Blodwen ( pronunciación galesa: [ˈblɔdwɛn] ) es una ópera en tres actos compuesta en 1878 por el Dr. Joseph Parry con libreto en galés de Richard Davies . Fue la primera ópera escrita en galés. [1]
Recepción
La ópera se estrenó el 21 de mayo de 1878 en el Temperance Hall de Aberystwyth , con el propio Parry dirigiendo. [2]
Fue bien recibida, y un reportero de la revista en galés Y Faner llegó a decir que la ópera era la "pieza musical más encantadora" que había escuchado. [ Esta cita necesita una cita ]
Después de la primera actuación en Aberystwyth, Blodwen fue llevado de gira por los condados de Glamorgan y Monmouthshire , y fue interpretado por el Coro Representativo de Gales en Bristol y en el Alexandra Palace de Londres . Viajaron en tren desde Aberdare a Londres, y Parry escribió a la prensa para decir que la gente podía unirse a los cantantes en el viaje. [ cita requerida ]
En el verano de 1879, el compositor afirmó que su ópera se había representado aproximadamente cincuenta veces y que su próximo objetivo era una gran actuación a gran escala "con vestuario y apariencia apropiada". [3] Eso ocurrió en Aberdare el 26 de diciembre de 1879, cuando la obra fue interpretada por la Coral Union bajo la dirección de Rees Evans , y con Llew Llwyfo como uno de los cantantes. [3]
La ópera había recibido 500 representaciones en 1896. [4]
La ópera se representó en el Festival de Música de Menai de 1978 , en una versión reorquestada por Dulais Rhys. [5] Se publicó una grabación en CD de la actuación. [6] En 2016, Dulais Rhys publicó una versión de cámara de la ópera. [7] En 2019, se realizó en los EE. UU. [8]
Sinopsis
Aparte de la última escena, que se desarrolla en el castillo de Chester, la acción de Blodwen tiene lugar en el País de Gales del siglo XIV, en y alrededor de Castell Maelor ( Castillo de Maelor ) en el noreste del país.
acto 1
Escena 1: La ópera se abre en vísperas del matrimonio de Elen, hija de Lady Maelor, con el guerrero galés Arthur, de Castell Berwyn (Castillo de Berwyn). Llegan noticias de que Syr (Sir) Hywel Ddu y su hermosa hija adoptiva, Blodwen, llegarán en breve. Lady Maelor canta sobre su placer de que ellos, y otros, vayan a la boda y reza por la paz y la protección de Dios para Elen y Arthur. Un coro de sirvientes canta su alegría mientras decoran los muros del castillo y la cámara de Elen con lirios y rosas. Iolo el Bardo proclama la paz sobre Lady Maelor y el castillo y bendice a Elen y Arthur. Llegan Blodwen y Hywel; cantan saludos y le desean buena suerte a Elen. Blodwen lamenta que su madre esté muerta y su padre perdido en la batalla, pero expresa su felicidad por poder establecer su hogar en el castillo de Hywel: Castell yr Wyddfa ( Castillo de Snowdon ). Lady Maelor canta sobre la valentía del padre de Blodwen y le asegura que puede quedarse en Castell Maelor; Hywel la insta a que se quede porque teme que se acerque la guerra y él estará lejos luchando. Iolo predice que el poder del rey inglés se derrumbará y que "una estrella de la mañana de mejores tiempos está surgiendo en el este".
Escena 2: La celebración de la boda de Elen se ve interrumpida por la llegada de tres soldados Plantagenet, que exigen las llaves del castillo en nombre del rey Enrique de Inglaterra. [Notas 1] Lady Maelor y el coro los despiden con un mensaje desafiante para su maestro.
