Blood-C: The Last Dark [a] es una película japonesa de acción y terror animada de 2012 [3] basada en la serie de anime Blood-C de 2011, que actúa como conclusión de la historia de la serie. La película fue coproducida por el estudio Production IG , los creadores de lafranquicia Blood y elgrupo de artistas de manga CLAMP . Si bien la mayoría del personal no participó en la serie de anime, los escritores originales Nanase Ohkawa y Junichi Fujisaku escribieron el guión.
Blood-C: La última oscuridad | |
---|---|
![]() Cartel de estreno teatral. | |
Dirigido por | Naoyoshi Shiotani |
Producido por |
|
Guión por |
|
Residencia en | Blood-C por producción IG y CLAMP |
Protagonizada | |
Musica por | Naoki Satō |
Cinematografía | Eiji Anzai |
Editado por | Yoshinori Murakami |
producción empresas |
|
Distribuido por |
|
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 110 minutos |
País | Japón |
Idioma | japonés |
Presupuesto | 650 000 USD [1] |
Taquilla | 846 261 USD [2] |
Blood-C: The Last Dark se desarrolla seis meses después de los eventos de Blood-C ; en el universo de Blood-C, la humanidad es presa secretamente de una raza llamada Elder Bairns, [b] cuya alimentación se mantiene bajo control por un antiguo acuerdo llamado Shrovetide. The Last Dark sigue a Saya Kisaragi mientras persigue a Fumito Nanahara , el guardián humano de Shrovetide que la manipuló y traicionó, a través de Tokio con la ayuda de una organización clandestina llamada SIRRUT.
The Last Dark se planeó desde el principio del proyecto Blood-C , y una vez que se finalizaron los planes, se desarrolló junto con la serie. Si bien concluyó la historia de Blood-C , adoptó un tono muy diferente e incluyó referencias temáticas y visuales a Blood: The Last Vampire . La película también contó con un personaje de la serie de manga xxxHolic de CLAMP como cameo. Sus comunicados de prensa domésticos fueron manejados respectivamente por Aniplex (Japón), Funimation (Norteamérica), Manga Entertainment (Europa) y Madman Entertainment (Australia). La recepción de la película fue mixta, recibiendo elogios por su animación y música, mientras que muchos criticaron su historia por estar poco desarrollada o alejarse demasiado de la serie.
Gráfico
Blood-C: The Last Dark , que sigue los eventos de Blood-C , se desarrolla en una versión de la Tierra donde los humanos son atacados por monstruos llamados Elder Bairns; Para mantener a los humanos a salvo, los Elder Bairns honran un pacto llamado Shrovetide, un contrato entre humanos y Elder Bairns que permite al Elder Bairns alimentarse de humanos por un período de tiempo limitado. Durante los eventos de Blood-C , Saya Kisaragi lucha contra el élder Bairns atacando su aldea. Finalmente se revela que Saya es una anciana Bairn a la que se le prohibió beber sangre humana por un juramento; capturada por Fumito Nanahara , jefe de la organización que supervisa a Shrovetide, ingresó en una apuesta en la que se sometería a un experimento, siendo su premio el incumplimiento de su juramento. El experimento falla y todos los involucrados son masacrados además de Fumito, su aliado Yūka Amino y la propia Saya. Traicionado por Fumito, Saya jura venganza contra él. [4] Por los eventos de The Last Dark , Fumito, que opera a través de su grupo encubierto Tower y su corporación títere Seventh Heaven, ha ganado el control del gobierno de Tokio e implementó el Proyecto de Ordenanza Juvenil, una ley que impone toques de queda para menores y regula el uso de la Internet. [5]
Seis meses después, en Tokio , [5] Saya salva a una chica llamada Mana Hiiragi de un humanoide loco Anciano Bairn. Mana y Saya son rescatados por los camaradas de Mana en SIRRUT, un grupo encubierto que se resiste al grupo de Fumito que se enteró del pasado de Saya a través de Itsuki Tomofusa , un espía que murió después del experimento. El grupo está dirigido por el pariente de Fumito, Kuroto Mogari, cuya familia fue asesinada para que Fumito pudiera tener el control sobre Shrovetide. Kuroto ofrece la ayuda de Saya SIRRUT para encontrar a Fumito a cambio de su ayuda. Cazado por Tower, y después de salvar a Mana de los ejecutores de la Ley de la Ordenanza Juvenil, Saya acepta ayudar. Saya y Mana se infiltran en una academia privada financiada por Fumito cuando está programado para dar una conferencia. Cuando Saya ataca, se revela que es una trampa cebada con una versión falsa de Fumito, y debe luchar contra un Elder Bairn antes de que puedan escapar. Después, Mana revela que su padre desapareció después de que ella lo ayudó con su investigación sobre Tower. Recuperando su confianza como hacker, Mana localiza la base principal de Tower, lo que le permite a Saya infiltrarse en la base.
