Bo Gunnar Almqvist (5 de mayo de 1931 - 9 de noviembre de 2013) fue un académico y folclorista sueco . [1]
Bo Gunnar Almqvist | |
---|---|
Nació | 5 de mayo de 1931 Edsgatan, Alster , Värmland , Suecia |
Fallecido | 9 de noviembre de 2013 Dublín , Irlanda |
Ocupación | escritor, académico, folclorista |
Nacionalidad | sueco |
alma mater | Universidad de Uppsala |
Vida temprana
Bo Gunnar Almqvist nació el 5 de mayo de 1931 en Edsgatan, una pequeña comunidad en Alster, un distrito agrícola en la provincia de Varmland, Suecia , una zona conocida por sus antiguas costumbres y tradiciones. Era el hijo menor, nacido once años después que sus hermanos, en la familia de dos hijos y tres hijas de Oskar Almqvist, un 'landfiskal', efectivamente superintendente de policía de la zona rural, y Hulda Almqvist (de soltera Rydberg). Oskar Almqvist murió cuando Bo tenía catorce años y madre e hijo se mudaron a la ciudad de Karlstad, donde asistió a Karlstad Läroverk, la escuela secundaria local. Hulda Almqvist trabajó durante un tiempo en el negocio de fabricación de sombreros de su familia. Tenía un repertorio notable de proverbios tradicionales para usar en cualquier ocasión, y su conocimiento de la artesanía popular y las costumbres del calendario profundizó el interés de su hijo por las costumbres populares y la cultura oral de su región natal. [1]
Carrera profesional
En 1950, Bo ingresó en la Universidad de Uppsala para estudiar lenguas y literatura nórdicas, además de inglés. También estaba intrigado por la erudición irlandesa y tomó lecciones de lengua irlandesa de Caoimhín Ó Danachair (qv), profesor invitado de estudios irlandeses (1952-3). Dag Strömbäck, profesor de folclore en Uppsala, se convirtió en un amigo de toda la vida e influyó mucho en la elección de carrera de Almqvist. Almqvist desarrolló un gran interés y conocimiento de la filología comparada y la lingüística histórica. Después de graduarse de Uppsala en 1954, pasó un año con una beca en Reykjavik estudiando lengua y literatura islandesas. [1]
A su regreso a Suecia , un año de servicio militar obligatorio, aunque pasó principalmente como asistente en archivos militares, estuvo lejos de ser agradable, y Almqvist se alegró de regresar a Islandia en 1956 como conferenciante de sueco. En 1959 fue galardonado con uno de los primeros B. Phil. grados de la Universidad de Islandia (Baccalaureatus Philologiæ Islandicæ). Almqvist volvió a trabajar en 1960 en el departamento de folklore de la Universidad de Uppsala, como docente (1965-1967) y profesor interino (1967-1909). Defendió con éxito su tesis doctoral en Uppsala, y Norrön niddiktning: traditionshistoriska studier i versmagi finalmente se publicó en dos volúmenes, en 1965 y 1972. Sus hallazgos, sobre el poder mágico de la sátira y las actitudes hacia la hombría en la poesía islandesa antigua, fueron considerados como una importante contribución al estudio de la literatura nórdica antigua y a la etnografía. [1]
Desde 1953, cuando asistió a una escuela de verano en UCD , Almqvist pasó meses realizando trabajo de campo en Irlanda , especialmente en Dunquin y Dingle, Co. Kerry. Se hizo amigo de los entrevistados, entre ellos Michéal Ó Gaoithín (qv), hijo de Peig Sayers (qv), y narradores tradicionales como Mícheál Ó Gaoithín y Cáit 'Bab' Feiritéar Citation necesitaba , recopilando muchas historias tradicionales y cientos de proverbios. Los lugareños de Dunquin lo apodaron 'An Lochlannach' ('El vikingo'). En 1972 se trasladó definitivamente a Irlanda para ocupar puestos de profesor de folclore en la UCD y director del Archivo de Folklore Irlandés (más tarde Colección Nacional de Folklore) ( Coimisiún Béaloideasa Éireann en irlandés ). [1]
