uno de los científicos forenses declaró: "Francamente, estaba asombrado". [125]

También apareció en la emisión de este primer episodio de World in Action un ex policía de West Midlands, quien confirmó que cada uno de los Birmingham Six había sido objeto de golpizas y amenazas mientras estaban bajo la custodia del West Midlands Crime Squad. [126] Además, un ex jefe de personal del IRA, Joe Cahill, en el mismo programa, reconoció el papel del IRA en los atentados con bombas en los pubs de Birmingham. [127]

En 1986, el político y periodista laborista británico Chris Mullin publicó Error of Judgment: Truth About the Birmingham Bombings , que proporcionó más pruebas de que los hombres habían sido condenados por error. El libro incluía entrevistas anónimas con algunos de los que afirmaron haber estado involucrados en los atentados, y que afirmaron que el protocolo de advertencia de bomba de 30 minutos se había retrasado porque la cabina telefónica preseleccionada había sido destrozada, y que para entonces otra cabina telefónica se encontró, la advertencia anticipada se había retrasado significativamente. [128]

1987 Audiencia del Tribunal de Apelación [ editar ]

En enero de 1987, el Ministerio del Interior remitió la condena de los Seis de Birmingham al Tribunal de Apelación. [129] Esta moción resultó de los hallazgos de científicos forenses que trabajaban para el Ministerio del Interior, quienes habían expresado serias preocupaciones en cuanto a la confiabilidad de las pruebas de Griess citadas como evidencia forense de la culpabilidad de los acusados. Al conceder esta moción, el propio ministro del Interior destacó que tenía "poca o ninguna confianza" en la fiabilidad de esta prueba. [130] Este recurso fue escuchado ante tres jueces de la Corte de Apelaciones en noviembre de 1987.

En esta audiencia, los abogados defensores argumentaron que los Seis de Birmingham fueron víctimas de un grave error judicial, que habían sido condenados por pruebas forenses poco fiables y que las confesiones firmadas eran contradictorias y se habían obtenido bajo extrema coacción física y mental . Las acusaciones de maltrato físico fueron corroboradas por un ex policía llamado Thomas Clarke, quien testificó sobre el maltrato de los acusados ​​mientras estaban encarcelados en la prisión de Winson Green. [131]

En esta apelación también se escuchó evidencia de Mullin, quien testificó en detalle sobre las contradicciones en las confesiones escritas y verbales obtenidas de los imputados, tanto con respecto a los hechos del día, como con respecto al contenido de las declaraciones realizadas por sus compañeros. acusados, todos supuestos por la Corona como pruebas sólidas. Mullin también testificó sobre las fallas fundamentales en las pruebas forenses realizadas en las manos de los hombres para detectar rastros de nitroglicerina. [132]

Igor Judge , QC, contradijo esta evidencia , quien informó a los tres jueces del Tribunal de Apelación de las acusaciones de la Corona de que la policía había obtenido confesiones falsas al someter a los hombres a graves abusos físicos y emocionales era "infundada", y de su creencia de que Solo las imágenes de las películas de los acusados ​​colocando las bombas proporcionarían pruebas más contundentes que las que ya existían contra los Seis de Birmingham. [133] El 28 de enero de 1988, el Lord Presidente del Tribunal Supremo de Inglaterra y Gales confirmó de nuevo las condenas de los Seis de Birmingham como seguras. [54] [134]

Mayor exposición a los medios [ editar ]

En marzo de 1990, ITV emitió el drama documental de Granada Television , Who Bombed Birmingham? ; un drama que relata los eventos del arresto de los Seis de Birmingham, las pruebas presentadas en el juicio y los esfuerzos en curso de Mullins para demostrar que los Seis de Birmingham habían sido víctimas de un error judicial. Este drama documental detalló ampliamente tanto las fallas en las pruebas forenses contra los hombres como el extenso abuso físico y psicológico al que habían sido sometidos. El programa nombró a cuatro de los cinco miembros del IRA Provisional por haber organizado y cometido los atentados con bombas en los pubs de Birmingham. [135]

Uno de estos hombres era Mick Murray , que había sido juzgado junto con los Seis de Birmingham y condenado por conspiración para provocar explosiones. [136] Murray fue nombrado por haber ayudado en la selección de los objetivos, y más tarde había realizado la llamada de advertencia anticipada al Birmingham Post y al Birmingham Evening Mail.periódicos, que se retrasó media hora debido a que el teléfono preseleccionado había sido vandalizado y otro necesitaba ser localizado, lo que provocó el fatídico retraso en las llamadas de advertencia. Los otros tres nombrados en el documental eran Seamus McLoughlin, quien, según el programa, también había planeado las atrocidades; James Francis Gavin (también conocido como James Kelly, que también había sido juzgado junto con los Seis de Birmingham y condenado por posesión de explosivos), que supuestamente había construido cada una de las bombas; y Michael Christopher Hayes, [137] que había colocado las bombas en los lugares preseleccionados. [n 1]

El productor ejecutivo de Who Bombed Birmingham? , Ray Fitzwalter, ha declarado que los involucrados en la producción de este drama documental están 100 por ciento seguros de que aquellos nombrados como los perpetradores de los atentados con bombas en los pubs de Birmingham habían cometido las atrocidades. [135] (Cuando se emitió en Irlanda, se eliminó el título antes de los créditos donde se daban estos nombres. [135] )

"No me quejo de que tengamos un sistema legal que comete errores; eso puede pasar en cualquier parte del mundo. Lo que me quejo es que nos falta el mecanismo para reconocer los errores".

Chris Mullin, reflexionando sobre la lucha que él y otros habían emprendido para demostrar la inocencia de los Birmingham Six el día de su liberación. 14 de marzo de 1991. [139]

Liberar [ editar ]

El 29 de agosto de 1990, como resultado de nuevas pruebas nuevas descubiertas tras la desestimación de la apelación en 1988, el Ministro del Interior volvió a remitir las condenas de los Seis de Birmingham al Tribunal de Apelación. Esta apelación fue atendida por Lord Justice Lloyd entre el 4 y el 14 de marzo de 1991. [78] Al concluir esta segunda apelación, las condenas de los Seis de Birmingham fueron anuladas sobre la base de la fabricación policial de pruebas, la supresión de pruebas y la falta de fiabilidad de la evidencia científica presentada en su ensayo de 1975. Los tres jueces del Tribunal de Apelación consideraron que las pruebas realizadas por Skuse en manos de los acusados ​​para detectar nitroglicerina eran particularmente poco fiables y "demostrablemente erróneas ... incluso según el estado de la ciencia forense en 1974". [140] [141] [142][n 2]