Frente a la unidad de la fuerza de tarea, ella lucha contra el jefe de las fuerzas de seguridad de Tower, Kutō, matándolo después de que él usa un frasco de sangre de Saya para transformarse en un híbrido de Elder Bairn. Al encontrar a Fumito en el sótano del edificio, también encuentra a Kuroto con él, antes de sucumbir a una droga administrada por Kuroto. Fumito y Kuroto, cuya familia tiene el poder de controlar al anciano Bairns, estaban trabajando juntos, y cada uno mataba a las familias de los demás para tomar el control de Tower y Seventh Heaven. Saya también se entera de que el anciano Bairn que intentó matar a Mana era el padre de Mana. Cuando Kuroto intenta matarlo para controlar a Shrovetide, Fumito lo apuñala con un frasco de sangre de Saya, transformando a Kuroto en una semilla de Elder Bairn.
Fumito revela su intención de disolver Shrovetide usando la sangre de Saya, ya que la proporción de humanos y Elder Bairns ha cambiado drásticamente debido a que el Elder Bairn aparentemente está muriendo. Mientras Saya se recupera de la droga, Fumito se fusiona con la semilla, que se convierte en un gigante Elder Bairn que Saya mata. Un Fumito debilitado revela que se transformó en un híbrido de Elder Bairn para acercarse más a Saya y liberarla de su juramento de no alimentarse de humanos. Aceptando que ha perdido su apuesta, se empala con la espada de Saya. Entristecida por quedarse sola de nuevo, Saya no regresa a SIRRUT, sino que opta por desaparecer. Posteriormente, Yuka se convierte en gobernador de Tokio y deroga el Proyecto de Ley de Ordenanza Juvenil, los miembros de SIRRUT regresan a una vida normal y Mana comienza a buscar a Saya.
Reparto de voz
Personaje | Actor de doblaje japonés | Actor de doblaje inglés |
---|---|---|
Saya Kisaragi | Nana Mizuki [6] | Alexis Tipton [7] |
Fumito Nanahara | Kenji Nojima [6] | Robert McCollum [7] |
Yūka Amino | Masumi Asano [6] | Martha Harms [7] |
Mana Hīragi | Ai Hashimoto [6] | Jad Saxton [7] |
Kuroto Mogari | Hiroshi Kamiya [6] | Mike McFarland [7] |
Iori Matsuo | Yuichi Nakamura [6] | Justin Cook [7] |
Shun Fujimura | Yūki Kaji [6] | Josh Grelle [7] |
Hiro Tsukiyama | Kana Hanazawa [6] | Tia Ballard [7] |
Haruno Yanagi | Yuko Kaida [6] | Colleen Clinkenbeard [7] |
Kutō | Junichi Suwabe [6] | J. Michael Tatum [8] |
Kimihiro Watanuki | Jun Fukuyama [9] | Todd Haberkorn [8] |
Producción
El concepto de Blood-C: The Last Dark se originó durante las etapas conceptuales del proyecto Blood-C . Durante la planificación inicial, iba a ser una animación de video original o una película teatral. Cuando el equipo decidió asociarse con el grupo de artistas de manga CLAMP y había solidificado los planes y el contenido del proyecto, se decidió que la serie y la película serían desarrolladas por equipos separados usando el mismo mundo y personajes como base. [10] En comparación con Blood-C , The Last Dark adoptó un tono y un escenario más oscuros con un enfoque en la acción. [11] Según el director Naoyoshi Shiotani , el tono y los efectos visuales de la película fueron diseñados para ser similar a la original Sangre película Blood: El último vampiro . Esta impresión se comunicó a través de la representación más estoica de Saya, y en particular los primeros diez minutos que se centran en la narración basada en la acción sobre la exposición. [12] El atuendo de Saya incluso se inspiró en el uniforme de colegiala adoptado por la protagonista principal de Blood: The Last Vampire . [11]
El guión fue coescrito por Nanase Ohkawa y Junichi Fujisaku, quienes también trabajaron en la serie. [13] [14] Según Fujisaku, la narrativa de The Last Dark se centró en Saya tanto en busca de venganza como en busca de un propósito después de descubrir que estaba siendo utilizada por humanos crueles. El proceso de escritura de The Last Dark fue paralelo a Blood-C , y como Ohkawa estaba preocupado por la serie, Fujisaku armó una historia básica y un borrador del guión que amplió y ajustó en función de los deseos de Shiotani para la película. Cuando Ohkawa se unió, ella y Fujisaku trabajaron juntos para escribir y pulir el