Almqvist, que habla con fluidez el irlandés y los idiomas nórdicos, y también inglés, francés y alemán, pudo comparar y contrastar el folclore y la literatura de varias tradiciones, basándose en pistas lingüísticas y en el trabajo de campo realizado en Escocia y los países nórdicos, así como en Irlanda. Su amplio conocimiento fue evidente en más de noventa artículos publicados y varios libros. Su reputación académica y perspectiva europea sustentaron el desarrollo del estudio del folclore como disciplina académica en Irlanda a través de la introducción de nuevos cursos y el trabajo de campo inspirador, y su influencia aceleró la desaparición de la actitud más bien parroquial hacia la tradición irlandesa evidente en algunos estudios anteriores. Desde 1968 fue miembro del consejo editorial de Tidskrift para Nordisk folkeminneforskning (más tarde Anuario escandinavo de folclore ). [1]
Vida posterior
En su larga relación con Béaloideas , la revista de la Sociedad de Folklore de Irlanda, supervisó y alentó el estudio de todos los aspectos de los estudios de la vida popular irlandesa y comparada. Fue editor de Béaloideas en 1971-3 y 1977-9, editor asesor desde 1981 y desde 1972 editor general de las publicaciones de Comhairle Bhéaloideas Éireann. También escribió una historia de la Irish Folklore Commission (1979). Almqvist formó a la mayoría de los estudiosos del folclore de la siguiente generación. Su influencia en ellos y su popularidad entre sus colegas internacionales fue evidente en dos festschriften, Viking ale (1991), una colección de sus propios artículos principales publicados para honrar su sexagésimo cumpleaños, y Northern Lights (2001) para su setenta. Las publicaciones colaborativas incluyeron material grabado de Peig Sayers (les hablaré a todos (2009)). Almqvist fue miembro de la Real Academia Irlandesa (elegido en 1981) y de la Kungliga sueca Gustav Adolfs Akademien, así como de otras sociedades científicas. [1]
Almqvist también tenía un interés notable por la filología y la literatura comparada; Su entusiasmo por rastrear las conexiones no siempre obvias entre la literatura medieval y el folclore contemporáneo llevó a la introducción de un nuevo curso en UCD. Uno de sus alumnos en ese curso fue Éilís Ní Dhuibhne, escritor y folclorista. Ella y Almqvist se casaron años después, en 1982, después de que terminó su primer matrimonio, y tuvieron dos hijos, Ragnar y Olaf. El primer matrimonio de Almqvist, en Islandia, había sido con Jane Houston (m. 2018), una artista textil y fotógrafa estadounidense, que se convirtió en una experta en el bordado blanco tradicional irlandés; tuvieron una hija, Marja. [1]
Después de una breve enfermedad, Bo Almqvist murió el 9 de noviembre de 2013 en el Hospital Loughlinstown de Dublín. Su funeral fue desde la Iglesia de Nuestra Señora de la Sabiduría, Belfield, hasta el crematorio Mount Jerome. [1]
Trabajos seleccionados
Norrön niddiktning . Vol. 1 Nid mot furstar . Vol. 2 Nid mot missionärer . (Estocolmo: Almqvist & Wiksell, 1965, 1972).
'El pie más feo (AT 1559B *). Una anécdota en la literatura islandesa antigua y su contraparte en la tradición popular irlandesa ' Béaloideas 27-28 (1973) 1-58 (publicada por primera vez en sueco en Scripta Islandica 17 (1966)).
(con David Greene (eds.)), Actas del Séptimo Congreso Vikingo. Dublín 15-21 de agosto de 1973 . (Londres: Sociedad Vikinga para la Investigación del Norte, 1976).
An Béaloideas agus an Litríocht . (Baile an Fheirtéaraigh, Co. Chiarraí, Irlanda: Cló Dhuibhne, 1977).
'La Comisión de Folklore Irlandés. Logros y legado ' Béaloideas 45–47 (1977–79) 6–26.
'Contactos del folclore escandinavo y celta en el condado de Orkney' Saga-Book 20 (1978–81) 80–105.
(con Séamas Ó Catháin y Pádraig Ó Héalaí (eds.)), Fiannaíocht: Ensayos sobre la tradición feniana de Irlanda y Escocia . (Dublín: Sociedad de Folklore de Irlanda, 1987).
(con Séamas Ó Catháin y Pádraig Ó Héalaí (eds.)), El proceso heroico: forma, función y fantasía en la épica folclórica. The Proceedings of the International Folk Epic Conference, University College, Dublin, 2 a 6 de septiembre de 1985 . (Dublín: Glendale Press, 1987).
De sirenas y matrimonios. 'Maighdean Mhara' de Séamus Heaney y 'An Mhaighdean Mhara' de Nuala Ní Dhomhnaill a la luz de la tradición popular. Béaloideas 58 (1990) 1–74.
'El Mícheál Misterioso Ó Gaoithín, Boccaccio y la Tradición Blasket. Reflexiones ocasionadas por “Boccaccio in the Blaskets” de James Stewart ' Béaloideas 58 (1990) 75-140.
