Calvin Wilson Mateer ( chino :狄考文; pinyin : Dí Kǎo wén , a veces mal escrito "Matteer") (9 de enero de 1836 - 28 de septiembre de 1908) fue un misionero en China con la Misión Presbiteriana Estadounidense . Era de ascendencia escocesa-irlandesa y nativo del condado de Cumberland, Pensilvania . [1] Se graduó del Western Theological Seminary , Pittsburgh. Después de servir en la iglesia presbiteriana de Delaware, Ohio, durante dos años, [2] llegó a Dengzhou (hoy parte de la ciudad de Penglai , Shandong) con su esposa Julia Brown Mateer [3] a principios de enero de 1864 y continuó trabajando como misionero en China durante 45 años.
Calvin Wilson Mateer (狄 考 文) | |
---|---|
Nació | Condado de Cumberland, Pensilvania , Estados Unidos | 9 de enero de 1836
Fallecido | 28 de septiembre de 1908 | (72 años)
Ocupación | misioneros , |
Años activos | 45 años |
Conocido por | Misión educativa en China |
Esposos) | Julia Brown |
Él era el presidente del comité para la traducción de la Biblia y presidió la traducción de una amplia circulación chino traducción de la Santa Biblia , La Unión Versión china . [4]
En 1882, Mateer fundó Tengchow College como la primera institución moderna de educación superior en China. Tengchow College se convirtió en un predecesor de la Universidad de Cheeloo y, finalmente, de la Universidad de Shandong .
Su Curso de lecciones de mandarín, basado en el idioma , publicado por primera vez en 1892, [5] fue un texto popular para los estudiantes, obteniendo cuatro ediciones adicionales en 1922. [6]
Murió en 1908 en Qingdao , China.
Referencias
- ^ Daniel W. Fisher: Calvin Wilson Mateer, Cuarenta y cinco años como misionero en Shantung, China, Una biografía, The Westminster Press, Filadelfia, 1911
- ^ Ashahel Clark Crist, Historia del presbiterio de Marion, Prensa de la Gaceta de Delaware, 1908
- ^ Robert McCheyne Mateer: Construcción de carácter en China: la historia de vida de Julia Brown Mateer, Fleming H. Revell Company, 1912
- ^ Traducción bíblica en chino y griego: aspecto verbal en la teoría Página 81 TS Foley, Toshikazu S. Foley - 2009 "Mateer fue el primer estadounidense en publicar una cartilla en mandarín. Similar a los tres misioneros antes mencionados, Mateer (ABCFM) tuvo el papel destacado de presidir el comité de traducción de la Versión de la Unión Mandarín.89 "
- ^ Calvin Wilson Mateer (1892). Un curso de lecciones de mandarín, basado en el idioma . SHANGHAI: American Presbyterian Mission Press. pag. 714.
- ^ "Un curso de lecciones de mandarín, basado en el idioma" . OCLC Worldcat . Worldcat . Consultado el 26 de agosto de 2017 .