guión final. Las relaciones de Saya con los demás a pesar de su condición de no humana formaron una parte clave de los temas de la película. [13] Según Ohkawa, uno de sus principales problemas era mantener la narración lo más ajustada posible dentro del tiempo de ejecución planificado de la película, lo que significa que algunos elementos de la historia de fondo de Saya debían ser eliminados. Si bien la serie tuvo lugar en una ubicación ficticia, la película utilizó la ubicación del mundo real de Tokio, por lo que Ohkawa tuvo un cuidado especial para insertar detalles realistas en el guión. Le resultó difícil acomodar los deseos de Shiotani y Fujisaku junto con sus propias ideas en el guión. [14]
Blood-C: The Last Dark fue producido por Production IG , creador de la franquicia Blood . Secuencias CGI manejadas por Dandelion Animation Studio. [15] Al igual que con Blood-C , el proyecto fue una colaboración entre Production IG y CLAMP. [10] La producción de la película fue financiada por la Agencia de Asuntos Culturales como parte del Programa de Apoyo a la Coproducción Internacional de 2011. La financiación llegó a ¥ 50 millones de yen-aproximadamente US $ 650.000. [1] CLAMP creó el borrador inicial de la historia y diseñó los personajes. La música fue compuesta por Naoki Satō . [16] El equipo de producción se denominó "Proyecto BLOOD-C Movie". [15] Yasuomi Umetsu , quien manejó la apertura del anime original, también participó en la producción de la película, manejando una escena de baño desnudo. [17] Aparte de una cosmovisión y personajes compartidos, y algunos miembros del personal (Ohkawa, Fujisaku, Satō, Umetsu y la diseñadora de personajes de animación Kazuchika Kise), el personal de la serie no participó en la producción de la película. [10] [15] [17] [18] El tema principal, " Metro Baroque ", fue escrito y cantado por la actriz de voz de Saya, Nana Mizuki . El título y la letra de la canción se inspiraron en el escenario, la historia y los personajes de la película. [19]
Hablando sobre su papel en la expresión de Saya, Mizuki dijo que inicialmente pensó que necesitaría reimaginar al personaje completo para su interpretación de Saya en la película. Más tarde se decidió que el personaje principal había cambiado poco a pesar de los eventos del final de la serie, por lo que Mizuki no tuvo que ajustar mucho su actuación. Mizuki trabajó con el personal para ayudar a retratar la condición tensa de Saya y el aislamiento deliberado de los demás después del trauma de los eventos de la serie, aunque el sentido del amor todavía formaba una parte importante del carácter de Saya. [20] El papel de Hashimoto como Mana fue su primer papel en una película de anime, que resultó ser un desafío ya que Hashimoto necesitaba adaptarse a un nuevo entorno de trabajo, en particular, actuar de manera convincente sin actuar físicamente. Ella aceptó el papel basándose en su gusto por el trabajo de manga de CLAMP, grabando todas sus líneas separadas del resto del elenco. [21] Fukuyama expresó a Watanuki, haciendo un cameo en la serie de manga xxxHolic de CLAMP . Para el papel del personaje en The Last Dark , Fukuyama necesitaba retratar a Watanuki como un personaje maduro a pesar de no envejecer desde su aparición en xxxHolic . [9]
Lanzamiento
La conclusión de la película de la serie se anunció en abril de 2011, solo un mes después de que se anunciara la serie. [22] La fecha de estreno en cines de la película, el 2 de junio de 2012, se anunció en un teaser posterior a los créditos durante el episodio final de Blood-C . [23] Su título oficial fue anunciado a finales de 2011. [24] Los primeros minutos de la película fueron transmitidos por Yahoo! Japón en mayo de 2012. [18] Fue distribuido por Shochiku . [15] Una novelización escrita por Fujisaku fue lanzada el 2 de junio de 2012. [25] La ilustración de la portada fue manejada por CLAMP. [26] Las proyecciones occidentales de la película tuvieron lugar en el festival de cine Scotland Loves Animation en 2012, [27] y en Francia en el Festival Internacional de Cine de Animación de Annecy y el Festival L'Étrange en 2013. [28] [29]
Medios domésticos
El lanzamiento de la película en DVD y Blu-ray estuvo a cargo de Aniplex . [30] Se lanzó el 27 de febrero de 2013. [31] En Norteamérica, el anime fue licenciado por Funimation , quien también creó el doblaje en inglés. [7] Las versiones en DVD y Blu-ray se lanzaron en Norteamérica el 22 de octubre de 2013. [32] Fue lanzado en Australia por Madman Entertainment el 15 de enero de 2014. [33] En Europa, fue lanzado por Anchor Bay Entertainment a través de Manga Entertainment el 24 de marzo de 2014. [34] Un lanzamiento especial exclusivo de HMV presentó la película en un Blu-ray / DVD de doble reproducción en un estuche, un póster y cuatro tarjetas artísticas con imágenes de la película. [35]
Recepción
Taquilla
The Last Dark se estrenó en 24 cines en Japón. Durante su fin de semana de debut en los cines japoneses, The Last Dark se estrenó en el puesto número 10 en las listas de cine de Box Office Mojo, ganando ¥ 32,037,000, aproximadamente $ 409,000, con una recaudación promedio por pantalla de $ 16,667. [36] [37] El fin de semana siguiente, la película había caído al # 14 con más recaudaciones de $ 202,875, lo que eleva su total bruto a $ 846,261. [2] La película fue galardonada con el premio L'Écran Fantastique del jurado en el Festival Internacional de Cine Fantasia 2012 . [38]
Recepción de la crítica
Carl Kimlinger de Anime News Network le dio a las versiones dobladas y subtituladas de la película una "B +". Elogió la narrativa por su tono y los esfuerzos por "retroceder" del tono y la violencia espantosa de la serie, pero sintió que fue impactada por la necesidad de concluir la historia de Blood-C y la incorporación de escenas emocionales impactaron negativamente en la el ritmo de la película en la segunda mitad. Kimlinger elogió sin reservas la ilustración y animación de Production IG, solo criticando los segmentos CGI y las limitaciones de expresión de los diseños de personajes de CLAMP. También elogió la partitura musical de Satō. [39] ELLOS Anime le dio a la película 3/5 estrellas, disfrutando de su calidad de animación y coreografía de acción a pesar de algunos problemas de ritmo. A pesar de esto, encontró que faltaba toda la experiencia y se refirió a la trama general como "por números". [40]
Richard Eisenbeis de Kotaku criticó el cambio de tono de la película con respecto a la serie original y los elementos lésbicos implícitos en el arco de personajes de Saya y Mana, y criticó el cruce con xxxHolic como un servicio de fans de baja calidad. También criticó al elenco de apoyo como débil y criticó la falta de motivación del personaje. Elogió la animación de la película y la forma en que funcionó a pesar del entorno predominantemente oscuro, pero encontró discordantes los segmentos CGI. Concluyó su reseña llamando a la película "una decepción increíble". [41] Paul Risker de Starburst le dio a The Last Dark una puntuación de 6/10, calificando la película como "una secuela perfectamente adecuada e incluso una película independiente lo suficientemente decente", pero advirtió que debería verse como la conclusión de Blood-C en lugar de que un proyecto independiente. Elogió la animación y la caracterización de Saya, pero encontró el final mediocre y la película en general decepcionante en comparación con el Blood: The Last Vampire original . [42]
Toon Zone notó la falta de un estilo de dirección particular de Shiotani, diciendo que finalmente dañó el guión y no agregó nada a la película: se elogió la animación, aparte de las secuencias CGI, y la partitura musical más contundente y heroica de Satō. Elogió la historia como "conmovedora pero intensa" a pesar de la falta de presencia de Fumito, diciendo que proporcionó un cierre adecuado para Saya y la historia de Blood-C , pero señaló que parecía estar diseñado como una disculpa para los fanáticos que estaban molestos por la El tono poco convencional de la serie: esto se notó tanto en el elenco de apoyo más comprensivo, en la presentación alterada de Saya, como en el tono general de sangre y sangre. El sitio finalmente sintió que esta actitud significaba que la conclusión se apresuró y que la batalla final fue una desviación imprudente del realismo anterior de la franquicia Blood . [43]