'Leyendas migratorias irlandesas sobre lo sobrenatural. Fuentes, estudios y problemas ' Béaloideas 59 (1991) (número especial: ¡La colina de las hadas está en llamas!) 1-44.
'Waterhorse Legends (MLSIT 4086 y 4086B). El caso a favor y en contra de una conexión entre la tradición irlandesa y nórdica ' Béaloideas 59 (1991) 107–120.
Viking Ale: Estudios sobre contactos folclóricos entre los mundos del norte y del oeste. Presentado al autor con motivo de su 60 cumpleaños . ed. Éilís Ní Dhuibhne-Almqvist y Séamas Ó Catháin. (Aberystwyth: Boethius Press, 1991).
Färingasagan. Saga de Faereyínga . Hedemora 1992.
«Fylgjor, livsfjärilar och livsfiskar. Några bidrag till isländsk-irisk själstro 'en Ailbhe Ó'Corráin (ed.), Actas del Tercer Simposio de Societas Celtologica Nordica . Uppsala Uppsala Universitet 1994, 115-145.
(Con Dáithí Ó hÓgáin) Skálda: éigse es eachtraíocht sa tSean-Lochlainn . (Indreabhán, Co. na Gaillimhe: An Clóchomhar, 1995).
'Contactos folclóricos gaélico / nórdico: algunas reflexiones sobre su alcance y carácter' Bildung und Literatur (1996) 139-172.
Antes de Colón. Algunos motivos del folclore irlandés en las antiguas tradiciones islandesas sobre Wineland 'en Folke Josephson (ed.), Celts and Vikings . Göteborg: Göteborgs Universitet 1997, 225–252.
'¿Es Búkolla una vaca celta?' en Ailbhe Ó Corráin (ed.), Actas del Quinto Simposio de Societas Celtologica Nordica . Upsala: Uppsala Universitet 2001, 101-116.
'CW von Sydow agus Éire: scoláire Sualannach agus an léann Ceilteach (CW von Sydow e Irlanda: un erudito sueco y estudios celtas)' Béaloideas 70 (2002) 3-49.
(con Roibéard Ó Cathasaigh (eds.)), Ó Bhéal an Bhab: Cnuas-scéalta Bhab Feiritéar (De Bab's Mouth. Una colección de historias de Bab Feiritéar). Indreabhán 2002.
'El erudito y el narrador: colecciones de Heinrich Wagner de Peig Sayers' Béaloideas 72 (2004) 31–59.
(con Roibéard Ó Cathasaigh (eds.)), 'Paidreacha agus Orthaí ó Bhab Feiritéar (Oraciones y encantos de Bab Feiritear)' Béaloideas 73 (2005) 135-171.
'Arastotail ar an mBlascaod (Aristóteles en las islas Blasket)' en Dónall Ó Baoill, Donncha Ó hAodha y Nollaig Ó Muraíle (eds.) Saltair Saíochta, Sanasaíochta agus Seanchais. Un Festschrift para Gearóid Mac Eoin . Dublín: Four Courts Press, 2013, 6–16.
(con Pádraig Ó Héalaí (eds.)), Peig Sayers, Labharfad le cách: scéalta agus seanchas taifeadta ag Radio Éireann agus BBC / Hablaré con todos ustedes: historias y tradiciones grabadas por Radio Éireann y la BBC . Dublín: RTÉ 2009.
Referencias
Literatura relevante
- Obituario , The Irish Times , 16 de noviembre de 2013.
- Terry Gunnell, 'In Memoriam: Bo Almqvist (1931-2013)' , Folklore 125 (agosto de 2014), 258–61.
- Anne Markey y Anne O'Connor (eds). Folclore y escritura irlandesa moderna . Sallins, Co. Kildare, Irlanda: Irish Academic Press. 2014.
- Fionnuala Carson Williams. In Memoriam: Homenaje al profesor Bo Almqvist. Actas del Séptimo Coloquio Interdisciplinario de Proverbios, noviembre de 2013, en Tavira, Portugal , ed. por Rui JB Soares y Outi Lauhakangas, págs. 483–484. Tavira: Tipografía Tavirense. 2014.
- Séamas Ó Catháin. 'Bo Almqvist 1931-2013' Fabula Vol. 55 Número 3/4 (2014), 318–21.
- Klintberg, Bengt af. 2016. Bo Almquist, obituario. ARV Anuario nórdico de folclore vol. 70, Número especial: Magia y textos 167-170.