El descrédito de estas pruebas fue suficiente para que la Corona desestimara las peticiones de la fiscalía de encontrar las condenas "insatisfactorias pero no inseguras". En la tarde del 14 de marzo, Lord Justice Lloyd anunció sus intenciones de retirar el caso de la Corona contra los acusados. Al anunciar su intención de retirar las condenas, Lord Justice Lloyd informó a los Seis de Birmingham: "A la luz de las nuevas pruebas que se han puesto a disposición desde la última audiencia en este tribunal, se permitirán sus apelaciones y puede irse. " [143] [n 3]

Al salir de Old Bailey a una recepción pública extasiada, [145] [146] [147] cada uno de los hombres se dirigió a la prensa y al público con declaraciones diversas [148], incluida su preocupación por "muchas más personas, tanto irlandesas como inglesas, todavía injustamente tras las rejas ". [149]

En 2001, a cada uno de los Birmingham Six se les pagó posteriormente entre 840 000 y 1,2 millones de libras esterlinas en concepto de indemnización. [150] [n 4]

La placa conmemorativa a las 21 víctimas de las bombas de pub de Birmingham dentro de los terrenos de la Catedral de San Felipe

Investigaciones renovadas [ editar ]

La policía de West Midlands y la entonces directora del Ministerio Público, Dame Barbara Mills , reabrieron su investigación sobre los atentados con bombas en los bares de Birmingham tras la liberación de los Birmingham Six. En abril de 1994, el jefe de policía de West Midlands, Ron Hadfield , declaró públicamente: "El expediente, en lo que a nosotros respecta, ahora está cerrado ... Hemos hecho todo lo posible para llevar a los perpetradores ante la justicia". . Hadfield luego enfatizó que el Director del Ministerio Público había encontrado "pruebas insuficientes para iniciar un proceso [penal]". [151]

Al concluir la investigación de 1994, el Director del Ministerio Público implementó un certificado de inmunidad de interés público de 75 años sobre los documentos relacionados con los atentados con bombas en un pub de Birmingham, lo que impidió efectivamente cualquier divulgación de documentos relacionados con la nueva investigación hasta 2069. [152] Este tribunal La orden prohíbe la divulgación de esta evidencia al público sobre la base de que cualquier divulgación se consideraría perjudicial para el interés público . [153]

El 1 de junio de 2016, la forense senior de Birmingham y Solihull , Louise Hunt , anunció nuevas investigaciones sobre los atentados con bombas en los bares de Birmingham, citando dos ocasiones en las que la evidencia indicaba claramente que la policía de West Midlands había recibido un mínimo de dos advertencias anticipadas de los inminentes ataques en el dos pubs, uno de los cuales había sido creado por miembros conocidos del IRA que habían declarado inequívocamente el 10 de noviembre que Birmingham sería "atacada la próxima semana". [154] Esta conversación había sido denunciada a la policía; no se tiene conocimiento de que exista evidencia de que la Policía de West Midlands haya tomado alguna medida de respuesta efectiva a esta amenaza. Se había dado una segunda advertencia a la policía el día de los atentados, pero no se sabe que se haya tomado ninguna medida.[154]

Aunque Hunt afirma que cualquier afirmación de que la policía estaba / está protegiendo a un topo del IRA es infundada y que la respuesta de los servicios de emergencia la noche de las explosiones no contribuyó de ninguna manera a las muertes, en una sección de su informe, afirma : "Me preocupa seriamente que la policía pueda haber recibido un aviso anticipado de las bombas y que no hayan tomado las medidas necesarias para proteger la vida pública". [155]

En septiembre de 2018, el presidente del Tribunal Supremo dictaminó que los sospechosos de los atentados no debían ser nombrados en las próximas investigaciones sobre los atentados, ya que los jueces presentes en la audiencia habían confirmado la decisión de un forense anterior de omitir cuestiones relacionadas con la responsabilidad de los atentados en estas investigaciones. [n 5] Las nuevas investigaciones comenzaron el 11 de febrero de 2019. [157]

Con permiso del actual jefe del IRA [158], un individuo conocido sólo como "Testigo O" testificó en esta investigación el 22 de marzo, y mencionó a cuatro hombres (uno de los cuales era Mick Murray) como responsables de los atentados. También testificó que creía que se había dado tiempo suficiente a los servicios de seguridad para evacuar ambos pubs. [158] El 5 de abril, el jurado de 11 concluyó que una advertencia telefónica fallida por adelantado del IRA contribuyó a las 21 muertes o las causó y que no había habido ningún error u omisión en la respuesta de la policía a la llamada de advertencia dada que podría haber limitado la pérdida. de vida. [138]

Ofrenda floral colocada por la familia de Maxine Hambleton en la placa conmemorativa a las 21 víctimas de las bombas de pub de Birmingham

Campaña independiente [ editar ]

En 2011, Brian y Julie Hambleton, que perdieron a su hermana Maxine de 18 años en la explosión de Tavern in the Town , iniciaron una campaña llamada Justicia para los 21 . [159] Los objetivos declarados de esta campaña son resaltar y resolver el hecho de que, aunque la investigación es oficialmente abierta, no se están haciendo esfuerzos para perseguir activamente a los perpetradores de los atentados con bombas en los bares de Birmingham, a menos que surjan nuevas pistas significativas. y resolver el problema de que las familias de las 21 víctimas nunca han visto una verdadera justicia por la pérdida de sus seres queridos. [159] La Justicia de los 21 quiere que se reabra la investigación penal sobre los atentados y que los responsables sean llevados ante la justicia o, en caso de fallecimiento, que sean nombrados públicamente.[160] Cuando se le preguntó en 2012 por qué ella y su hermano habían instigado esta campaña, Julie Hambleton dijo: "Alguien tiene que luchar por ellos; alguien tiene que hablar en su nombre, porque no están aquí para hacerlo ellos mismos ... No importa cuánto tiempo haya pasado ". [161]

Los activistas por Justicia para los 21 creen que han acumulado pruebas que indican que un agente doble británico era parte de una unidad del IRA que había cometido los atentados con bombas en el pub. [162] [152]

Tras una reunión de 2014 celebrada en la sede de la policía de West Midlands para discutir los resultados de una reevaluación de dos años de todas las pruebas disponibles relacionadas con la investigación original de 1974, [163] activistas de Justicia para los 21 fueron informados de que, a menos que "información nueva y significativa "estaba por venir, no habría más investigación sobre los atentados con bombas en los pubs de Birmingham. En esta reunión, el jefe de policía de West Midlands informó a los activistas que ahora faltaban 35 pruebas de la investigación original de 1974, incluida la bomba que había sido descubierta en Hagley Road y destruida de manera segura en una explosión controlada. [164]