Acto 2
Escena 1: Al amanecer frente a Castell Maelor, los cazadores cantan mientras parten para la persecución. Entonces aparece Iolo, cantando los espantosos portentos que se ven en las estrellas. A continuación, Hywel aparece y canta sobre su amor por Blodwen (que está fuera de la vista) en una de las arias más conocidas de la ópera. Ella responde que está enamorada de él y, dándose a conocer, se burla de Hywel diciéndole que no ha salido de caza. El siguiente dúo de amor corto, conocido coloquialmente como 'Hywel a Blodwen', sigue siendo una de las piezas musicales más queridas de Gales. Los cazadores regresan, pero su alegría es interrumpida por un mensajero del Príncipe de Gales, que pide a los hombres de Maelor que defiendan su país y se preparen de inmediato para la batalla con las fuerzas de Harry.
Escena 2: Dentro de Castell Maelor, Hywel y Arthur cantan un dueto entusiasta mientras se preparan para la batalla. Elen y Blodwen se despiden de los guerreros, cada uno de ellos prendiendo una cinta blanca en el pecho de su amante.
Escena 3: En la cámara de Lady Maelor, llega un mensajero y describe la ferocidad de la batalla y la valentía excepcional de Hywel y Arthur. Ella pide a Iolo que prediga el resultado de la batalla. Él responde que el desastre se acerca y que ella debería consolar y apoyar a Elen y Blodwen.
Acto 3
Escena 1: Arthur está de vuelta en Castell Maelor, herido de muerte. Canta un último adiós a Elen y la escena se cierra con un cortejo fúnebre coral.
Escena 2: Llega un mensajero para contarle a Lady Maelor la derrota del ejército galés y la muerte de muchos de sus líderes. Hywel fue uno de los guerreros más valientes, pero el mensajero no sabe si todavía está vivo. Blodwen luego llama a las 'brisas del cielo' para traerle noticias y canta sobre la pérdida de sus padres, hermano y ahora posiblemente de Hywel. Luego llega Iolo, trayendo la noticia de que Hywel ha sido capturado y está en el castillo de Chester esperando su ejecución.
Escena 3: La escena final tiene lugar en la cárcel del castillo de Chester, donde los prisioneros galeses cantan un coro desafiante. Lady Maelor, Blodwen e Iolo han podido entrar en la celda de Hywel para verlo por última vez. Hywel canta una canción de despedida a Blodwen, un aria que sigue siendo una de las favoritas de los tenores galeses hasta el día de hoy. Se escucha a una multitud fuera de las murallas del castillo celebrando la victoria inglesa. Un extraño aparece en la puerta de la celda e Iolo exige que revele su identidad. El extraño no es otro que Rhys Gwyn, el padre de Blodwen, que se cree que fue asesinado veinte años antes. Padre e hija se reúnen cuando Rhys Gwyn anuncia una buena noticia: el Rey ha muerto y, como consecuencia, ha sido liberado del cautiverio y trae una orden de la corte de que todos los prisioneros deben ser liberados. La ópera se cierra con un coro de regocijo, durante el cual Parry teje en su música la conocida marcha tradicional 'Hombres de Harlech'.
Notas
- ↑ El rey Enrique se conocía a menudo como "Harry" y se llama Harri en el libreto en galés.
Referencias
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 13 de agosto de 2011 . Consultado el 28 de enero de 2010 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 4 de junio de 2011 . Consultado el 28 de enero de 2010 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ↑ a b Blodwen: Opera Gymraeg gan Dr. Joseph Parry
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 4 de junio de 2011 . Consultado el 28 de enero de 2010 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Rhys, Dulais (10 de septiembre de 2015). "Publicación de una nueva versión de la primera ópera galesa" . Tŷ Cerdd . Consejo de las Artes de Gales.[ enlace muerto permanente ]
- ^ "Festival de Música de Menai - Blodwen" . Sain . Consultado el 1 de julio de 2017 .
- ^ "Blodwen por Joseph Parry" (PDF) . Asociación Galés Gymanfa Ganu de Wisconsin . Consultado el 1 de julio de 2017 .
- ^ "Welsh Blodwen Opera llegando a Billings - Entrevista" . El Mighty 790 de Montana . Consultado el 9 de septiembre de 2019 .
- Huw Williams: Folleto del CD Blodwen
enlaces externos
- Blodwen , op. 31 : Puntajes en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales