Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
Página semiprotejada
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Los griegos bizantinos fueron los romanos orientales de habla griega del cristianismo ortodoxo a lo largo de la Antigüedad tardía y la Edad Media . [1] Eran los principales habitantes de las tierras del Imperio Bizantino ( Imperio Romano de Oriente ), de Constantinopla y Asia Menor (Turquía moderna), las islas griegas , Chipre y partes de los Balcanes del sur , y formaron grandes minorías, o pluralidades, en los centros urbanos costeros del Levante y el norte de Egipto. A lo largo de su historia, los griegos bizantinos se autoidentificaron como romanos (en griego : Ῥωμαῖοι , romanizado :  Rhōmaîoi ), pero se los conoce como "griegos bizantinos" en la historiografía moderna. Los latinos los identificaron simplemente como griegos o con el término Romei .

La estructura social de los griegos bizantinos se sustentaba principalmente en una base agraria rural que consistía en el campesinado y una pequeña fracción de los pobres. Estos campesinos vivían en tres tipos de asentamientos: el corion o aldea, el agridion o caserío y el proasteion o hacienda . Muchos disturbios civiles que ocurrieron durante la época del Imperio Bizantino se atribuyeron a facciones políticas dentro del Imperio más que a esta gran base popular. Los soldados entre los griegos bizantinos fueron al principio reclutados entre los campesinos rurales y entrenados anualmente. A medida que el Imperio Bizantino entró en el siglo XI, más soldados dentro del ejércitoeran hombres de armas profesionales o mercenarios .

Hasta el siglo XIII, la educación dentro de la población griega bizantina era más avanzada que en Occidente, particularmente a nivel de escuela primaria, lo que resultaba en tasas de alfabetización comparativamente altas. El éxito llegó fácilmente a los comerciantes griegos bizantinos, que disfrutaban de una posición muy sólida en el comercio internacional. A pesar de los desafíos planteados por los comerciantes italianos rivales, se mantuvieron firmes durante la segunda mitad de la existencia del Imperio Bizantino. El clero también ocupó un lugar especial, no solo teniendo más libertad que sus contrapartes occidentales, sino también manteniendo un patriarca en Constantinopla que era considerado el equivalente del Papa . Esta posición de fuerza se había acumulado con el tiempo, ya que al comienzo del Imperio Bizantino, bajo el emperador Constantino el Grande ( r. 306-337 ), solo una pequeña parte, alrededor del 10%, de la población era cristiana .

El uso del idioma griego ya estaba muy extendido en las partes orientales del imperio romano cuando Constantino trasladó su capital a Constantinopla, aunque el latín era el idioma de la administración imperial. Desde el reinado del emperador Heraclio ( r . 610-641 ), el griego fue el idioma predominante entre la población y también reemplazó al latín en la administración. Al principio, el Imperio bizantino tenía un carácter multiétnico, pero tras la pérdida de las provincias de habla no griega con las conquistas musulmanas del siglo VII , pasó a estar dominado por los griegos bizantinos, que habitaron el corazón del imperio posterior: el moderno Chipre , Grecia ,Turquía y Sicilia , y partes del sur de Bulgaria , Crimea y Albania . Con el tiempo, la relación entre ellos y Occidente, particularmente con la Europa latina , se deterioró.

Las relaciones se vieron aún más dañadas por un cisma entre el Occidente católico y el Oriente ortodoxo que llevó a que los griegos bizantinos fueran etiquetados como herejes en Occidente. A lo largo de los últimos siglos del Imperio bizantino y particularmente después de la coronación imperial del rey de los francos, Carlomagno ( r . 768-814 ), en Roma en 800, los bizantinos no fueron considerados por los europeos occidentales como herederos del Imperio Romano. sino más bien como parte de un reino griego oriental.

A medida que el Imperio bizantino decayó , los bizantinos y sus tierras quedaron bajo la dominación extranjera, en su mayoría otomana . La designación " Rûm " ("romana") para los súbditos ortodoxos de habla griega de los otomanos y " mijo ron " ("nación romana") para todas las poblaciones ortodoxas orientales se mantuvo tanto por los griegos otomanos como por sus señores otomanos [2] y vivió hasta el siglo XX.

Terminología

El águila bicéfala , emblema de la dinastía Palaiologos .

Durante la mayor parte de la Edad Media, los griegos bizantinos se autoidentificaron como Rhōmaîoi ( Ῥωμαῖοι , "romanos", que significa ciudadanos del Imperio Romano ), un término que en el idioma griego se había convertido en sinónimo de griegos cristianos. [3] [4] También se utilizó el término latinizante Graikoí (Γραικοί, "griegos"), [5] aunque su uso era menos común e inexistente en la correspondencia política oficial bizantina, antes de la Cuarta Cruzada de 1204. [6] Si bien este término latino para los antiguos helenospodría usarse de manera neutral, su uso por parte de los occidentales desde el siglo IX en adelante para desafiar las afirmaciones bizantinas de la antigua herencia romana lo convirtió en un exónimo despectivo para los bizantinos que apenas lo usaban, principalmente en contextos relacionados con Occidente, como textos relacionados con el Concilio de Florencia , para presentar el punto de vista occidental. [7] [8] El antiguo nombre helenos era sinónimo de " pagano " en el uso popular, pero fue revivido como un etnónimo en el período bizantino medio (siglo XI). [9]

Mientras que en Occidente el término "romano" adquirió un nuevo significado en relación con la Iglesia católica y el obispo de Roma , la forma griega "Romaioi" permaneció unida a los griegos del Imperio Romano de Oriente. [10] El término "griegos bizantinos" es un exónimo aplicado por historiadores posteriores como Hieronymus Wolf ; Los ciudadanos "bizantinos" continuaron llamándose Romaioi (romanos) en su idioma. [11] A pesar del cambio de terminología en Occidente, los vecinos orientales del Imperio bizantino, como los árabes, continuaron refiriéndose a los bizantinos como "romanos".como por ejemplo en la 30ª Sura del Corán ( Ar-Rum ).[12] El significante "romano" ( mijo ron , "nación romana") también fue utilizado por losrivales otomanos posteriores de los bizantinos, y su equivalente turco Rûm , "romano", sigue siendo utilizado oficialmente por el gobierno de Turquía para denotar los nativos griegos ortodoxos ( Rumlar ) de Estambul , así como el Patriarcado Ecuménico de Constantinopla (en turco : Rum Ortodoks Patrikhanesi , "Patriarcado Ortodoxo Romano" [13] ). [14]

Entre las poblaciones eslavas del sureste de Europa, como los búlgaros y los serbios, el nombre "Rhomaioi" (romanos) en sus idiomas se tradujo más comúnmente como "Greki" (griegos). Algunos textos eslavos durante la era medieval temprana también usaban los términos Rimljani o Romei . [15] En las fuentes búlgaras medievales, los emperadores bizantinos eran los "zares de los griegos" y el Imperio bizantino se conocía como "zares de los griegos". Ambos gobernantes del Despotado de Epiro y del Imperio de Nicea también eran "zares griegos que gobernaban al pueblo griego". [dieciséis]

Del mismo modo, entre los nórdicos , como los islandeses , los varangianos ( vikingos ) y otros escandinavos, los "Rhomaioi" (romanos) fueron llamados "Grikkr" (griegos). Hay varias inscripciones rúnicas dejadas en Noruega, Suecia e incluso en Atenas por viajeros y miembros de la Guardia Varangian como las piedras rúnicas de Grecia y el León del Pireo que conocemos los términos Grikkland (Grecia) y Grikkr refiriéndose a sus aventuras en el Imperio Bizantino y su interacción con los bizantinos. [17]

Sociedad

Si bien la movilidad social no era desconocida en Bizancio, se pensaba que el orden de la sociedad era más duradero, y el hombre promedio consideraba que la corte del cielo era el arquetipo de la corte imperial en Constantinopla . [18] Esta sociedad incluía varias clases de personas que no eran ni exclusivas ni inmutables. Los más característicos eran los pobres, los campesinos, los soldados, los maestros, los empresarios y el clero. [18]

Los pobres

Según un texto fechado en 533 d. C., un hombre era calificado de "pobre" si no tenía 50 monedas de oro ( aurei ), que era una suma modesta, aunque no despreciable. [19] Los bizantinos eran herederos de los conceptos griegos de caridad por el bien de la polis ; sin embargo, fueron los conceptos cristianos atestiguados en la Biblia los que animaron sus hábitos de dar, [20] y específicamente los ejemplos de Basilio de Cesarea (que es el equivalente griego de Santa Claus ), Gregorio de Nisa y Juan Crisóstomo . [20] El número de pobres fluctuó a lo largo de los muchos siglos de Bizancioexistencia, pero proporcionaron un suministro constante de fuerza muscular para los proyectos de construcción y el trabajo rural. Su número aparentemente aumentó a finales del siglo IV y principios del V cuando las incursiones bárbaras y el deseo de evitar impuestos empujaron a las poblaciones rurales a las ciudades. [21]

Desde la época homérica, había varias categorías de pobreza: los ptochos ( πτωχός , "pobres pasivos") eran más bajos que los penes ( πένης , "pobres activos"). [22] Formaron la mayoría de la infame turba Constantinopolitana cuya función era similar a la turba de la Primera Roma . Sin embargo, aunque hay casos de disturbios atribuidos a los pobres, la mayoría de los disturbios civiles se atribuyeron específicamente a las diversas facciones del Hipódromo como los Verdes y los Azules. [23] Los pobres constituían un porcentaje nada despreciable de la población, pero influyeron en la sociedad cristiana de Bizancio para crear una gran red dehospitales ( iatreia , ιατρεία ) y casas de beneficencia , y un modelo religioso y social justificado en gran medida por la existencia de los pobres y nacido de la transformación cristiana de la sociedad clásica. [24]