En noviembre de 2014, la campaña Justicia para los 21 implementó una nueva petición para presionar al gobierno británico para que iniciara una nueva investigación sobre los atentados con bombas en los bares de Birmingham. Esta petición fue firmada por cuatro oficiales de policía jubilados de West Midlands y por Patrick Hill, quien escribió sobre su deseo de que una nueva investigación "estableciera las verdaderas circunstancias de los atentados con bombas en los pubs de Birmingham en 1974 y ordenara la liberación de todo el gobierno, la policía, y documentos de la Corona relacionados con el caso con el fin de traer verdad y justicia para las 21 personas inocentes que murieron, las 182 personas que resultaron heridas, para los seis hombres inocentes que fueron condenados injustamente y para las familias de todos los afectados ". [165]

Patrick Hill ha respaldado públicamente los esfuerzos de la campaña Justice for the 21 , y luego declararía que, luego de su liberación de prisión en 1991, los Seis de Birmingham habían sido informados de los nombres de los verdaderos perpetradores de los atentados con bombas en los pubs de Birmingham y que sus identidades son conocidos entre los escalones superiores tanto del IRA como del gobierno británico. [166] Hill declaró que, tras el Acuerdo del Viernes Santo de 1998, le han dicho que cinco miembros del IRA Provisional han admitido haber cometido los atentados con bombas en los bares de Birmingham, basándose en una cláusula del Acuerdo del Viernes Santo que ofrece inmunidad judicial. Dos de estos hombres han muerto desde entonces y a otros dos se les ha prometido inmunidad, mientras que, según los informes, un quinto hombre no ha recibido ninguna garantía de ese tipo. [165] [167]

"Nadie se disculpó nunca con nosotros. Lo hicimos durante dieciséis años y medio. Lo que pasó hace 30 años fue un desastre. La gente dice que 21 personas perdieron la vida ese día. ¿Qué hay de los seis hombres que fueron a prisión? Nosotros también perdimos la vida. Sentí pena por lo que pasó en Birmingham esa noche, pero la gente debe recordar que cumplí dieciséis años y medio en prisión por algo que no hice ".

John Walker de los Birmingham Six, reflexionando sobre los atentados con bombas en los pubs de Birmingham, 2004. [168]

Consecuencias [ editar ]

  • En las semanas y meses posteriores a los atentados con bombas en los pubs de Birmingham, la comunidad irlandesa de Birmingham experimentó el ostracismo, las agresiones y los abusos. Como resultado de estas tensiones , se cancelaron todas las celebraciones públicas de la cultura irlandesa, incluido el desfile anual del Día de San Patricio . Las tensiones creadas a raíz de los atentados tardarían más de una década en sanar. [169]
  • En 1983, el Director del Centro de Información y Bienestar Irlandés de Birmingham, el reverendo Joe Taaffe, restableció el Desfile anual del Día de San Patricio de Birmingham, con el mensaje de que la comunidad irlandesa en Birmingham debería celebrar nuevamente sin vergüenza su herencia sin temor a represalias. [170] El desfile anual del día de San Patricio de Birmingham se considera el tercer desfile del día de San Patricio más grande del mundo, con cifras de asistencia anual que alcanzan o superan las 130.000 personas. [170]
  • Después de su liberación de la prisión en 1991, Patrick Hill cofundó la Organización de Miscarriages of Justice ; un grupo cuyo doble objetivo es proporcionar y mejorar el apoyo emocional y físico a los que han sido condenados injustamente una vez liberados de la cárcel, y defender a los que aún están en prisión y proclaman su inocencia. [171] Patrick Hill y las familias de los muertos en los atentados con bombas en un pub de Birmingham siguen unidos en sus esfuerzos por revocar la orden de inmunidad de interés público de 75 años impuesta en 1994, y han exigido públicamente que el gobierno británico ordene la liberación de todos los gobiernos y la policía. , y papeles de corona relacionados con el caso. [172]En referencia a la orden de inmunidad de interés público, una portavoz del grupo de campaña Justicia para los 21 comentó en 2014:
Patrick Hill en 2015. Se le ve aquí dirigiéndose a una audiencia sobre su defensa en la lucha contra los errores judiciales.

Patrick [Hill] aclaró los detalles de esto y el significado de esto en relación con la verdad que se conoce. Con referencia al tipo de información que se oculta en estos archivos, nadie puede adivinarlo. Pero, para nosotros, saber que ellos [los archivos relacionados con los atentados con bombas en los bares de Birmingham] han estado guardados durante tanto tiempo, solo agrega peso a nuestro argumento de que el gobierno y la policía no quieren que se sepa esta información hasta que todos estemos muerto. ¿Por qué crees que podría ser? ¿Qué tienen que ocultar y a quién protegen?