Kimlinger encontró útil el doblaje en inglés a pesar de estar "impulsado más por la fidelidad y el profesionalismo que por el afecto o el entusiasmo", y señaló la falta de características adicionales para los fanáticos de la serie. [39] Toon Zone elogió tanto la pista de voz japonesa original como el doblaje en inglés, pero también destacó los escasos extras a pesar de elogiar el comentario de McFarland como informativo sobre el proceso de doblaje. [43]
notas y referencias
Notas
- ^ También conocido como Gekijō-ban Buraddo - Shī: Za Rasuto Dāku (en japonés :劇場版 BLOOD-C The Last Dark , lit. " Película teatral Blood-C: The Last Dark ")
- ^ Furukimono (古 き も の, literalmente "Cosas viejas", también llamadas "Antiguas")
Referencias
- ^ a b "El gobierno de Japón ayuda a financiar Budori Gusuko, Blood-C Film" . Anime News Network . 2 de octubre de 2011. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2016 . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
- ^ a b "Taquilla japonesa, del 9 al 10 de junio" . Anime News Network . 17 de junio de 2012. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2016 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ Osmond, Andrew (23 de marzo de 2014). "Tiger & Bunny y Blood-C Films lanzados el lunes" . Anime News Network . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ Fujisaku, Junichi (4 de octubre de 2011). Sangre c BLOOD ‐ C[ Blood-C ] (en japonés). Kadokawa Shoten . ISBN 978-4-04-394477-4.
- ^ a b Fujisaku, Junichi (2 de junio de 2012). BLOOD ‐ C: The Last Dark[ Blood-C: The Last Dark ] (en japonés). Kadokawa Shoten . ISBN 978-4-04-100300-8.
- ^ a b c d e f g h yo j Shalimar, Sahota (13 de marzo de 2012). "Blood-C The Last Dark - Detalles del arte del personaje nuevo" . MCM Buzz. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2017 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ a b c d e f g h yo j "Funimation revela a los niños lobo, casting de doblaje de Blood-C Films" . Anime News Network . 4 de julio de 2013. Archivado desde el original el 29 de enero de 2017 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ a b "Detrás de los actores de voz - Blood-C: The Last Dark - Side by Side" . Detrás de los actores de voz. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2017 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ a b 押 井 守 も 絶 賛! CLAMP か ら の 激励 コ メ ン ト も 『劇場版 BLOOD-C The Last Dark』 舞台 挨 拶(en japonés). CDJournal. 18 de junio de 2012. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2017 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ a b c SANGRE-C - プ ロ ダ ク シ ョ ン IG の プ ロ デ ュ ー サ ー が 抱 き 続 け る. Otane Anime (en japonés). Yosensha (21): 100-105. 7 de agosto de 2011.
- ^ a b 2012 年 6 月 26 日 『劇場版 BLOOD The Last Dark』 公開 記念 『BLOOD THE LAST VAMPIRE 同時 上映 会(en japonés). Producción IG . 2012. Archivado desde el original el 3 de julio de 2015 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ 監督 : 塩 谷 直 義 イ ン タ ビ ュ ー / 劇場版 『BLOOD-C The Last Dark』 2012.6.2 解禁!(en japonés). Blood-C: El último sitio web japonés oscuro. 2012. Archivado desde el original el 18 de junio de 2012 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ a b 脚本 : 藤 咲 淳一 イ ン タ ビ ュ ー / 劇場版 『BLOOD-C The Last Dark』 2012.6.2 解禁!(en japonés). Blood-C: El último sitio web japonés oscuro. 2012. Archivado desde el original el 11 de mayo de 2012 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ a b 脚本 : 大川 七 瀬 (CLAMP) イ ン タ ビ ュ ー / 劇場版 『BLOOD-C The Last Dark』 2012.6.2 解禁!(en japonés). Blood-C: El último sitio web japonés oscuro. 2012. Archivado desde el original el 8 de junio de 2012 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ a b c d Producción IG / 作品 紹 介 / 劇場版 BLOOD-C The Last Dark / ス タ ッ フ & キ ャ ス ト(en japonés). Producción IG . Archivado desde el original el 14 de junio de 2016 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ " Blood-C Movie (sitio web oficial)" . Producción IG (en japonés) . Consultado el 16 de diciembre de 2018 .