Campesinado

No hay cifras confiables en cuanto al número de campesinos, sin embargo, se asume ampliamente que la gran mayoría de los griegos bizantinos vivían en áreas rurales y agrarias. [25] En la Taktika del emperador León VI el Sabio (r. 886-912), las dos profesiones definidas como la columna vertebral del estado son el campesinado ( geōrgikē , γεωργική , "granjeros") y los soldados ( stratiōtikē , στρατιωτική ) . [25] La razón de esto fue que además de producir la mayor parte de los alimentos del Imperio, los campesinos también producían la mayoría de sus impuestos. [25]

Los campesinos vivían principalmente en aldeas, cuyo nombre cambió lentamente del clásico kome ( κώμη ) al moderno chorio ( χωριό ). [26] Si bien la agricultura y la ganadería eran las ocupaciones dominantes de los aldeanos, no eran las únicas. [26] Hay registros de la pequeña ciudad de Lampsakos , situada en la orilla oriental del Hellespont , que de 173 hogares clasifica 113 como campesinos y 60 como urbanos , lo que indica otro tipo de actividades auxiliares. [26]

El Tratado de Tributación , conservado en la Biblioteca Marciana de Venecia, distingue entre tres tipos de asentamientos rurales, el chorion (griego: χωρίον) o aldea, el agridion (griego: αγρίδιον) o aldea, y el proasteion (griego: προάστειον) o inmuebles. [26] Según un estudio del siglo XIV del pueblo de Aphetos, donado al monasterio de Chilandar , el tamaño medio de una propiedad de tierra es de sólo 3,5 modioi (0,08 ha). [27] Los impuestos aplicados a las poblaciones rurales incluían el kapnikon (en griego: καπνικόν) o impuesto al hogar, el synone(Griego: συνονή) o pago en efectivo frecuentemente afiliado con el kapnikon , el ennomion (griego: εννόμιον) o impuesto de pasto , y el aerikon (griego: αέρικον, que significa "del aire") que dependía de la población del pueblo y variaba entre 4 y 20 monedas de oro al año. [28]

Su dieta consistía principalmente en cereales y frijoles y, en las comunidades pesqueras, generalmente se sustituía la carne por pescado . [29] El pan , el vino y las aceitunas eran alimentos básicos importantes de la dieta bizantina y los soldados en campaña comían pan seco y horneado doble llamado paximadion (en griego: παξιμάδιον). [30] Como en la antigüedad y los tiempos modernos, los cultivos más comunes en la choraphia (griego: χωράφια) eran los olivares y los viñedos . Mientras Liutprand de Cremona , un visitante de Italia , encontró el vino griego irritante, ya que a menudo estaba aromatizado con resina ( retsina ), la mayoría de los occidentales admiraban los vinos griegos, siendo el cretense en particular famoso. [31]

Si bien tanto la caza como la pesca eran comunes, los campesinos cazaban principalmente para proteger sus rebaños y cultivos. [32] La apicultura , la cría de abejas , estaba tan desarrollada en Bizancio como en la antigua Grecia . [33] Aparte de la agricultura, los campesinos también trabajaban en la artesanía, inventarios fiscales que mencionaban herreros (griego: χαλκεύς, chalkeus ), sastres (griego: ράπτης, rhaptes ) y zapateros (griego: τζαγγάριος, tzangarios ). [33]

Soldados

Joshua retratado como un soldado que lleva la coraza de klivanion laminar y una espada de espatión recta ( Hosios Loukas ).

Durante el milenio bizantino, apenas pasó un año sin una campaña militar. Los soldados eran una parte normal de la vida cotidiana, mucho más que en las sociedades occidentales modernas. [34] Si bien es difícil establecer una distinción entre soldados romanos y bizantinos desde un aspecto organizativo, es más fácil hacerlo en términos de su perfil social. [34] Los manuales militares conocidos como Taktika continuaron una tradición helenística y romana y contienen una gran cantidad de información sobre la apariencia, las costumbres, los hábitos y la vida de los soldados. [35]

Al igual que con el campesinado, muchos soldados realizaron actividades auxiliares, como médicos y técnicos . [36] La selección para el servicio militar era anual con convocatorias anuales y una gran cantidad de ejercicios militares, durante los meses de invierno, formaban una gran parte de la vida de un soldado. [37]

Hasta el siglo XI, la mayoría de los reclutas procedían de zonas rurales, mientras que el reclutamiento de artesanos y comerciantes sigue siendo una cuestión abierta. [38] A partir de entonces, el reclutamiento profesional reemplazó al servicio militar obligatorio, y el creciente uso de mercenarios en el ejército fue una ruina para la tesorería. [38] Desde el siglo X en adelante, hubo leyes que conectaban la propiedad de la tierra y el servicio militar. Si bien el estado nunca asignó tierras para el servicio obligatorio, los soldados podían usar su paga para comprar propiedades territoriales y, en algunos casos, los impuestos se reducían o renunciaban. [39]Sin embargo, lo que el estado asignó a los soldados a partir del siglo XII fueron los ingresos fiscales de algunas propiedades llamadas pronoiai ( πρόνοιαι ). Como en la antigüedad, el alimento básico del soldado seguía siendo el pan de bizcocho seco, aunque su nombre había cambiado de boukelaton ( βουκελάτον ) a paximadion .

Profesores

Una página de la Ilíada del siglo V o VI como la que podría poseer un gramático.

La educación bizantina fue el producto de una antigua tradición educativa griega que se remonta al siglo V a. C. [40] Conformaba un sistema de educación tripartito que, tomando forma durante la era helenística , se mantuvo, con cambios inevitables, hasta la caída de Constantinopla . [40] Las etapas de la educación fueron la escuela primaria, donde los alumnos tenían entre seis y diez años, la escuela secundaria, donde los alumnos tenían entre diez y dieciséis años, y la educación superior. [41]

La educación primaria estuvo ampliamente disponible durante la mayor parte de la existencia del Imperio Bizantino, en las ciudades y ocasionalmente en el campo. [41] Esto, a su vez, aseguró que la alfabetización estuviera mucho más extendida que en Europa Occidental, al menos hasta el siglo XII. [41] [42] La educación secundaria se limitó a las ciudades más grandes, mientras que la educación superior era la procedencia exclusiva de Constantinopla . [41]

Aunque no era una sociedad de alfabetización masiva como las sociedades modernas , la sociedad bizantina era profundamente alfabetizada. [43] Basado en información de una amplia gama de documentos bizantinos de diferentes períodos (es decir, homilías, Ecloga , etc.), Robert Browning concluyó que, si bien los libros eran artículos de lujo y la alfabetización funcional (lectura y escritura) estaba generalizada, pero en gran parte limitada En las ciudades y monasterios, el acceso a la educación primaria se proporcionó en la mayoría de las ciudades durante gran parte del tiempo y, a veces, en las aldeas. [44] Nikolaos Oikonomides, centrándose en la alfabetización bizantina del siglo XIII en Asia Menor Occidental, afirma que la sociedad bizantina tenía "una iglesia completamente alfabetizada, una aristocracia casi completamente alfabetizada, algunos jinetes alfabetizados, raros campesinos alfabetizados y mujeres casi completamente analfabetas". [45] Ioannis Stouraitis estima que el porcentaje de la población del Imperio con algún grado de alfabetización era como máximo del 15-20% basándose principalmente en la mención de tourmarchai bizantino analfabeto en la táctica del emperador León VI el Sabio (r. 886-912) . [46]

En Bizancio, el maestro de escuela primaria ocupaba una posición social baja y enseñaba principalmente con libros sencillos de cuentos de hadas (a menudo se usaban las fábulas de Esopo ). [47] Sin embargo, el gramático y el retórico , los profesores responsables de las siguientes dos fases de la educación, fueron más respetados. [47] Estos utilizaron textos griegos clásicos como la Ilíada o la Odisea de Homero y gran parte de su tiempo se tomó con explicaciones detalladas palabra por palabra. [47] Los libros eran raros y muy caros y probablemente solo los poseían los profesores que dictaban pasajes a los estudiantes. [48]

Mujer

Escenas del matrimonio y la vida familiar en Constantinopla.

Las mujeres han tendido a ser pasadas por alto en los estudios bizantinos ya que la sociedad bizantina dejó pocos registros sobre ellas. [49] Las mujeres estaban en desventaja en algunos aspectos de su estatus legal y en su acceso a la educación, y limitadas en su libertad de movimiento. [50] La vida de una mujer griega bizantina podría dividirse en tres fases: niñez , maternidad y viudez . [51]

La infancia fue breve y peligrosa, más aún para las niñas que para los niños. [51] Los padres celebrarían el nacimiento de un niño el doble y hay alguna evidencia de infanticidio femenino (es decir, abandono y asfixia en la carretera), aunque era contrario a la ley civil y canónica. [51] Las oportunidades educativas para las niñas eran pocas: no asistían a escuelas regulares, pero los tutores les enseñaban en grupos en casa. [52] Con pocas excepciones, la educación se limitó a la alfabetización y la Biblia ; una excepción famosa es la princesa Anna Komnene (1083-1153), cuya Alexiad muestra una gran profundidad de erudición, y el renombrado poeta y compositor bizantino del siglo IX Kassiani .[53] La mayor parte de la vida diaria de una joven se dedicaría a las tareas domésticas y agrarias, preparándose para el matrimonio. [53]

Para la mayoría de las niñas, la infancia llegó a su fin con el inicio de la pubertad , a la que poco después siguieron los esponsales y el matrimonio. [54] Aunque el matrimonio concertado por la familia era la norma, el amor romántico no era desconocido. [54] La mayoría de las mujeres tuvieron muchos hijos, pero pocas sobrevivieron a la infancia, y el dolor por la pérdida de un ser querido era una parte inalienable de la vida. [55] La principal forma de control de la natalidad era la abstinencia y, si bien hay pruebas de anticoncepción, parece haber sido utilizada principalmente por prostitutas. [56]

Debido a las normas imperantes de modestia, las mujeres usarían ropa que cubriera todo su cuerpo excepto las manos. [57] Mientras que las mujeres entre los pobres a veces usaban túnicas sin mangas , la mayoría de las mujeres estaban obligadas a cubrirse incluso el cabello con el velo largo de maphorion ( μαφόριον ). Sin embargo, las mujeres adineradas no escatimaron gastos en adornar sus ropas con exquisitas joyas y finas telas de seda. [57] Los divorcios eran difíciles de obtener a pesar de que existían leyes que los permitían. [58] Los maridos a menudo golpeaban a sus esposas, aunque no se desconocía lo contrario, como en la descripción de Theodore Prodromos de un marido maltratado en los poemas de Ptochoprodromos. [58]

Aunque la esperanza de vida de las mujeres en Bizancio era menor que la de los hombres, debido a la muerte durante el parto, las guerras y el hecho de que los hombres se casaran más jóvenes, la viudez femenina seguía siendo bastante común. [58] Aún así, algunas mujeres pudieron eludir las restricciones sociales y trabajar como comerciantes, artesanas, abades, artistas y académicas. [59]

Emprendedores

Gold solidus de Justiniano II 4,42 gramos (0,156 oz), acuñado después de 692. [60]

La imagen tradicional de los comerciantes griegos bizantinos como benefactores no emprendedores de las ayudas estatales está comenzando a cambiar por la de agentes móviles y proactivos. [61] La clase mercantil, particularmente la de Constantinopla , se convirtió en una fuerza propia que, en ocasiones, podría incluso amenazar al Emperador como lo hizo en los siglos XI y XII. [62] Esto se logró mediante el uso eficiente del crédito y otras innovaciones monetarias. Los comerciantes invirtieron los fondos excedentes en productos financieros llamados chreokoinonia ( χρεοκοινωνία ), el equivalente y quizás el antepasado de los commenda italianos posteriores . [62]

Con el tiempo, el poder adquisitivo de los comerciantes bizantinos llegó a ser tal que pudo influir en los precios en mercados tan lejanos como El Cairo y Alejandría . [61] Como reflejo de su éxito, los emperadores dieron a los comerciantes el derecho a convertirse en miembros del Senado , es decir, a integrarse con la élite gobernante. [63] Esto terminó a finales del siglo XI cuando las maquinaciones políticas permitieron a la aristocracia terrateniente asegurar el trono durante un siglo o más. [63] Sin embargo, después de esa fase, los comerciantes emprendedores se recuperaron y ejercieron una influencia real durante la época de la Tercera Cruzada . [64]

La razón por la que los comerciantes griegos bizantinos a menudo han sido descuidados en la historiografía no es que fueran menos capaces que sus colegas griegos antiguos o modernos en materia de comercio. Más bien se originó con la forma en que se escribió la historia en Bizancio, que a menudo estaba bajo el patrocinio de sus competidores, la corte y la aristocracia de la tierra. [64] El hecho de que finalmente fueron superados por sus rivales italianos es atribuible a los privilegios buscados y adquiridos por los Estados cruzados dentro del Levante y la violencia marítima dominante de los italianos. [64]

Clero

A diferencia de Europa occidental, donde los sacerdotes estaban claramente demarcados de los laicos , el clero del Imperio Romano de Oriente permaneció en estrecho contacto con el resto de la sociedad. [65] Los lectores y subdiáconos provenían de los laicos y se esperaba que tuvieran al menos veinte años de edad, mientras que los sacerdotes y obispos tenían que tener al menos 30. [65] A diferencia de la iglesia latina , la iglesia bizantina permitía presbíteros y diáconos casados, como siempre que estuvieran casados ​​antes de la ordenación . Los obispos, sin embargo, debían ser solteros. [sesenta y cinco]

Si bien la jerarquía religiosa reflejaba las divisiones administrativas del Imperio, el clero era más omnipresente que los sirvientes del emperador. [66] El tema del cesaropapismo , aunque generalmente se asocia con el Imperio Bizantino, ahora se entiende como una simplificación excesiva de las condiciones reales en el Imperio. [67] En el siglo V, el Patriarca de Constantinopla fue reconocido como el primero entre iguales de los cuatro Patriarcas orientales y en igualdad de condiciones con el Papa en Roma . [sesenta y cinco]

Las provincias eclesiásticas se llamaban eparquías y estaban encabezadas por arzobispos o metropolitanos que supervisaban a sus obispos subordinados o episkopoi . Para la mayoría de la gente, sin embargo, era su párroco o papas (de la palabra griega para "padre") el rostro más reconocible del clero. [65] [68]

Cultura

Idioma

Escritura uncial , de un manuscrito de la Septuaginta del siglo IV .

El Imperio Romano de Oriente era en lengua y civilización una sociedad griega. [69] Lingüísticamente, el griego bizantino o medieval se sitúa entre las fases helenística ( koiné ) y moderna de la lengua. [70] Desde la era helenística , el griego había sido la lengua franca de las élites educadas del Mediterráneo oriental , hablada de forma nativa en los Balcanes del sur , las islas griegas, Asia Menor y las colonias griegas antiguas y helenísticas del sur de Italia. , el Mar Negro , Asia Occidental y África del Norte . [71]A principios del milenio bizantino, la koiné (griego: κοινή) siguió siendo la base de los escritos griegos y cristianos hablados, mientras que el griego ático era el idioma de los filósofos y oradores. [72]

A medida que el cristianismo se convirtió en la religión dominante, el ático comenzó a usarse en los escritos cristianos además de, a menudo, intercalado con koiné griego. [72] No obstante, desde el siglo VI al menos hasta el siglo XII, Attic permaneció atrincherado en el sistema educativo; mientras que se pueden postular cambios adicionales en el lenguaje hablado para los períodos bizantinos temprano y medio. [72]

La población del Imperio Bizantino, al menos en sus primeras etapas, tenía una variedad de lenguas maternas, incluido el griego. [72] Estos incluyeron lenguas latinas, arameas , coptas y caucásicas , mientras que Cyril Mango también cita evidencia de bilingüismo en el sur y sureste. [73] Estas influencias, así como la afluencia de personas de origen árabe, celta, germánico, turco y eslavo, proporcionaron al griego medieval muchos préstamos que han sobrevivido en el idioma griego moderno. [73] Desde el siglo XI en adelante, también hubo un aumento constante en el uso literario de la lengua vernácula. [73]

Después de la Cuarta Cruzada , hubo un mayor contacto con Occidente; y la lengua franca del comercio se convirtió en italiana. En las áreas de los reinos cruzados, la educación clásica (en griego: παιδεία, paideia ) dejó de ser una condición sine qua non del estatus social, lo que llevó al surgimiento de la lengua vernácula. [73] De esta época se atestiguan muchas obras hermosas en lengua vernácula, a menudo escritas por personas profundamente impregnadas de la educación clásica. [73] Un ejemplo famoso son los cuatro poemas ptocoprodrómicos atribuidos a Theodoros Prodromos. [73]Desde los siglos XIII al XV, últimos siglos del Imperio, surgieron varias obras, entre lamentos, fábulas, romances y crónicas, escritas fuera de Constantinopla, que hasta entonces había sido la sede de la mayor parte de la literatura, en un idioma denominado por eruditos como "Koine bizantino". [73]

Sin embargo, la diglosia del mundo de habla griega, que ya había comenzado en la antigua Grecia, continuó bajo el dominio otomano y persistió en el estado griego moderno hasta 1976, aunque el griego koiné sigue siendo el idioma oficial de la Iglesia ortodoxa griega . Como se muestra en los poemas de Ptochoprodromos, una etapa temprana del griego moderno ya había sido moldeada por el siglo XII y posiblemente antes. El griego vernáculo continuó siendo conocido como "Románico" ("Romano") hasta el siglo XX. [74]

Religión

El rey David en la púrpura imperial ( Salterio de París ).

En la época de Constantino el Grande (r. 306–337), apenas el 10% de la población del Imperio Romano eran cristianos , y la mayoría de ellos eran población urbana y generalmente se encontraban en la parte oriental del Imperio Romano. La mayoría de la gente todavía honraba a los dioses antiguos en la forma pública romana de religio . [75] A medida que el cristianismo se convirtió en un sistema filosófico completo, cuya teoría y apologética estaban fuertemente en deuda con la palabra clásica, esto cambió. [76] Además, Constantino, como Pontifex Maximus , era responsable del correcto culto o veneratio de la deidad que estaba de acuerdo con la antigua práctica romana. [77]El paso de la religión antigua a la nueva supuso algunos elementos de continuidad, así como la ruptura con el pasado, aunque la herencia artística del paganismo fue literalmente rota por el celo cristiano. [78]

El cristianismo condujo al desarrollo de algunos fenómenos característicos de Bizancio. A saber, la íntima conexión entre Iglesia y Estado, legado del culto romano . [78] También, la creación de una filosofía cristiana que guió a los griegos bizantinos en su vida diaria. [78] Y finalmente, la dicotomía entre los ideales cristianos de la Biblia y la paideia griega clásica, que no podía quedar fuera, sin embargo, ya que gran parte de la erudición y la filosofía cristianas dependían de ella. [76] [78] Estos dieron forma al carácter griego bizantino y las percepciones de sí mismos y de los demás.