  • En 2004, el activista de los derechos civiles y sacerdote católico Rev Denis Faul (que anteriormente había hecho campaña por la liberación de los Seis de Birmingham) pidió oficialmente al IRA que admitiera su culpabilidad en los atentados con bombas en los bares de Birmingham y que se disculpara. Sinn Féin se hizo eco de estas llamadas, quien declaró: "Lo que sucedió en Birmingham hace 30 años estuvo mal y no debería haber sucedido", y agregó "[si] los problemas relacionados con el IRA relacionados con los atentados de Birmingham aún deben abordarse, entonces Es muy clara la posición del Sinn Féin de que esto debería suceder ”. [168]
  • En 2014, el Birmingham Mail nombró a Michael Murray como el cerebro detrás de los atentados con bombas en los pubs de Birmingham. Murray era un miembro admitido de la IRA Provisional que tenía un alto rango dentro de la unidad de IRA de Birmingham; había sido arrestado sólo cuatro días después de los atentados con bombas en el pub de Birmingham y había sido juzgado junto a los Birmingham Six, y aunque solo se le acusó de conspiración para provocar explosiones, el fiscal sugirió que Murray pudo haber sido el autor intelectual de los atentados. Antes de su juicio en 1975, Murray había sido declarado culpable de cargos separados de conspiración para causar explosiones y de causar una explosión. [173]
  • El Birmingham Mail alega que Murray había ayudado en la construcción de las bombas en una casa en Bordesley Green , y luego las había transportado al centro de la ciudad, donde las entregó a otra persona, quien luego las colocó en los objetivos preseleccionados, antes que Murray. Telefoneó las llamadas de advertencia retrasadas a los dos periódicos de Birmingham. [174] Estas acusaciones son apoyadas por Patrick Hill y John Walker, quienes permanecen firmes en que en un momento durante el juicio de 1975, Murray había admitido en privado ser uno de los terroristas. [98] Murray supuestamente les dijo a los dos hombres: "Lamento mucho verlos aquí. Nada salió bien esa noche. La primera cabina telefónica a la que llegamos estaba averiada", [175]antes de amenazar a los dos hombres que si alguna vez divulgaban esta confesión, tanto ellos como sus familias serían atacados. [102] [176]
  • Mick Murray nunca admitió su presunta participación en los atentados con bombas en los pubs de Birmingham. Después de su liberación de la prisión, permaneció activo dentro del IRA Provisional y más tarde se convirtió en un opositor vocal del desmantelamiento en Irlanda del Norte como parte del proceso de paz de Irlanda del Norte . Murió de un ataque cardíaco en el condado de Tipperary en 1999 [177].
  • Kieran Conway, un ex alto oficial del Ejército Republicano Irlandés Provisional, admitió en 2014 que PIRA había cometido los atentados con bombas en los bares de Birmingham, y agregó que estaba "consternado y avergonzado" por el ataque, y que otros altos funcionarios del IRA compartían su opinión sobre los atentados. había sido inmoral y perjudicial para los objetivos del movimiento republicano. Conway, sin embargo, disputó las acusaciones de que se había dado deliberadamente una advertencia insuficiente a los servicios de seguridad debido al malestar dentro del IRA por los arreglos funerarios interrumpidos para James McDade, pero afirmó que los perpetradores habían intentado usar varias cabinas telefónicas que estaban fuera de servicio. pedido o en uso para entregar el protocolo de advertencia de 30 minutos, antes de encontrar una cabina telefónica libre y operativa para entregar la llamada de advertencia. [178]
  • El 10 de julio de 2017, la radio de la BBC de Irlanda del Norte publicó una entrevista con Michael Christopher Hayes, un fabricante de bombas confeso activo dentro de la unidad del IRA de Birmingham en la década de 1970. En esta entrevista, Hayes (quien había sido mencionado como autor de los atentados en el drama documental de Granada de 1990 ¿Quién bombardeó Birmingham? ) Afirmó que asumía la " responsabilidad colectiva " de los atentados, [179] aunque se negó a nombrar quién había colocado la bomba. bombas en cada una de las ubicaciones. No obstante, sí declaró: "Nos horrorizamos cuando nos enteramos, porque no fue su intención. Yo personalmente desactivé la tercera bomba. No era la intención del IRA matar a personas inocentes ... No se habría hecho si ese fue el caso ". [180]
Monumento a los muertos en los atentados con bombas en un pub de Birmingham, inaugurado fuera de la estación de New Street el 21 de noviembre de 2018.
  • El 18 de noviembre de 2020, un hombre de 65 años fue arrestado en Belfast en relación con los atentados. Este individuo ha sido detenido en virtud del artículo 41 de la Ley de terrorismo de 2000 . [181]

Monumentos [ editar ]

Una placa conmemorativa a las víctimas se encuentra en los terrenos de la Catedral de San Felipe de Birmingham . Esta placa está grabada con los nombres de las 21 personas que murieron en los atentados con bombas en los bares de Birmingham y lleva la inscripción: "La gente de Birmingham los recuerda a ellos ya los que sufrieron". [182]

Un monumento conmemorativo de los perdidos y heridos en los atentados pub Birmingham se dio a conocer el 21 de noviembre de 2018. Por encargo de la Asociación Irlandesa de Birmingham y diseñado por un artista local llamado Anuradha Patel, este monumento se compone de tres árboles de acero, y se encuentra fuera de la ciudad de Nueva Estación de la calle . [183]

Varios supervivientes y familiares de los muertos en los atentados con bombas en un pub de Birmingham han visitado el Centro Glencree para la Paz y la Reconciliación en la República de Irlanda en un esfuerzo por reconciliarse con los acontecimientos del 21 de noviembre de 1974. El Centro Glencree es una organización benéfica que declaró El objetivo es promover la paz y la reconciliación en Gran Bretaña e Irlanda como respuesta a los disturbios. Una de las que ha visitado el Centro Glencree, Maureen Carlin (que sobrevivió al atentado de Mulbery Bush ), dijo en 2009 que había hablado con dos ex miembros del IRA, quienes se refirieron a los atentados con bombas en los pubs de Birmingham como un error por el que el IRA nunca lo haría. admitir públicamente la responsabilidad. [184]

Medios [ editar ]

Película [ editar ]

La película hecha para televisión ¿Quién bombardeó Birmingham? fue transmitida por primera vez en 1990. Dirigida por Mike Beckham, la película está directamente inspirada en los meticulosos esfuerzos del entonces periodista Chris Mullin para demostrar que los seis hombres condenados por el atentado habían sido víctimas de un error judicial, como se detalla en su 1986 libro Error de juicio: La verdad sobre los atentados de Birmingham . La película presenta a John Hurt como Mullin y Martin Shaw como el productor y colega investigador de Granada Television World in Action , Ian McBride, mientras investigan las condenas de los "Seis de Birmingham". [185] [186]

Libros [ editar ]

  • Enciclopedia del asesinato moderno 1962-1982 , por Colin Wilson ( ISBN  978-0-517-66559-6 )
  • Error de juicio: la verdad sobre los atentados de Birmingham , por Chris Mullin ( ISBN 978-1-853-71365-1 ) 
  • Forever Lost, Forever Gone , por Patrick Hill ( ISBN 978-0-747-52125-9 ) 
  • Las bombas de Birmingham , por Brian Gibson ( ISBN 978-0-859-92070-4 ) 
  • Los seis y otros casos de Birmingham: víctimas de circunstancias , por Louis Blom-Cooper ( ISBN 978-0-715-62813-3 ) 

Televisión [ editar ]

  • El programa británico de investigación de actualidad World in Action ha emitido un total de seis episodios centrados en los atentados con bombas en los pubs de Birmingham entre 1985 y 1991. El último de estos episodios, World in Action Special: The Birmingham Six - Their Own Story , se emitió el 18 Marzo de 1991, cuatro días después del lanzamiento de los Birmingham Six [187], y más tarde fue nominado para un premio BAFTA . [188]
  • La BBC ha encargado un documental de 30 minutos centrado en los atentados con bombas en los pubs de Birmingham. Este documental, ¿Quién asesinó a Maxine? , se emitió por primera vez en 2013 y se centra en la campaña en curso de los familiares de uno de los muertos en los atentados con bombas en un pub de Birmingham, Maxine Hambleton, para reabrir la investigación sobre los atentados y sus esfuerzos en curso para concienciar al público sobre su campaña. [189]