- ^ a b Umetsu, Yasuomi (18 de junio de 2012).懐 か し い 映 画 & BLOOD ・ C 映 画 版(en japonés). Blog de Yasuomi Umetsu. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2017 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ a b "Blood-C: los primeros 8 minutos transmitidos de la última película oscura" . Anime News Network . 29 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2016 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ 劇場版 「SANGRE-C」 水 樹 奈 々 に よ る 主題歌 が 初 披露(en japonés). AnimeAnime. 22 de abril de 2012. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2014 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ 水 樹 奈 々 (小 夜 役) イ ン タ ビ ュ ー / 劇場版 『BLOOD-C La última oscuridad』 2012.6.2 解禁!(en japonés). Blood-C: El último sitio web japonés oscuro. 2012. Archivado desde el original el 7 de junio de 2012 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ 『劇場版 BLOOD-C La última oscuridad』 橋本 愛 イ ン タ ビ ュ ー(en japonés). Colección de películas. 3 de agosto de 2012. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2013 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ "Blood-C de CLAMP se hará como serie de televisión y película" . Anime News Network . 8 de abril de 2011. Archivado desde el original el 5 de abril de 2016 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ "Película de anime Blood-C programada para el 2 de junio de 2012" . Anime News Network . 29 de septiembre de 2011. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2016 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ Loo, Egan (25 de noviembre de 2011). "Blood-C Vampire Anime Film se titulará 'The Last Dark ' " . Anime News Network . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2016 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ BLOOD ‐ C: The Last Dark(en japonés). Kadokawa Shoten . Archivado desde el original el 23 de agosto de 2012 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ Green, Scott (29 de mayo de 2012). "CLAMP ilustra la portada de" Blood-C: The Last Dark "Novelization" . Crunchyroll . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2014 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ "¡Escocia ama el anime 2012 de regreso por tercer año y más grande que nunca!" . Anime News Network . 24 de agosto de 2012. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2016 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ Goodfellow, Melanie (23 de abril de 2013). "Annecy presenta la alineación completa de 2013" . Pantalla diaria . Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2014 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ "Blood-C: The Last Dark, proyección en L'Étrange Festival 2013" . Producción IG . 16 de agosto de 2013. Archivado desde el original el 6 de agosto de 2015 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ 劇場版 「BLOOD-C La última oscuridad」(en japonés). Aniplex . Archivado desde el original el 8 de octubre de 2015 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ "Blood-C The Last Dark BD / DVD programado para el 27 de febrero" . Anime News Network . 8 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 24 de enero de 2017 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ "Lanzamientos de manga y anime de América del Norte, del 20 al 26 de octubre" . Anime News Network . 22 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2016 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ "Blood-C: La última oscuridad" . Madman Entertainment . Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2016 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ "Comunicado de prensa - Blood C: Serie completa" . Entretenimiento Manga . 2014. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2017 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ "Versión exclusiva de HMV de Blood C: The Last Dark anunciada en Blu-ray y DVD" . Noticias Otaku. 28 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2017 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ "Blood-C Film gana 32 millones de yenes en el fin de semana de apertura" . Anime News Network . 4 de junio de 2012. Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2015 . Consultado el 2 de abril de 2014 .
- ^ "Noticias: taquilla japonesa, 2-3 de junio" . Anime News Network . 9 de junio de 2012. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2016 . Consultado el 2 de abril de 2014 .
- ^ "Blood-C: The Last Dark gana el premio del jurado en Fantasia Film Fest" . Anime News Network . 10 de agosto de 2012. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2016 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ a b Kimlinger, Carl (19 de diciembre de 2013). "Blood-C: The Last Dark BD + DVD Review" . Anime News Network . Archivado desde el original el 2 de mayo de 2016 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ Foote, Aiden (2011). "Blood-C: The Last Dark Review" . ELLOS Anime. Archivado desde el original el 12 de marzo de 2016 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ Eisenbeis, Richard (5 de junio de 2012). "Fingers Crossed The Last Dark es el primer y último largometraje de Blood-C" . Kotaku . Archivado desde el original el 24 de agosto de 2016 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ Risker, Paul (24 de marzo de 2013). "Revisión de DVD - Blood-C: The Last Dark" . Starburst . Archivado desde el original el 15 de mayo de 2016 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ a b "Revisión:" Blood-C: The Last Dark "- Todas las disculpas por un hermoso desastre" . Toon Zone. 14 de mayo de 2014 . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
enlaces externos
- Blood-C: The Last Dark (película) enla enciclopedia de Anime News Network
- Blood-C: The Last Dark en IMDb
- Blood-C: The Last Dark en The Big Cartoon DataBase