Los cristianos en el momento de la conversión de Constantino constituían solo el 10% de la población. [75] Esto aumentaría al 50% a fines del siglo IV y al 90% a fines del siglo V. [78] El emperador Justiniano I (r. 527-565) luego barrió brutalmente al resto de los paganos, académicos altamente alfabetizados en un extremo de la escala y campesinos analfabetos en el otro. [78] Una conversión tan rápida parece haber sido más el resultado de la conveniencia que de la convicción. [78]

La supervivencia del Imperio en Oriente aseguró un papel activo del emperador en los asuntos de la Iglesia. El estado bizantino heredó de la época pagana la rutina administrativa y financiera de organizar los asuntos religiosos, y esta rutina se aplicó a la Iglesia cristiana . Siguiendo el patrón establecido por Eusebio de Cesarea , los bizantinos veían al emperador como un representante o mensajero de Cristo , responsable particularmente de la propagación del cristianismo entre los paganos y de los "aspectos externos" de la religión, como la administración y las finanzas. Sin embargo, el papel imperial en los asuntos de la Iglesia nunca se convirtió en un sistema fijo y legalmente definido. [79]

Con el declive de Roma y las disensiones internas en los demás patriarcados orientales, la iglesia de Constantinopla se convirtió, entre los siglos VI y XI, en el centro más rico e influyente de la cristiandad . [80] Incluso cuando el Imperio Bizantino se redujo a sólo una sombra de lo que era antes, la Iglesia, como institución, ejerció tanta influencia tanto dentro como fuera de las fronteras imperiales como nunca antes. Como señala George Ostrogorsky : [81]

"El Patriarcado de Constantinopla siguió siendo el centro del mundo ortodoxo, con sedes metropolitanas subordinadas y arzobispados en el territorio de Asia Menor y los Balcanes, ahora perdidos en Bizancio, así como en el Cáucaso, Rusia y Lituania. La Iglesia siguió siendo la más estable elemento en el Imperio Bizantino ".

En términos de religión, la Macedonia griega bizantina también es significativa por ser el hogar de los santos Cirilo y Metodio , dos hermanos griegos de Salónica (Salónica) que fueron enviados en misiones patrocinadas por el estado para hacer proselitismo entre los eslavos de los Balcanes y el centro-este de Europa. . Esto implicó que Cirilo y Metodio tuvieran que traducir la Biblia cristiana al propio idioma de los eslavos, por lo que inventaron un alfabeto que se conoció como antiguo eslavo eclesiástico . En el proceso, esto consolidó el estatus de los hermanos griegos como los pioneros de la literatura eslava y los primeros que introdujeron la civilización bizantina y el cristianismo ortodoxo a los hasta entonces analfabetos y eslavos paganos.

Identidad

Autopercepción

Mosaico de Santa Sofía del siglo XI . A la izquierda, Constantino IX "fiel en Cristo Dios, Emperador de los romanos".

En la erudición bizantina moderna , existen actualmente tres principales escuelas de pensamiento sobre la identidad romana oriental medieval.

  • Primero, una escuela de pensamiento que se desarrolló en gran parte bajo la influencia del nacionalismo griego moderno , trata la identidad romana como la forma medieval de una identidad nacional griega perenne . Desde este punto de vista, como herederos de los antiguos griegos y del estado romano, los bizantinos se consideraban Rhomaioi o romanos, aunque sabían que eran étnicamente griegos. [82]
  • En segundo lugar, lo que podría considerarse preponderante en el campo considera "romanidad" el modo de autoidentificación de los sujetos de un imperio multiétnico al menos hasta el siglo XII, donde el sujeto promedio se identificaba como romano.
  • En tercer lugar, una línea de pensamiento sostiene que la identidad romana oriental era una identidad nacional premoderna separada . [83] El consenso establecido en el campo de los estudios bizantinos no cuestiona la autoidentificación de los "bizantinos" como romanos. [84]

Los rasgos definitorios de ser considerado uno de los Rhomaioi eran ser cristiano ortodoxo y, lo que es más importante , griego , características que debían adquirirse al nacer para no ser considerado un alógeno o incluso un bárbaro. [85] El término más utilizado para describir a alguien que era extranjero tanto para los bizantinos como para su estado era ethnikós (griego: ἐθνικός ), un término que originalmente describía a no judíos o no cristianos , pero que había perdido su significado religioso. [86] En una vena clasicista generalmente aplicada a otros pueblos, los autores bizantinos se referían regularmente a su gente como "Ausones ", un nombre antiguo para los habitantes originales de Italia . [87] La mayoría de los historiadores están de acuerdo en que las características definitorias de su civilización fueron: 1) lengua , cultura, literatura y ciencia griegas , 2) ley y tradición romanas , 3) cristianismo la fe . [88] los bizantinos griegos, y se percibieron como, herederos de la cultura de la antigua Grecia , [89] los herederos políticos de la Roma imperial , [90] [91] y los seguidores de la Apóstoles . [92]Por lo tanto, su sentido de "romanidad" era diferente al de sus contemporáneos en Occidente. "Románico" era el nombre de la lengua griega vulgar, en oposición a "helénico", que era su forma literaria o doctrinal. [93] Ser romano era principalmente una cuestión de cultura y religión en lugar de hablar griego o vivir en territorio bizantino, y no tenía nada que ver con la raza. [94] Algunos bizantinos comenzaron a usar el nombre griego (heleno) con su antiguo significado de alguien que vive en el territorio de Grecia en lugar de su significado generalmente cristiano de "pagano". [94] Al darse cuenta de que el imperio restaurado tenía tierras de los antiguos griegos y tenía una población en gran parte descendiente de ellos,algunos eruditos como George Gemistos Plethony John Argyropoulos [95] [96] [97] enfatizó el pasado pagano griego y cristiano romano, principalmente durante una época de declive político bizantino. [94] Sin embargo, tales puntos de vista eran parte de algunas personas instruidas, y la mayoría de los cristianos bizantinos los verían como absurdos o peligrosos. [94] Después de 1204, las entidades sucesoras bizantinas eran en su mayoría de habla griega, pero no estados-nación como Francia e Inglaterra de esa época. [94] El riesgo o la realidad del dominio extranjero, no una especie de conciencia nacional griega, fue el elemento principal que unió a los bizantinos contemporáneos. [94]Las élites bizantinas y la gente común alimentaban una alta autoestima basada en su superioridad cultural percibida hacia los extranjeros, a quienes veían con desprecio, a pesar de la frecuente aparición de cumplidos a un extranjero como un andreîos Rhōmaióphrōn ( ἀνδρεῖος Ῥωμαιόφρων , aproximadamente "un valiente romano compañero mental "). [86] Siempre hubo un elemento de indiferencia o descuido de todo lo que no fuera griego, que por lo tanto era " bárbaro ". [98]

Discurso oficial

En el discurso oficial, "todos los habitantes del imperio eran súbditos del emperador y, por tanto, romanos". Por tanto, la definición principal de Rhōmaios era "político o estatista". [99] Para tener éxito en ser un "romano" en toda regla e incuestionable, era mejor ser un cristiano ortodoxo griego y un hablante de griego, al menos en la persona pública. [99] Sin embargo, la uniformidad cultural que persiguieron la iglesia bizantina y el estado a través de la ortodoxia y el idioma griego no fue suficiente para borrar identidades distintas, ni pretendía hacerlo. [98] [99]

Identidad regional

A menudo, la identidad local (geográfica) de uno podría pesar más que la identidad de uno como Rhōmaios . Los términos xénos (griego: ξένος ) y exōtikós (griego: ἐξωτικός ) denotan "personas ajenas a la población local", independientemente de si eran del extranjero o de cualquier otro lugar dentro del Imperio Bizantino. [86] "Cuando una persona estaba fuera de casa, era un extraño y a menudo era tratado con sospecha. Un monje del oeste de Asia Menor que se unió a un monasterio en Ponto fue 'menospreciado y maltratado por todos como un extraño'. El corolario de la regional la solidaridad era la hostilidad regional ". [100]

Renacimiento del helenismo

Desde un punto de vista evolutivo, Bizancio fue un imperio multiétnico que surgió como un imperio cristiano , pronto comprendió el imperio helenizado de Oriente y terminó su historia de mil años, en 1453, como un estado ortodoxo griego : un imperio que se convirtió en un nación , casi por el significado moderno de la palabra. [101] La presencia de una cultura literaria distintiva e históricamente rica también fue muy importante en la división entre Oriente "griego" y Occidente "latino" y, por lo tanto, en la formación de ambos. [102] Era un imperio multiétnico donde predominaba el elemento helénico , especialmente en el período posterior. [99]

El lenguaje hablado y el estado, los marcadores de identidad que se convertirían en un principio fundamental del nacionalismo del siglo XIX en toda Europa, se convirtieron, por accidente, en una realidad durante un período formativo de la historia griega medieval. [103] Después de que el Imperio perdiera territorios de habla no griega en los siglos VII y VIII, "griego" (Ἕλλην), cuando no se usa para significar "pagano", se convirtió en sinónimo de "romano" ( Ῥωμαῖος ) y "cristiano" (Χριστιανός ) para significar un ciudadano griego cristiano del Imperio Romano de Oriente. [3]

En el contexto del creciente poder veneciano y genovés en el Mediterráneo oriental, la asociación con el helenismo se arraigó más profundamente entre la élite bizantina, debido al deseo de distinguirse del Occidente latino y de reclamar legítimamente las tierras de habla griega. [104] Desde el siglo XII en adelante, los escritores romanos bizantinos comenzaron a disociarse del pasado latino pre-constantiniano del Imperio , considerando en adelante la transferencia de la capital romana a Constantinopla por Constantino como su momento fundacional y reevaluaron el valor normativo de los helenos paganos. , a pesar de que estos últimos todavía eran vistos como un grupo distinto de los bizantinos.[105] La primera vez que el término "heleno" se utilizó para significar "bizantino" en la correspondencia oficial fue en una carta al emperador Manuel I Komnenus (1118-1180). [106] A partir del siglo XII y especialmente después de 1204, ciertos intelectuales griegos bizantinos comenzaron a utilizar el antiguo etnónimo griego Héllēn (griego: Ἕλλην ) para describir la civilización bizantina. [107] Después de la caída de Constantinopla ante los cruzados en 1204, un pequeño círculo de la élite del Imperio de Nicea utilizó el término heleno como un término de autoidentificación. [108] Por ejemplo, en una carta al Papa Gregorio IX, el emperador de Nicea Juan III Doukas Vatatzes (r. 1221-1254) afirmó haber recibido el regalo de la realeza de Constantino el Grande, y puso énfasis en su ascendencia "helénica", exaltando la sabiduría del pueblo griego. Presentaba la cultura helénica como una parte integral de la política bizantina en desafío a las afirmaciones latinas. El emperador Theodore II Laskaris (r. 1254-1258), el único durante este período que empleó sistemáticamente el término heleno como un término de autoidentificación, trató de revivir la tradición helénica fomentando el estudio de la filosofía, porque en su opinión había un peligro de que la filosofía "abandone a los griegos y busque refugio entre los latinos". [109] [110]Para los historiadores de la corte de Nikaia, sin embargo, como George Akropolites y George Pachymeres , Rhomaios siguió siendo el único término significativo de autoidentificación, a pesar de los rastros de influencia de la política de los emperadores de Nikaia en sus escritos. [111]