Ver también [ editar ]

  • Cronología de las acciones provisionales del Ejército Republicano Irlandés (1970–79)
  • Lista de casos de error judicial

Notas [ editar ]

  1. ^ Los mismos cuatro individuos serían nombrados por "Testigo O" en la investigación de 2019 sobre los atentados. [138]
  2. ↑ El Ministerio del Interior ordenó a Frank Skuse que se retirara por motivos de "eficiencia limitada" en octubre de 1985. Un año después de su jubilación, los 350 casos en los que Skuse había proporcionado pruebas forenses a lo largo de su carrera habían sido reevaluados. [80]
  3. En 1993, cinco oficiales de policía de West Midlands serían acusados ​​de pervertir el curso de la justicia en relación con la investigación criminal original sobre los Seis de Birmingham, aunque un juez dictaminó que sería imposible obtener un juicio justo para estas personas. [144]
  4. ^ En la década de 1980 también surgieron otras condenas peligrosas relacionadas con casos manejados por la Brigada de Delitos Graves de West Midlands, lo que se suma a la sospecha de que estos casos también pueden haber sido mal manejados. En 1989 se llevó a cabo una investigación formal de estos casos. Posteriormente, se anularon 60 condenas más durante las siguientes tres décadas.
  5. Las familias de las víctimas habían argumentado inicialmente que las investigaciones sobre los atentados deberían investigar cualquier problema relacionado con los perpetradores debido a que la investigación policial original sobre los atentados resultó en un grave error judicial . En julio de 2018, el forense Sir Peter Thornton QC dictaminó que los nombres de los presuntos perpetradores no formarían parte de ningún marco dentro de las próximas investigaciones. [156]

Referencias [ editar ]

