Brent Galloway


Brent Douglas Galloway (8 de abril de 1944 - 6 de agosto de 2014 [1] ) fue un lingüista estadounidense conocido por su trabajo con las lenguas amerindias en peligro de extinción .

Galloway nació en Oakland, California y recibió su BA , C.Phil. y Ph.D. en lingüística en la Universidad de California, Berkeley , en 1965, 1971 y 1977, respectivamente. Realizó trabajo de campo lingüístico con la lengua haisla , Upriver Halkomelem (desde 1970), Nooksack (desde 1974), el dialecto Samish de Northern Straits Salish (desde 1984) y Gullah(desde 1994). En el caso de Nooksack y Samish, trabajó con los últimos hablantes con fluidez supervivientes conocidos en ese momento (un hablante se ha convertido en un hablante fluido de Nooksack desde 2002, y puede haber 3 o 4 descendientes que hablen Samish).

De 1975 a 1980 fundó y dirigió el Programa de Idiomas Halkomelem en el Centro de Formación Educativa Coqualeetza en Sardis, Columbia Británica . Él no desarrolló el Stó: LO Halkomelem ortografía que fue adoptado posteriormente oficialmente y ahora es de uso generalizado en todo el valle de Fraser . También compiló la primera gramática de Upriver Halkomelem, publicada en 1977, además de tratados sobre etnobotánica y etnozoología de la región . Según Galloway, algunas palabras en Halkomelem "encapsulan todo el conocimiento de la cultura". El idioma tiene una rica literatura oral.que muestra toda una forma de ver el universo diferente a la del inglés u otras lenguas europeas. [ cita requerida ]

En 1988 se incorporó al Departamento de Lenguas, Literaturas y Lingüística de la India de Saskatchewan Indian Federated College y ocupó el cargo de director de 1988 a 1994. Continuó trabajando extensamente con la educación lingüística de Halkomelem y Nooksack y completó diccionarios para Upriver Halkomelem (en prensa con Publicaciones de Lingüística de la Universidad de California.2 vols.) y Gullah(en coautoría con Virginia Geraty), "Una lista de fonología, morfología y palabras clasificadas para el dialecto Samish de Straits Salish (1990 National Museum of Civilization, Canadian Ethnology Service, Mercury Series Paper # 116), a" Grammatical Sketch and Classified Lista de palabras de Upriver Halkomelem "(1980, Coqualeetza Education Training Center), una" Lista de palabras clasificadas del idioma Nooksack "(en coautoría con George Adams, 2008), Nombres de lugares de Nooksack (en coautoría con Allan Richardson; publicado por la Universidad de British Columbia Press en 2011), y alrededor de 100 artículos y artículos descriptivos Halkomelem y Nooksack y varios sobre Assiniboine y Samish. En octubre de 2008, estaba trabajando para completar un diccionario Nooksack. Su trabajo en estos idiomas se basó en el trabajo de campo original y cintas grabadas ahora en CD.

En septiembre de 2009, The University of California Press publicó su Dictionary of Upriver Halkomelem . [2]

Galloway también escribió varios artículos y artículos sobre su teoría de la semántica cognitiva , primero llamada Semántica tridimensional y ahora llamada Semántica multidimensional. Se jubiló en agosto de 2008 de la Universidad de las Primeras Naciones de Canadá y allí fue nombrado profesor emérito, cargo que ocupó hasta su muerte seis años después.