Durante la dinastía Paleóloga , después de que los bizantinos recuperaran Constantinopla, Rhomaioi volvió a ser dominante como término para la autodescripción y hay pocos rastros de Hellene , como en los escritos de George Gemistos Plethon ; [95] el filósofo neoplatónico se jactó de "Somos helenos por raza y cultura" y propuso un Imperio bizantino renacido siguiendo un sistema de gobierno helénico utópico centrado en Mystras . [96] Bajo la influencia de Plethon, John Argyropoulos , se dirigió al emperador John VIII Palaiologos (r. 1425-1448) como "Rey Sol de Hellas" [97]e instó al último emperador bizantino, Constantino XI Paleólogo (r. 1449-1453), a proclamarse "Rey de los helenos". [112] Estas expresiones en gran parte retóricas de la identidad helénica se limitaron a un círculo muy pequeño y no tuvieron ningún impacto en la gente. Sin embargo, fueron continuadas por intelectuales bizantinos que participaron en el Renacimiento italiano . [107]

Percepción occidental

La entrada de los cruzados en Constantinopla , por Eugène Delacroix , 1840.

A los ojos de Occidente, después de la coronación de Carlomagno , los bizantinos no fueron reconocidos como herederos del Imperio Romano. Bizancio se percibía más bien como una continuación corrupta de la antigua Grecia, y a menudo se ridiculizaba como el "Imperio de los griegos" o el "Reino de Grecia". Tales negaciones de la herencia romana de Bizancio y los derechos ecuménicos instigarían los primeros resentimientos entre griegos y "latinos" (por el rito litúrgico latino) o "francos" (por la etnia de Carlomegno), como los llamaban los griegos. [98] [113] [114]

La opinión popular occidental se refleja en la Translatio militiae , cuyo anónimo autor latino afirma que los griegos habían perdido su valor y su saber, y por tanto no se unieron a la guerra contra los infieles. En otro pasaje, se elogia a los antiguos griegos por su habilidad militar y su aprendizaje, por lo que el autor establece un contraste con los griegos bizantinos contemporáneos, que generalmente eran vistos como un pueblo cismático y no belicoso. [98] [113] [114]Si bien esta reputación parece extraña a los ojos modernos dadas las incesantes operaciones militares de los bizantinos y su lucha del siglo ocho contra el Islam y los estados islámicos, refleja la sofisticación de la realpolitik de los bizantinos, quienes emplearon la diplomacia y el comercio, así como la fuerza armada en la política exterior. y el alto nivel de su cultura en contraste con el celo de los cruzados y la ignorancia y superstición del Occidente medieval. Como ha dicho el historiador Steven Runciman: [115]

"Desde que nuestros toscos antepasados ​​cruzados vieron por primera vez Constantinopla y conocieron, para su disgusto desdeñoso, una sociedad en la que todos leían y escribían, comían con tenedores y preferían la diplomacia a la guerra, ha estado de moda pasar por alto a los bizantinos con desprecio y utilizar su nombre como sinónimo de decadencia ".

Un punto de inflexión en la forma en que ambos bandos se veían es probablemente la masacre de latinos en Constantinopla en 1182. La masacre siguió a la deposición de María de Antioquía , una princesa franco-normanda (por lo tanto, "latina") que gobernaba como regente de su bebé. hijo del emperador Alejo II Comnenos . María era profundamente impopular debido al favoritismo de mano dura que se había mostrado a los comerciantes italianos durante la regencia y las celebraciones populares de su caída por parte de la ciudadanía de Constantinopla que rápidamente se convirtió en disturbios y masacres. El evento y los horribles informes de los sobrevivientes inflamaron las tensiones religiosas en Occidente, lo que provocó el saqueo de Tesalónica , la segunda ciudad más grande del imperio, por represalia.Guillermo II de Sicilia . Un ejemplo de la opinión occidental en ese momento son los escritos de Guillermo de Tiro , quien describió a la "nación griega" como "una prole de víboras, como una serpiente en el pecho o un ratón en el armario que malvían a sus invitados". [116]

Percepción oriental

En Oriente, los persas y los árabes continuaron considerando a los griegos romanos orientales (bizantinos) como "romanos" (en árabe: ar-Rūm) después de la caída del Imperio Romano Occidental, por ejemplo, la trigésima sura del Corán ( Ar- Ron ) se refiere a la derrota de los bizantinos ("ron" o "romanos") bajo Heraclio por los persas en la batalla de Antioquía (613) , y promete una eventual victoria bizantina ("romana"). [117] Esta designación tradicional de los bizantinos como romanos [orientales] en el mundo musulmán continuó durante la Edad Media, dando lugar a nombres como el Sultanato de Ron ("Sultanato sobre los romanos") en la conquistada Anatolia y nombres personales como Rumi., el místico poeta persa que vivió en la antigua Konya bizantina en el 1200. [118] Los geógrafos árabes de la Baja Edad Media todavía veían a los bizantinos como ron (romanos) y no como griegos; por ejemplo, Ibn Battuta vio al ron, entonces colapsado, como "pálidos continuadores y sucesores de los antiguos griegos (Yunani) en cuestiones de cultura". [119]

Los otomanos musulmanes también se refirieron a sus rivales griegos bizantinos como Rûm , "romanos", y ese término todavía se usa oficialmente en Turquía para los nativos de habla griega ( Rumlar ) de Estambul cf. Patriarcado ecuménico de Constantinopla (en turco : Rum Ortodoks Patrikhanesi , "Patriarcado ortodoxo romano" [120] ). [14] Muchos topónimos en Anatolia derivan de esta palabra turca (Rûm, "romanos") para los bizantinos: Erzurum ("Arzan de los romanos"), Rumelia ("Tierra de los romanos") y Rumiye-i Suğra ("Pequeña Roma",la región de Amasya ySivas ). [121]

Historia posbizantina

Distribución de dialectos descendientes del griego bizantino en 1923. Demótico en amarillo. Póntico en naranja. Capadocia en verde, con puntos verdes que indican aldeas de habla griega de Capadocia individuales en 1910. [122]

Los griegos bizantinos, que formaban la mayoría del Imperio bizantino en el apogeo de su poder, gradualmente quedaron bajo el dominio de potencias extranjeras con el declive del Imperio durante la Edad Media. Aquellos que estuvieron bajo el dominio árabe musulmán, o huyeron de sus antiguas tierras o se sometieron a los nuevos gobernantes musulmanes, recibiendo el estatus de Dhimmi . A lo largo de los siglos, estas sociedades cristianas supervivientes de antiguos griegos bizantinos en los reinos árabes evolucionaron a griegos antioqueños ( melquitas ) o se fusionaron en las sociedades de cristianos árabes , existentes hasta el día de hoy.

La mayoría de los griegos bizantinos vivían en Asia Menor, el sur de los Balcanes y las islas del Egeo. Casi todos estos griegos bizantinos cayeron bajo el dominio musulmán turco en el siglo XVI. Muchos conservaron sus identidades, y finalmente comprendieron los estados griegos y chipriotas modernos, así como las minorías griega capadocia y griega póntica del nuevo estado turco. Estos últimos grupos, el legado de los grupos bizantinos de Anatolia, se vieron obligados a emigrar de Turquía a Grecia en 1923 por el intercambio de población entre Grecia y Turquía . Otros griegos bizantinos, particularmente en Anatolia, se convirtieron al Islam y sufrieron la turquificación con el tiempo. [123]

Aparte del término occidental "Graikoi" ("griegos"), que no era de uso común, pero utilizado como un término de autodesignación hasta el siglo XIX por los estudiosos y un pequeño número de personas relacionadas con Occidente, [124] el pueblo griego moderno todavía usa el término bizantino "Romaioi" o "Romioi" ("romanos") para referirse a sí mismos, así como el término "románico" ("romano") para referirse a su idioma griego moderno . [125]

Muchas poblaciones griegas ortodoxas, en particular las que se encuentran fuera del estado griego moderno recién independizado , continuaron refiriéndose a sí mismas como romioi (es decir, romanos, bizantinos) hasta bien entrado el siglo XX. Peter Charanis , que nació en la isla de Lemnos en 1908 y más tarde se convirtió en profesor de historia bizantina en la Universidad de Rutgers., relata que cuando la isla fue arrebatada a los otomanos por Grecia en 1912, se enviaron soldados griegos a cada aldea y se apostaron en las plazas públicas. Algunos de los niños de la isla corrieron a ver cómo eran los soldados griegos. "¿Qué estás mirando?", Preguntó uno de los soldados. "En los helenos", respondieron los niños. "¿No sois vosotros helenos?", Replicó el soldado. "No, somos romanos", respondieron los niños. [126]

Ver también

  • Anatolia
  • Anatolianismo
  • Estudios bizantinos
  • Decadencia del Imperio Romano
  • Relaciones greco-turcas
  • Santa Sofía
  • Helenización
  • Historia de Grecia
  • Historia del Imperio Bizantino

Formaciones étnicas, religiosas y políticas

  • Anatolias antiguas
  • Judería bizantina
  • Hettitas
  • Judíos romaniotes
  • Turcos selyúcidas

Referencias

Citas

  1. ^ Stouraitis 2014 , págs.176 , 177, Stouraitis 2017 , pág. 70, Kaldellis 2007 , pág. 113
  2. ^ Asdrachas 2005 , p. 8: "Por parte de los conquistadores otomanos, ya desde los primeros años de la conquista, la palabra ron significaba al mismo tiempo sus súbditos de la fe cristiana ortodoxa y también los que hablaban griego, a diferencia de los vecinos albaneses o valacos. "
  3. ↑ a b Harrison , 2002 , p. 268: "Romano, griego (si no se usa en su sentido de 'pagano') y cristiano se convirtieron en términos sinónimos, contrapuestos a 'extranjero', 'bárbaro', 'infiel'. Los ciudadanos del Imperio, ahora predominantemente de etnia griega y idioma, a menudo se llamaban simplemente ό χριστώνυμος λαός ['la gente que lleva el nombre de Cristo'] ".
  4. ^ Conde de 1968 , p. 148.
  5. Paul the Silentiary . Descriptio S. Sophiae et Ambonis , 425, línea 12 ("χῶρος ὅδε Γραικοῖσι"); Teodoro el Estudita . Epistulae , 419, línea 30 ("ἐν Γραικοῖς").
  6. ^ Angelov 2007 , p. 96 (incluida la nota a pie de página # 67); Makrides 2009 , Capítulo 2: "Monoteísmo cristiano, cristianismo ortodoxo, ortodoxia griega", p. 74; Magdalino 1991 , Capítulo XIV: "Helenismo y nacionalismo en Bizancio", p. 10.
  7. ^ Página 2008 , págs.66, 87, 256
  8. ^ Kaplanis 2014 , págs. 86–7
  9. Cameron , 2009 , p. 7.
  10. ^ Encyclopædia Britannica (2009), "Historia de Europa: los romanos".
  11. ^ Ostrogorsky , 1969 , p. 2.
  12. ^ [ Corán  30: 2–5 ]
  13. En Turquía, también se le conoce extraoficialmente como Fener Rum Patrikhanesi , "Patriarcado romano de Phanar ".
  14. ↑ a b Doumanis , 2014 , p. 210
  15. ^ Nikolov, A. ¿Imperio de los romanos o Tsardom de los griegos? La imagen de Bizancio en las primeras traducciones eslavas del griego. - Byzantinoslavica, 65 (2007), 31–39.
  16. ^ Herrin, Judith; Saint-Guillain, Guillaume (2011). Identidades y lealtades en el Mediterráneo oriental después de 1204 . Ashgate Publishing, Ltd. pág. 111. ISBN 9781409410980.
  17. ^ Jakobsson, Sverrir. (2016). La leyenda de Varangian. Testimonio de fuentes nórdicas antiguas. págs. 346–361 [1]
  18. ↑ a b Cavallo , 1997 , p. 2.
  19. ^ Cavallo 1997 , p. 15.
  20. ↑ a b Cavallo , 1997 , p. dieciséis.
  21. ^ Cavallo 1997 , p. 18.
  22. ^ Cavallo 1997 , págs.15, 17.
  23. ^ Cavallo 1997 , págs. 21-22.
  24. ^ Cavallo 1997 , págs.19, 25.
  25. ↑ a b c Cavallo , 1997 , p. 43.
  26. ↑ a b c d Cavallo , 1997 , p. 44.
  27. ^ Cavallo 1997 , p. 45.
  28. ^ Harvey , 1989 , págs. 103-104; Cavallo 1997 , págs. 44–45.
  29. ^ Cavallo 1997 , p. 47.
  30. ^ Cavallo 1997 , p. 49.
  31. ^ Cavallo 1997 , p. 51.
  32. ^ Cavallo 1997 , p. 55.
  33. ↑ a b Cavallo , 1997 , p. 56.
  34. ↑ a b Cavallo , 1997 , p. 74.
  35. ^ Cavallo 1997 , p. 75.
  36. ^ Cavallo 1997 , p. 76.
  37. ^ Cavallo 1997 , p. 77.
  38. ↑ a b Cavallo , 1997 , p. 80.
  39. ^ Cavallo 1997 , p. 81.
  40. ↑ a b Cavallo , 1997 , p. 95.
  41. ^ a b c d "Educación: El Imperio Bizantino" . Encyclopædia Britannica . Encyclopædia Britannica, Inc. 2016 . Consultado el 16 de mayo de 2016 .
  42. ^ Rautman , 2006 , p. 282: "A diferencia del Occidente medieval temprano, donde la educación se impartía principalmente en los monasterios, la alfabetización rudimentaria estaba muy extendida en la sociedad bizantina en su conjunto".
  43. ^ Browning 1993 , págs.70, 81.
  44. ^ Browning 1989 , VII Alfabetización en el mundo bizantino, págs. 39-54; Browning 1993 , págs. 63–84.
  45. ^ Oikonomides 1993 , p. 262.
  46. ^ Stouraitis 2014 , págs. 196-197.
  47. ↑ a b c Cavallo , 1997 , p. 96.
  48. ^ Cavallo 1997 , p. 97.
  49. ^ Cavallo 1997 , p. 117.
  50. ^ Cavallo 1997 , p. 118.
  51. ↑ a b c Cavallo , 1997 , p. 119.
  52. ^ Cavallo 1997 , págs. 119-120.
  53. ↑ a b Cavallo , 1997 , p. 120.
  54. ↑ a b Cavallo , 1997 , p. 121.
  55. ^ Cavallo 1997 , p. 124.
  56. ^ Cavallo 1997 , p. 125.
  57. ↑ a b Cavallo , 1997 , p. 127.
  58. ↑ a b c Cavallo , 1997 , p. 128.
  59. ^ Rautman , 2006 , p. 26.
  60. ^ Grierson 1999 , p. 8.
  61. ↑ a b Laiou y Morrison , 2007 , p. 139.
  62. ↑ a b Laiou y Morrison , 2007 , p. 140.
  63. ↑ a b Laiou y Morrison , 2007 , p. 141.
  64. ↑ a b c Laiou y Morrison , 2007 , p. 142.
  65. ↑ a b c d e Rautman , 2006 , p. 23.
  66. ^ Rautman , 2006 , p. 24.
  67. ^ "Cesaropapismo" . Encyclopædia Britannica . Encyclopædia Britannica, Inc. 2016 . Consultado el 16 de mayo de 2016 .
  68. ^ Harper, Douglas (2001-2010). "Papa" . Diccionario de etimología en línea . Consultado el 25 de mayo de 2011 .
  69. ^ Hamilton 2003 , p. 59.
  70. ^ Alexiou 2001 , p. 22.
  71. ^ Goldhill , 2006 , págs. 272-273.
  72. ↑ a b c d Alexiou , 2001 , p. 23.
  73. ↑ a b c d e f g Alexiou , 2001 , pág. 24.
  74. ^ Adrados 2005 , p. 226.
  75. ↑ a b Mango , 2002 , p. 96.
  76. ↑ a b Mango , 2002 , p. 101.
  77. ^ Mango 2002 , p. 105.
  78. ↑ a b c d e f g Mango , 2002 , pág. 111.
  79. ^ Meyendorff 1982 , p. 13.
  80. ^ Meyendorff 1982 , p. 19.
  81. ^ Meyendorff 1982 , p. 130.
  82. Para declaraciones de este punto de vista, ver, por ejemplo, Niehoff 2012 , Margalit Finkelberg , "Canonising and Decanonising Homer: Reception of the Homeric Poems in Antiquity and Modernity", p. 20 o Pontificium Institutum Orientalium Studiorum 2003 , pág. 482: "Como herederos de los griegos y romanos de la antigüedad, los bizantinos se consideraban Rhomaioi o romanos, aunque sabían muy bien que eran étnicamente griegos". (ver también: Savvides & Hendricks 2001 ).
  83. Stouraitis 2014 , págs. 176, 177 Las principales líneas de pensamiento en la investigación sobre la identidad medieval romana oriental podrían resumirse a grandes rasgos como sigue: La primera, ampliamente influenciada por el discurso nacional griego moderno retrospectivo, se acerca a esta identidad como la identidad medieval forma de la perenne identidad nacional griega. El segundo, que podría considerarse como preponderante dentro del campo, aunque de ninguna manera monolíticamente concordante en sus diversas expresiones, habla de un estado imperial multiétnico al menos hasta el siglo XII, cuyo sujeto promedio se identificó como romano. . El tercer enfoque, y más reciente, rechazó la suposición de un imperio multiétnico y sugirió que Bizancio debería considerarse como un Estado-nación premoderno en el que la romanidad tenía los rasgos de identidad nacional.
  84. Stouraitis , 2017 , p. 70. Kaldellis 2007 , pág. 113: "los bizantinos eran romanos que hablaban griego y no griegos que se llamaban romanos".
  85. ^ Malatras 2011 , págs. 421-2
  86. ↑ a b c Ahrweiler y Laiou 1998 , págs. 2-3.
  87. ^ Kaldellis 2007 , p. 66:. "Del mismo modo que los bizantinos se refiere a los pueblos extranjeros por nombres clásicos, por lo que los godos en Skythians y los árabes en medos, también lo hicieron regularmente llaman a sí mismos ausonios, el antiguo nombre de los habitantes originales de Italia Este fue el estándar classicizing nombre que los bizantinos usaron para sí mismos, no 'helenos' ".
  88. ^ Baynes & Moss 1948 , "Introducción", p. xx; Ostrogorsky 1969 , pág. 27; Kaldellis 2007 , págs. 2-3; Kazhdan y Constable 1982 , pág. 12.
  89. ^ Kazhdan y Constable 1982 , p. 12; Runciman 1970 , pág. 14; Kitzinger 1967 , "Introducción", pág. x: "A lo largo de la Edad Media, los bizantinos se consideraban a sí mismos los guardianes y herederos de la tradición helénica".
  90. ^ Kazhdan y Constable 1982 , p. 12; Runciman 1970 , pág. 14; Haldon 1999 , pág. 7.
  91. ^ Browning 1992 , "Introducción", p. xiii: "Los bizantinos no se llamaban a sí mismos bizantinos, sino Romaioi - Romanos . Eran muy conscientes de su papel como herederos del Imperio Romano, que durante muchos siglos había unido bajo un solo gobierno todo el mundo mediterráneo y mucho de lo que estaba fuera de él. . "
  92. ^ Kazhdan y Constable 1982 , p. 12
  93. ^ Runciman 1985 , p. 119.
  94. ↑ a b c d e f Treadgold, Warren (1997). Una historia del estado y la sociedad bizantinos . Stanford, California: Prensa de la Universidad de Stanford . págs. 804–805. ISBN 0-8047-2630-2.
  95. ↑ a b Kaplanis , 2014 , p. 92.
  96. ↑ a b Makrides , 2009 , p. 136.
  97. ↑ a b Lamers , 2015 , p. 42.
  98. ↑ a b c d Ciggaar , 1996 , p. 14.
  99. ↑ a b c d Ahrweiler y Laiou 1998 , págs. vii-viii.
  100. ^ Mango 1980 , p. 30.
  101. ^ Ahrweiler y Aymard 2000 , p. 150.
  102. ^ Millar, Cotton y Rogers 2004 , p. 297.
  103. ^ Beaton 1996 , p. 9.
  104. ^ Speck y Takács 2003 , págs. 280-281.
  105. ^ Malatras 2011 , págs. 425–7
  106. ^ Hilsdale, Cecily J. (2014). Arte y diplomacia bizantinos en una época de decadencia . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 84. ISBN 9781107729384.
  107. ↑ a b Mango , 1965 , p. 33.
  108. ^ Angold 1975 , p. 65: "El nuevo uso de 'heleno' se limitó a un pequeño círculo de eruditos en la corte de Nicea y enfatizó la identidad cultural de los bizantinos como los herederos de los 'antiguos helenos'". Página 2008 , pág. 127: "Es importante apreciar que se trataba de un fenómeno limitado. Los ejemplos de helenismo autoidentificado son en realidad muy pocos y no se extienden más allá de la élite absoluta de Nikaia, donde la terminología de Rhomaios también se mantuvo".
  109. ^ Angold 2000 , pág. 528.
  110. ^ Kaplanis 2014 , págs. 91-2.
  111. ^ Página 2008 , p. 129.
  112. ^ Georgios Steiris (16 de octubre de 2015). "Argyropoulos, John". Enciclopedia de la Filosofía del Renacimiento . Springer International Publishing. pag. 2. doi : 10.1007 / 978-3-319-02848-4_19-1 . ISBN 978-3-319-02848-4.
  113. ↑ a b Fouracre y Gerberding , 1996 , p. 345: "La corte franca ya no consideraba que el Imperio Bizantino sostuviera reclamos válidos de universalidad; en cambio, ahora se lo llamó el 'Imperio de los Griegos'".
  114. ↑ a b Halsall, Paul (1997). "Libro de consulta medieval: Urbano II: discurso en el Consejo de Clermont, 1095, cinco versiones del discurso" . Universidad de Fordham . Consultado el 1 de diciembre de 2009 .
  115. ^ Runciman 1988 , p. 9.
  116. ^ Holt, Andrew (enero de 2005). "Masacre de latinos en Constantinopla, 1182" . Enciclopedia de cruzadas. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2007 . Consultado el 1 de diciembre de 2009 . Se dice que más de cuatro mil latinos de diversas edades, sexos y condiciones fueron entregados así a naciones bárbaras por un precio. De esta manera la pérfida nación griega, una generación de víboras, como una serpiente en el pecho o un ratón en el armario, pagaba malvadamente a sus invitados, aquellos que no habían merecido tal trato y estaban lejos de anticipar algo por el estilo; aquellos a quienes habían dado a sus hijas, sobrinas y hermanas como esposas y quienes, al vivir juntos durante mucho tiempo, se habían convertido en sus amigos.
  117. ^ Haleem 2005 , "30. Los bizantinos ( Al-Rum )", págs. 257-260.
  118. ^ Lewis 2000 , p. 9: "La península de Anatolia, que había pertenecido al imperio bizantino o romano oriental, había sido conquistada recientemente por musulmanes e incluso cuando llegó a ser controlada por gobernantes musulmanes turcos, los árabes, persas y turcos todavía la conocían como el área geográfica de Ron . Como tal, hay una serie de personajes históricos nacidos en o asociados con Anatolia conocidos como Rumi, literalmente "de Roma".
  119. ^ Vryonis 1999 , p. 29.
  120. En Turquía también se le conoce extraoficialmente como Fener Rum Patrikhanesi , "Patriarcado romano de Phanar ".
  121. ^ Har-El 1995 , p. 195.
  122. ^ Dawkins, RM 1916. Griego moderno en Asia Menor. Un estudio del dialecto de Silly, Cappadocia y Pharasa. Cambridge: Cambridge University Press.
  123. ^ Vryonis 1971 .
  124. ^ Kaplanis 2014 , págs. 88, 97
  125. ^ Feliz 2004 , p. 376; Instituto de Investigaciones Neohelénicas 2005 , p. 8; Kakavas 2002 , pág. 29.
  126. ^ Kaldellis 2007 , págs. 42–43.