  1. ^ "40 años después de los atentados de Birmingham: ¿qué podemos aprender del terror del IRA?" . El telégrafo . 21 de noviembre de 2014 . Consultado el 22 de noviembre de 2018 .
  2. ^ El marco de Birmingham - Seis hombres inocentes enmarcados por los atentados de Birmingham ; P. Denis Faul y el P. Raymond Murray (1976)
  3. ^ a b c d e "Las explosiones de pub de Birmingham matan a 19" . BBC News . 21 de noviembre de 1974 . Consultado el 15 de agosto de 2007 .
  4. ^ "Contada por primera vez: la trágica historia de la joven víctima Marilyn Paula Nash" . El correo de Birmingham . 20 de febrero de 2017 . Consultado el 2 de abril de 2017 .
  5. ^ a b c Birmingham Mail 9 de diciembre de 2014
  6. ^ "Bombardeos en pub de Birmingham: fabricante de bombas IRA confeso se disculpa por explosiones que mataron a 21 personas" . The Independent . 10 de julio de 2017 . Consultado el 10 de julio de 2017 .
  7. ^ "Bombardeos en pub de Birmingham no resolverán la injusticia duradera, dijo el tribunal" . Noticias ITV . 17 de julio de 2018 . Consultado el 6 de abril de 2019 .
  8. ^ Kentucky New Era 14 de marzo de 1991
  9. ^ La prevención del terrorismo en el derecho británico págs. 31-32
  10. ^ "Gran Bretaña 'desafiante' cuando los bombarderos matan a 52 en un ataque al corazón de Londres" . The Times . 8 de julio de 2005 . Consultado el 23 de noviembre de 2010 .
  11. ^ a b Lucha armada: la historia del IRA p. 169
  12. ^ O'Day, Alan. Violencia política en Irlanda del Norte , pág. 20
  13. ^ BBC News 4 de marzo de 2011
  14. ^ Gibson, Brian. Las bombas de Birmingham . 1976. p. 50
  15. ^ Gibson. pag. 49
  16. ^ Birmingham Mail 21 de noviembre de 2011
  17. ^ The Glasgow Herald , 3 de noviembre de 1987.
  18. ^ a b c Vidas perdidas p. 494
  19. ^ The Dispatch , 22 de noviembre de 1974.
  20. ^ "Procesiones" , hansard.millbanksystems.com, 10 de marzo de 1978.
  21. ^ "El fotógrafo recuerda los atentados en bares de Birmingham:" Fue como el Blitz " " . Correo de Birmingham . 22 de noviembre de 2012 . Consultado el 6 de enero de 2017 .
  22. ^ freelibrary.com
  23. ^ a b c Error de juicio p. 5
  24. ^ BBC14 de noviembre de 2014
  25. ↑ a b The Glasgow Herald, 11 de junio de 1975
  26. ^ a b Error de juicio p. 4
  27. ^ a b Error de juicio p. 2
  28. ^ Perfil: Paddy Hill , irishhistorian.com; Consultado el 11 de febrero de 2017.
  29. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 1". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 1. ISBN 1-85371-090-3.
  30. ^ Dillon, Martin (1996). 25 años de terror: la guerra del IRA contra los británicos . Libros Bantam . pag. 188. ISBN 0-553-40773-2.
  31. ^ "El hombre que habló con un bombardero de pub de Birmingham: una voz tranquila, serena y llena de odio" , BirminghamMail.co.uk, 22 de noviembre de 2012.
  32. ^ a b c d e f g h McKittrick, David. Vidas perdidas . págs. 497–98
  33. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 1". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. págs. 1-2. ISBN 1-85371-090-3.
  34. ^ Irish Times 21 de noviembre de 2014
  35. ↑ a b Seasons in the Sun: The Battle for Britain, 1974-1979 , p. 168
  36. ^ a b Birmingham Mail 22 de noviembre de 2014
  37. ^ "El día en que Birmingham sintió toda la fuerza del terrorismo del IRA" . The Birmingham Post . 20 de noviembre de 2009 . Consultado el 11 de febrero de 2017 .
  38. ^ Enciclopedia del terrorismo, volumen 1 ISBN 978-0-313-38535-3 p. 125 
  39. ^ McKittrick, David. Vidas perdidas . pag. 497
  40. ^ Temporadas en el sol: la batalla por Gran Bretaña, 1974-1979 p. 166
  41. ^ BBC 20 de noviembre de 2014
  42. ↑ a b The Birmingham Pub Bombings, 21 de noviembre de 1974. Un relato personal de Alan Stuart Hill Archivado el 15 de mayo de 2008 en Wayback Machine.
  43. ^ "Birmingham no puede olvidar la matanza de los atentados de 1974" . Irish Times . 21 de noviembre de 2014 . Consultado el 21 de julio de 2017 .
  44. ^ Belfast Telegraph , 22 de noviembre de 2014.
  45. ^ ITV.com , 21 de noviembre de 2014.
  46. ^ "David Cameron dice que la nueva sonda de atentados con bombas en un pub de Birmingham es poco probable" , The Sunday Mercury , 22 de noviembre de 2009.
  47. ^ Birmingham Mail 21 de noviembre de 2012
  48. ^ McKittrick, Vidas perdidas , p. 504
  49. ^ Vidas perdidas: las historias de hombres, mujeres y niños que murieron como resultado de los disturbios de Irlanda del Norte (págs. 504–05) , google.com; Consultado el 11 de febrero de 2017.
  50. ^ BBC.co.uk , 27 de noviembre de 2013.
  51. ^ Birmingham Mail , 27 de agosto de 2013.
  52. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 1". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 5. ISBN 1-85371-090-3.
  53. ^ "Tercer explosivo en la noche de los atentados de pub de Birmingham demostraron que los verdaderos culpables escaparon" , Birmingham Mail , 24 de noviembre de 2013.
  54. ↑ a b c d Express & Star , 21 de noviembre de 2014.
  55. ^ a b c Eventos de Caín: Birmingham
  56. ^ "Tribunal no dijo ninguna investigación completa sobre los atentados de Birmingham de 1974" . Noticias RTÉ . 6 de diciembre de 2017 . Consultado el 27 de noviembre de 2018 .
  57. ^ Birmingham Mail , 21 de noviembre de 2014.
  58. ^ Vidas perdidas: las historias de hombres, mujeres y niños que murieron como resultado de los disturbios de Irlanda del Norte , págs. 496–500.
  59. ^ The Bury Times , 18 de noviembre de 2020.
  60. ^ "Bombardeos de pub: hermanos muertos celebrando el embarazo" . BBC. 27 de febrero de 2019 . Consultado el 10 de marzo de 2021 .
  61. ^ a b McKittrick, David. Vidas perdidas . pag. 500
  62. ^ Edward Chadwick. "Familia de adolescente asesinado en bombardeos de pub de Birmingham en 1974 'insultado' por planes de compensación". Birmingham Mail , 3 de febrero de 2009; Consultado el 3 de febrero de 2012.
  63. ^ David McKittrick , Seamus Kelters, Brian Feeney y Chris Thornton (2008), Vidas perdidas . Edimburgo: Mainstream Publishing, págs. 496–500.
  64. ^ "Todos los británicos ahora un objetivo de muerte" . Sydney Morning Herald . 1 de diciembre de 1974.
  65. ^ Irish Post , 20 de noviembre de 2014.
  66. ↑ a b Sydney Morning Herald, 1 de diciembre de 1974
  67. ^ Haywood, Bob (13 de abril de 2003). "El grosor de una moneda de 50 peniques del desastre". Domingo Mercurio . Birmingham. pag. 12.
  68. ^ McKittrick, Lost Lives , págs. 501–02.
  69. ^ a b c d Cronología del conflicto: noviembre de 1974 , Archivo de conflictos en Internet (CAIN)
  70. ^ a b White, Robert W. Ruairí Ó Brádaigh: La vida y la política de un revolucionario irlandés . Indiana University Press, 2006. págs. 221, 381.
  71. ^ "Ex funcionario superior de IRA interrogado sobre atentados en bares de Birmingham" . The Guardian . 30 de enero de 2016 . Consultado el 11 de febrero de 2017 .
  72. ^ cain.ulst.ac.uk
  73. ^ Bangor Daily News , 12 de diciembre de 1974.
  74. ^ Roy Jenkins; una vida bien redondeada , pág. 427.
  75. ^ a b "Represalia de dos por uno prometida por cada miembro del IRA ahorcado" . La Gaceta . Montreal. 12 de diciembre de 1974.
  76. ^ Enciclopedia del terrorismo, volumen 1 , p. 125
  77. ^ "Bombardeos de pub de Birmingham" , Irish News , 23 de noviembre de 2004.
  78. ^ a b miscarriagesofjustice.org Archivado el 18 de mayo de 2015 en la Wayback Machine.
  79. ^ "Lanzamiento de Birmingham Six: declaraciones" . Seanad Éireann . 128 . 15 de marzo de 1991. Archivado desde el original el 7 de junio de 2011.
  80. ↑ a b The Glasgow Herald , 29 de enero de 1988.
  81. ^ Mullin, Chris (1990). "Capitulo 2". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 12. ISBN 1-85371-090-3.
  82. ^ The Glasgow Herald , 21 de enero de 1987, p. 11
  83. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 3". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 14. ISBN 1-85371-090-3.
  84. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 8". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 44. ISBN 1-85371-090-3.
  85. ^ Error de juicio p. 35
  86. ^ The Independent , 2 de abril de 1993.
  87. ^ a b c Error de juicio p. 165
  88. ^ a b Error de juicio p. 59
  89. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 10". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 60. ISBN 1-85371-090-3.
  90. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 10". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 64. ISBN 1-85371-090-3.
  91. ^ a b c Bombardeos en pub de Birmingham , cain.ulster.ac.uk; Consultado el 11 de febrero de 2017.
  92. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 9". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 53. ISBN 1-85371-090-3.
  93. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 9". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 54. ISBN 1-85371-090-3.
  94. ^ Daily Mirror , 15 de noviembre de 2014.
  95. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 13". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 80. ISBN 1-85371-090-3.
  96. ^ innocent.org.uk p. 4 Archivado el 4 de marzo de 2016 en la Wayback Machine.
  97. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 11". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 72. ISBN 1-85371-090-3.
  98. ^ a b Denis Faul y Raymond Murray (1976) Extracto de The Birmingham Framework , cain.ulst.ac.uk; consultado el 21 de junio de 2017.
  99. ^ Error de juicio págs. 83-85
  100. ^ BBC 24 de noviembre de 1974
  101. ^ a b Error de juicio p. 156
  102. ↑ a b Birmingham Mail , 21 de noviembre de 2014.
  103. ^ a b Error de juicio , p. 159
  104. ^ a b "policía de West Midlands.co.uk" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 5 de mayo de 2015 . Consultado el 5 de mayo de 2015 .
  105. ^ The Glasgow Herald , 11 de junio de 1975.
  106. ^ "Paddy Hill y los seis de Birmingham" . irishhistorian.com . Consultado el 10 de julio de 2017 .
  107. ^ innocent.org.uk p. 5 Archivado el 4 de marzo de 2016 en la Wayback Machine.
  108. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 26". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. págs. 161-162. ISBN 1-85371-090-3.
  109. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 26". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 160. ISBN 1-85371-090-3.
  110. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 30". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 187. ISBN 1-85371-090-3.
  111. ^ innocent.org.uk p. 6 Archivado el 4 de marzo de 2016 en la Wayback Machine.
  112. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 26". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 164. ISBN 1-85371-090-3.
  113. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 32". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. págs. 204–206. ISBN 1-85371-090-3.
  114. ^ The Glasgow Herald , 16 de agosto de 1975
  115. ^ The Glasgow Herald , 16 de agosto de 1975.
  116. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 32". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 207. ISBN 1-85371-090-3.
  117. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 32". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 208. ISBN 1-85371-090-3.
  118. ^ McKittrick, David. Vidas perdidas . pag. 498
  119. ^ innocent.org.uk p. 15 Archivado el 4 de marzo de 2016 en la Wayback Machine.
  120. ^ Huelga de hambre de Patrick Hill , Sarasota Herald-Tribune , 25 de noviembre de 1981.
  121. ^ Noticias , Schenectady Gazette , 24 de noviembre de 1981.
  122. ^ http://forejustice.org/wc/bh6/forever_lost.htm
  123. ^ Edición de noviembre de 1987 de New Scientist
  124. ^ Error de juicio págs. 238–39
  125. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 37". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. pag. 239. ISBN 1-85371-090-3.
  126. ^ The Glasgow Herald , 21 de enero de 1987.
  127. ^ "IRA no puede pedir perdón por las bombas de pub de Birmingham" , The Guardian , 22 de noviembre de 2004.
  128. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 24". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. págs. 153–54. ISBN 1-85371-090-3.
  129. ^ "Gran Bretaña dijo que seis en la cárcel por explosiones de IRA pueden no ser culpables" . El Sydney Morning Herald . 22 de enero de 1987 . Consultado el 19 de diciembre de 2017 .
  130. ^ New Scientist , 29 de enero de 1987.
  131. ^ The Glasgow Herald , 2 de noviembre de 1987.
  132. ^ Reading Eagle , 2 de noviembre de 1987.
  133. ^ The Glasgow Herald , 21 de noviembre de 1987.
  134. ^ The Glasgow Herald , 28 de enero de 1988.
  135. ^ a b c "La televisión británica nombra a sospechosos de bombardeo" , The New York Times , 29 de marzo de 1990.
  136. ^ Sean O'Neill (18 de noviembre de 2004). "El hombre detrás de las bombas de pub en Birmingham que mató a 21" . The Times . Consultado el 5 de agosto de 2007 .
  137. ^ YouTube: 5:43 ¿Quién bombardeó Birmingham? (Parte 11) , youtube.com; consultado el 21 de junio de 2017.
  138. ^ a b "Hallazgos de la investigación: las víctimas fueron asesinadas ilegalmente" . BBC News . El 5 de abril de 2019 . Consultado el 6 de abril de 2019 .
  139. ^ Vidas perdidas p. 498
  140. ^ Birmingham Post 21 de noviembre de 1974
  141. ^ Las lecciones de los casos de IRA en Inglaterra p. 4
  142. ^ Schurr. "Testigos expertos y los deberes de divulgación e imparcialidad: las lecciones de los casos de IRA en Inglaterra" (PDF) . Consultado el 10 de octubre de 2011 . Tanto las pruebas científicas de contaminación por nitroglicerina como los documentos que, según se dice, exponen las confesiones obtenidas por la policía, resultaron poco fiables tras la admisión de nuevas pruebas.
  143. ^ The Guardian 15 de marzo de 1991
  144. ^ RTE 6 de diciembre de 2017
  145. ^ Testigos expertos y los deberes de divulgación e imparcialidad: las lecciones de los casos de IRA en Inglaterra ; Beverley Schurr
  146. ^ Cronología del conflicto: 1991 , Archivo de conflictos en Internet (CAIN)
  147. ^ "Miembro de Birmingham Six muere en el hospital" , The Guardian , 22 de mayo de 2006.
  148. ^ The Guardian 12 de marzo de 2011
  149. ^ The Guardian 15 de marzo de 1991
  150. ^ "40 aniversario de los atentados con bombas en pubs que llevaron a uno de los peores abortos involuntarios de la justicia británica" , The Independent , 21 de noviembre de 2014.
  151. ^ The Independent , 22 de abril de 1994.
  152. ^ a b "Miembro de Birmingham Six desafía a los bombarderos de pub IRA a presentarse" , The Guardian , 2 de febrero de 2014.
  153. ^ BBC.co.uk , 21 de noviembre de 2014.
  154. ^ a b Sky News 1 de junio de 2016
  155. ^ BBC News , 1 de junio de 2016.
  156. ^ "Bombardeos en pub de Birmingham: sentencia de la investigación de desafíos forenses" . BBC News . 17 de julio de 2018 . Consultado el 27 de noviembre de 2018 .
  157. ^ "Bombardeos en pub de Birmingham: investigaciones para comenzar el año que viene" . BBC News . 31 de octubre de 2018 . Consultado el 27 de noviembre de 2018 .
  158. ^ a b " ' Hombres responsables' de explosiones de pub nombrados" . BBC News . 22 de marzo de 2019 . Consultado el 22 de marzo de 2019 .
  159. ^ a b Campaña de Brian y Julie Hambleton , Birmingham Press , 21 de noviembre de 2012.
  160. ^ "Bombardeos de pub de Birmingham: llamada para reabrir la investigación" . BBC News . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
  161. ^ Campaña para la reapertura de la investigación del bombardeo de Birmingham , Birmingham Mail , 2 de febrero de 2012.
  162. ^ "Furia de familias de bombardeo de pub de Birmingham mientras Martin McGuinness habla en conferencia de paz" , BirminghamMail.co.uk, 18 de septiembre de 2014.
  163. ^ Express & Star , 10 de abril de 2014.
  164. ^ BBC News , 7 de abril de 2014.
  165. ^ a b "40 años después y sin justicia para las víctimas de los atentados con bombas en los bares de Birmingham , Express & Star , 21 de noviembre de 2014.
  166. ^ Petición de firmas de Birmingham Six man , theguardian.com, 22 de abril de 2012.
  167. ^ Don Hale (2 de marzo de 2014). "Bombarderos de pub de Birmingham recibieron cartas secretas prometiendo inmunidad - afirma Paddy Hill" . El correo de Birmingham . Consultado el 10 de marzo de 2014 .
  168. ^ a b "El IRA debería disculparse por los atentados con bombas en los bares: Sinn Fein" , The Guardian , 18 de noviembre de 2004.
  169. ^ "Bombardeos de Birmingham: ciudad sigue luchando para hacer frente a 40 años" . irishtimes.com. 14 de noviembre de 2014 . Consultado el 12 de febrero de 2017 .
  170. ↑ a b Irish Post , 21 de noviembre de 2014.
  171. ^ miscarriagesofjustice.org Archivado el 1 de julio de 2015 en Wayback Machine.
  172. ^ La brecha de la justicia ; Consultado el 11 de febrero de 2017.
  173. ^ "Bombardeos de pub de Birmingham: nombramos al hombre que planeó la atrocidad" . Correo de Birmingham . 21 de noviembre de 2014 . Consultado el 12 de febrero de 2017 .
  174. ^ Informes de casos de bombardeo del IRA
  175. ^ Gibson, pág. 148
  176. ^ Mullin, Chris (1990). "Capítulo 24". Error de juicio (3ª ed.). Poolbeg. págs. 153-154. ISBN 1-85371-090-3.
  177. ^ "Bombardeos de pub de Birmingham: nombramos al hombre que planeó la atrocidad" . Correo de Birmingham . 21 de noviembre de 2014 . Consultado el 11 de febrero de 2017 .
  178. ^ "Bombardeos en pub de Birmingham: ex-jefe de IRA admite 'lo hicimos - y estoy avergonzado ' " . Correo de Birmingham . Consultado el 9 de diciembre de 2014 .
  179. ^ "Paddy Hill de Birmingham Six miembro dice disculpa 'insulto ' " . BBC News . 11 de julio de 2017 . Consultado el 16 de julio de 2017 .
  180. ^ "Bombardeos en pub de Birmingham: IRA sospechoso Hayes emite disculpa" . BBC News . 10 de julio de 2017 . Consultado el 11 de julio de 2017 .
  181. ^ "Bombardeos de pub de Birmingham: hombre arrestado en Belfast" . BBC News . 19 de noviembre de 2020 . Consultado el 19 de noviembre de 2020 .
  182. ^ "Bombardeos de pub de Birmingham: las familias recuerdan a las víctimas en el servicio de mudanza" . Correo de Birmingham . 21 de noviembre de 2009 . Consultado el 5 de abril de 2010 .
  183. ^ "Birmingham Pub Bombings Memorial ofrece 'paz y esperanza ' " . BBC . 21 de noviembre de 2018 . Consultado el 22 de noviembre de 2018 .
  184. ^ "Sobreviviente de los atentados con bombas en un pub de Birmingham le dijo un hombre del IRA que la atrocidad fue 'un error'". Archivado el 14 de julio de 2015 en Wayback Machine . Birmingham Mail , 22 de noviembre de 2009.
  185. ^ Sunderland Echo.com [ enlace muerto permanente ]
  186. ^ El New York Times ; 29 de marzo de 1990; La televisión británica nombra sospechosos del atentado
  187. ^ Televisión pública: mundo en acción 1963–98 p. 106
  188. ^ bafta.org - premios 1992
  189. ^ BBC.co.uk 18 de noviembre de 2013