Fuentes

  • Adrados, Francisco Rodríguez (2005). Una historia de la lengua griega: desde sus orígenes hasta el presente . Leiden: Editores académicos brillantes. ISBN 978-90-04-12835-4.
  • Ahrweiler, Hélène ; Aymard, Maurice (2000). Les Européens . París: Hermann. ISBN 978-2-7056-6409-1.
  • Ahrweiler, Hélène; Laiou, Angeliki E. (1998). Estudios sobre la diáspora interna del Imperio Bizantino . Washington, DC: Biblioteca y colección de investigación de Dumbarton Oaks. ISBN 978-0-88402-247-3.
  • Alexiou, Margaret (2001). Después de la antigüedad: lengua griega, mito y metáfora . Ithaca, Nueva York: Cornell University Press. ISBN 978-0-8014-3301-6.
  • Angelov, Dimiter (2007). Ideología imperial y pensamiento político en Bizancio (1204-1330) . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-85703-1.
  • Angold, Michael (1975). "'Nacionalismo' bizantino y el Imperio de Nicea". Estudios griegos bizantinos y modernos . 1 (1): 49–70. doi : 10.1179 / 030701375790158257 .
  • Angold, Michael (2000) [1995]. Iglesia y sociedad en Bizancio bajo el Comneni, 1081-1261 . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-26986-5.
  • Asdrachas, Spyros I. (2005). "Una introducción a la historia económica griega, siglos XV al XIX: campos de observación y cuestiones metodológicas" . La Revista Histórica / La Revue Historique . 2 : 7–30. doi : 10.12681 / hora 181 .
  • Baynes, Norman Hepburn; Moss, Henry St. Lawrence Beaufort (1948). Bizancio: una introducción a la civilización romana oriental . Oxford: Clarendon Press.
  • Beaton, Roderick (1996). El romance griego medieval . Londres: Routledge. ISBN 978-0-415-12033-3.
  • Browning, Robert (1992). El Imperio Bizantino . Washington, DC: Prensa de la Universidad Católica de América. ISBN 978-0-8132-0754-4.
  • Browning, Robert (1989). Historia, Lengua y Alfabetización en el Mundo Bizantino . Northampton: Reimpresiones Variorum. ISBN 9780860782476.
  • Browning, Robert (1993). "Reflexiones adicionales sobre la alfabetización en el mundo bizantino". En John S. Langdon; et al. (eds.). ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ: Estudios en honor a Speros Vryonis, Jr: Vol. 1: Antigüedad helénica y Bizancio . New Rochelle, Nueva York: Artistide D. Caratzas. págs. 63–84.
  • Cameron, Averil (2009). Los bizantinos . Oxford: John Wiley e hijos. ISBN 978-1-4051-9833-2.
  • Cavallo, Guglielmo (1997). Los bizantinos . Chicago, Illinois: University of Chicago Press. ISBN 978-0-226-09792-3.
  • Ciggaar, Krijnie (1996). Viajeros occidentales a Constantinopla: Occidente y Bizancio, 962–1204: Relaciones políticas y culturales . Leiden: EJ Brill. ISBN 978-90-04-10637-6.
  • Davies, Norman (1996). Europa: una historia . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-820171-7.
  • Dindorfius, Ludovicus (1870). Historici Graeci Minores (Volumen 1) . Leipzig: BG Teubneri.
  • Doumanis, Nicholas (2014). "14 El Imperio Romano Otomano, c. 1680-1900: cómo los imperios dieron forma a una nación moderna" . En Aldrich, Robert; McKenzie, Kirsten (eds.). La historia de Routledge de los imperios occidentales . Londres y Nueva York: Routledge (Taylor & Francis Group). págs. 208-221. ISBN 9781317999874.
  • Earl, Donald C. (1968). La edad de Augusto . Nueva York: Exeter Books (Paul Elek Productions Incorporated).
  • Fouracre, Paul; Gerberding, Richard A. (1996). Francia merovingia tardía: historia y hagiografía, 640–720 . Manchester y Nueva York: Manchester University Press. ISBN 978-0-7190-4791-6.
  • Goldhill, Simon (2006). Ser griego bajo Roma: identidad cultural, la segunda sofística y el desarrollo del imperio . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-03087-8.
  • Grierson, Philip (1999). Moneda bizantina . Washington, DC: Dumbarton Oaks. ISBN 978-0-88402-274-9.
  • Gross, Feliks (1999). Ciudadanía y etnicidad: el crecimiento y desarrollo de una institución democrática multiétnica . Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN 978-0-313-30932-8.
  • Haldon, John (1999). Guerra, estado y sociedad en el mundo bizantino, 565–1204 . Londres: UCL Press. ISBN 1-85728-495-X.
  • Haleem, MAS Abdel (2005) [2004]. El Corán . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780192831934.
  • Hamilton, Bernard (2003). El mundo cristiano de la Edad Media . Stroud, Gloucestershire: Pub Sutton. ISBN 978-0-7509-2405-4.
  • Har-El, Shai (1995). Lucha por la dominación en el Medio Oriente: la guerra otomano-mameluca, 1485-1491 . Leiden: EJ Brill. ISBN 9789004101807.
  • Harrison, Thomas (2002). Griegos y bárbaros . Nueva York: Routledge. ISBN 978-0-415-93958-4.
  • Harvey, Alan (1989). Expansión económica en el Imperio bizantino, 900-1200 . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-52190-1.
  • Heisenberg, agosto; Kromayer, Johannes; von Wilamowitz-Moellendorff, Ulrich (1923). Staat und Gesellschaft der Griechen und Römer bis Ausgang des Mittelalters (Volumen 2, Parte 4) . Leipzig y Berlín: Verlag und Druck von BG Teubner.
  • Instituto de Estudios Balcánicos (1973). Balkan Studies: Publicación semestral del Instituto de Estudios Balcánicos, Volumen 14 . Salónica: El Instituto.
  • "Historia de Europa: los romanos". Encyclopædia Britannica . Estados Unidos: Encyclopædia Britannica, Inc. 2009. Edición en línea.
  • Instituto de Investigaciones Neohelénicas (2005). La revisión histórica . II . Atenas: Instituto de Investigaciones Neohelénicas.
  • Kaldellis, Anthony (2007). El helenismo en Bizancio: las transformaciones de la identidad griega y la recepción de la tradición clásica . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-87688-9.
  • Kakavas, George (2002). Post-Bizancio: los tesoros del Renacimiento griego de los siglos XV al XVIII del Museo Bizantino y Cristiano de Atenas . Atenas: Ministerio de Cultura helénico. ISBN 978-960-214-053-6.
  • Kaplanis, Tassos (2014). "Nombres antiguos y autoidentificación: helenos, Graikoi y Romaioi desde finales de Bizancio al Estado-nación griego" . En Tziovas, Dimitris (ed.). Re-imaginando el pasado: antigüedad y cultura griega moderna . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 81–97.
  • Kazhdan, Alexander Petrovich; Constable, Giles (1982). Pueblo y poder en Bizancio: una introducción a los estudios bizantinos modernos . Washington, DC: Dumbarton Oaks. ISBN 978-0-88402-103-2.
  • Kitzinger, Ernst (1967). Manual de la colección bizantina . Washington, DC: Dumbarton Oaks. ISBN 978-0-88402-025-7.
  • Laiou, Angeliki E .; Morrison, Cécile (2007). La economía bizantina . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-84978-4.
  • Lamers, Han (2015). Grecia reinventada: transformaciones del helenismo bizantino en la Italia del Renacimiento . Leiden: Brillante.
  • Lapidge, Michael; Blair, John P .; Keynes, Simon; Scragg, Donald G. (1999). La Enciclopedia Blackwell de la Inglaterra anglosajona . Oxford: Blackwell. ISBN 978-0-631-22492-1.
  • Lewis, Franklin (2000). Rumi: Pasado y presente, Oriente y Occidente: La vida, enseñanzas y poesía de Jalâl al-Din Rumi . Londres: Publicación de Oneworld. ISBN 9781851682140.
  • Magdalino, Paul (1991). Tradición y transformación en Bizancio medieval . Aldershot: Variorum. ISBN 978-0-86078-295-7.
  • Makrides, Vasilios (2009). Templos helénicos e iglesias cristianas: una historia concisa de las culturas religiosas de Grecia desde la antigüedad hasta el presente . Nueva York: New York University Press. ISBN 978-0-8147-9568-2.
  • Malatras, Christos (2011). "La formación de un grupo étnico: los Romaioi en los siglos XII-XIII" . En KA Dimadis (ed.). Ταυτότητες στον ελληνικό κόσμο (από το 1204 έως σήμερα Δ Ευρωπαϊκό Συνέδριο Νεοελληνικών Σπουδών, Γρανάδα, 9-12 Σεπτεμβρίου 2010. Πρακτικά. . 3 Atenas:... Asociación Europea de Estudios griegos modernos pp 419-430.
  • Mango, Cyril (1965). "Bizantinismo y helenismo romántico". Revista de los Institutos Warburg y Courtauld . 28 : 29–43. doi : 10.2307 / 750662 . JSTOR  750662 .
  • Mango, Cyril A. (1980). Bizancio, el Imperio de la Nueva Roma . Nueva York: Scribner. ISBN 978-0-684-16768-8.
  • Mango, Cyril A. (2002). La historia de Oxford de Bizancio . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-814098-6.
  • Feliz, Bruce (2004). Enciclopedia de la literatura griega moderna . Westport, CT: Greenwood Press. ISBN 978-0-313-30813-0.
  • Meyendorff, John (1982). El legado bizantino en la Iglesia ortodoxa . Crestwood, Nueva York: St Vladimir's Seminary Press. ISBN 978-0-913836-90-3.
  • Millar, Fergus; Algodón, Hannah; Rogers, Guy MacLean (2004). Roma, el mundo griego y Oriente . Chapel Hill, NC: Prensa de la Universidad de Carolina del Norte. ISBN 978-0-8078-5520-1.
  • Niehoff, Maren R. (2012). Homero y la Biblia a los ojos de los antiguos intérpretes . Leiden: Brillante. ISBN 978-9-00-422134-5.
  • Oikonomides, Nikolaos (1993). "Alfabetización en Bizancio del siglo XIII: un ejemplo de Asia Menor Occidental". En John S. Langdon; et al. (eds.). ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ: Estudios en honor a Speros Vryonis, Jr: Vol. 1: Antigüedad helénica y Bizancio . New Rochelle, Nueva York: Artistide D. Caratzas. págs. 253–65.
  • Ostrogorsky, George (1969). Historia del Estado bizantino . Nuevo Brunswick, Nueva Jersey: Rutgers University Press. ISBN 978-0-8135-1198-6.
  • Página, Gill (2008). Ser bizantino: identidad griega antes de los otomanos, 1200-1420 . Prensa de la Universidad de Cambridge.
  • Papadopoulou, Theodora (2014). "Los términos Ῥωμαῖος, Ελλην, Γραικος en los textos bizantinos en la primera mitad del siglo XIII" . Byzantina Symmeikta . 24 : 157-176. doi : 10.12681 / byzsym.1067 .
  • Pontificium Institutum Orientalium Studiorum (2003). Orientalia Christiana Periodica, Volumen 69 . Pontificium Institutum Orientalium Studiorum.
  • Rautman, Marcus (2006). La vida cotidiana en el Imperio bizantino . Westport, CT: Greenwood Press. ISBN 978-0-313-32437-6.
  • Rosser, John H. (2011). "Introducción". Diccionario histórico de Bizancio . Lanham, MA: Espantapájaros. ISBN 978-0-8108-7567-8.
  • Runciman, Steven (1970). El último renacimiento bizantino . Londres y Nueva York: Cambridge University Press.
  • Runciman, Steven (1988) [1929]. El emperador Romano Lecapeno y su Reino: un estudio de Décimo Century-Bizancio . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-35722-7.
  • Runciman, Steven (1985). La gran iglesia en cautiverio: un estudio del patriarcado de Constantinopla desde la víspera de la conquista turca hasta la guerra de independencia griega . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-31310-0.
  • Savvides, Alexios GC; Hendricks, Benjamin (2001). Introducción a la historia bizantina (un manual para principiantes) . París: Universidad Hêrodotos. ISBN 978-2-911859-13-7.
  • Speck, Paul; Takács, Sarolta A. (2003). Comprensión de Bizancio: estudios en fuentes históricas bizantinas . Aldershot: Ashgate / Variorum. ISBN 978-0-86078-691-7.
  • Sphrantzes, George (1477). La Crónica de la Caída .
  • Stouraitis, Ioannis (2014). "Identidad romana en Bizancio: un enfoque crítico" . Byzantinische Zeitschrift . 107 (1): 175–220. doi : 10.1515 / bz-2014-0009 .
  • Stouraitis, Yannis (2017). "Reinvención de la etnia romana en Bizancio medieval alto y tardío" (PDF) . Mundos medievales . 5 : 70–94. doi : 10.1553 / medievalworlds_no5_2017s70 .
  • Vryonis, Speros (1971). La decadencia del helenismo medieval en Asia Menor y el proceso de islamización desde el siglo XI al XV . Berkeley, CA: Prensa de la Universidad de California. ISBN 978-0-52-001597-5.
  • Vryonis, Speros (1999). "Identidad griega en la Edad Media". Études Balkaniques - Byzance et l'hellénisme: L'identité grecque au Moyen-Âge . París: Asociación Pierre Belon. págs. 19–36.
  • Winnifrith, Tom; Murray, Penélope (1983). Grecia vieja y nueva . Londres: Macmillan. ISBN 978-0-333-27836-9.

Otras lecturas

  • Ahrweiler, Hélène (1975). L'idéologie politique de l'Empire byzantin . París: Prensas Universitarias de Francia.
  • Charanis, Peter (1959). "Cambios étnicos en el Imperio bizantino en el siglo VII". Papeles de Dumbarton Oaks . 13 : 23–44. doi : 10.2307 / 1291127 . JSTOR  1291127 .
  • Harris, Jonathan (2007). Constantinopla: Capital de Bizancio (Hambledon Continuum) . Londres: Hambledon y Londres. ISBN 978-1-84725-179-4.
  • Kazhdan, Alexander Petrovich, ed. (1991). El Diccionario Oxford de Bizancio . Nueva York y Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-504652-6.
  • Runciman, Steven (1966). Civilización bizantina . Londres: Edward Arnold Publishers Limited. ISBN 978-1-56619-574-4.
  • Toynbee, Arnold J. (1973). Constantine Porphyrogenitus y su mundo . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-215253-4.