Trabajos citados y lecturas complementarias [ editar ]

  • Tiza, Peter (2012). La Enciclopedia del Terrorismo - Volumen 1 . ABC-CLIO. ISBN 978-0-313-30895-6.
  • Davis, Jennifer (2013). Convicto injusto: errores judiciales . ISBN de RW Press Ltd. 978-1-909-28440-1.
  • Geraghty, Tony (1998). La guerra de Irlanda: el conflicto oculto entre el IRA y la inteligencia británica . Harper Collins. ISBN 0-8018-6456-9.
  • Gibson, Brian (1976). Las bombas de Birmingham . Ley de Barry Rose. ISBN 978-0-859-92070-4.
  • Hill, Patrick (1996). Forever Lost, Forever Gone . Publicación de Bloomsbury. ISBN 978-0-747-52125-9.
  • McGladdery, Gary (2006). El IRA provisional en Inglaterra: la campaña de bombardeos 1973-1997 . Irish Academic Press Ltd. ISBN 978-0-716-53374-0.
  • Mullin, Chris (1997). Error de juicio: la verdad sobre los atentados de Birmingham . Prensa Poolbeg. ISBN 978-1-853-71365-1.
  • Robins, Jon (2018). Culpables hasta que se demuestre su inocencia: la crisis en nuestro sistema de justicia . Publicación Biteback. ISBN 978-1-785-90390-8.
  • Wilson, Colin (1985). Enciclopedia del asesinato moderno 1962–1982 . Libros Bonanza. ISBN 978-0-517-66559-6.

Enlaces externos [ editar ]

  • 1974 Artículo de noticias de la BBC que describe las secuelas de los atentados con bombas en los pubs de Birmingham
  • Artículos de noticias y galerías de imágenes relacionadas con los atentados con bombas en los pubs de Birmingham
  • Artículo de noticias contemporáneo de la BBC que detalla el arresto de los seis de Birmingham
  • Transcripciones de las confesiones falsas dadas por los Seis de Birmingham
  • Artículo de noticias contemporáneo de la BBC que detalla el lanzamiento de los Birmingham Six
  • Especial Mundo en acción: Los seis de Birmingham: su propia historia emitido el 18 de marzo de 1991
  • Sitio web oficial del Centro Glencree para la Paz y la Reconciliación
  • Justicia para los 21 : un sitio web que detalla la campaña de los familiares de los muertos en los atentados con bombas en un pub de Birmingham para que los responsables sean llevados a juicio
  • Entrevista de audio con Julie Hambleton que detalla la determinación y los obstáculos que la campaña Justicia para los 21 ha soportado en sus esfuerzos por buscar una nueva investigación sobre los atentados con bombas en los pubs de Birmingham.
  • Un relato personal de los atentados con bombas en un pub de Birmingham, escrito por un miembro del Servicio de Bomberos de West Midlands.
  • Artículo del Birmingham Mail de 2013 que detalla la renovación del monumento a las víctimas de los atentados con bombas en los pubs de Birmingham