Catherine-Ann MacPhee (Cathy-Ann MacPhee; gaélico escocés: Catriona-Anna Nic a 'Phi; nacida en 1959) es una cantante gaélica escocesa de Barra en las Hébridas, ahora residente en Canadá. Ha trabajado en teatro y radiodifusión, además de ofrecer actuaciones musicales en Escocia, Inglaterra, Canadá y otros lugares. Después de un período viviendo en Ottawa, se mudó a Halifax, Nueva Escocia , en 2017. [1]
Carrera de actuación
Catherine-Ann nació el 21 de noviembre de 1959 en la isla de Barra , Escocia , donde creció con el gaélico escocés como su primer idioma. La electricidad no llegó a la isla hasta los seis años. A la edad de cinco años comenzó a cantar en ceilidhs a la luz de las velas en el pequeño pueblo de Eoligarry. Durante el verano cantó para los turistas. A los diecisiete años se unió a "Fir Chlis" (Northern Lights). Fue la primera compañía de teatro de repertorio gaélico escocés y trabajó para radio y televisión, incluido el curso de lengua gaélica escocesa de la BBC de 1979, Can Seo . Tras los recortes presupuestarios, la empresa terminó después de tres años. Se mudó a la Isla de Mull , donde trabajó en un bar en Tobermory , pero pronto se unió a la compañía de teatro 7:84 de habla inglesa de John McGrath . [2] Viajó con ellos a Leningrado , Tbilisi , Toronto , Cape Breton y Berlín .
Los primeros álbumes gaélicos
Ian Green de Greentrax Records la escuchó en un festival en Dingwall y le ofreció un contrato de grabación. Al igual que sus álbumes posteriores, todas las canciones de "Cànan Nan Gaidheal" (El idioma del gael) (1987) están en gaélico y la mayoría son tradicionales. Una de las canciones es del grupo de folk-rock de habla gaélica Runrig . Los músicos de apoyo incluyen a Tony Cuffe y William Jackson , ambos del grupo Ossian . Su segundo álbum, que se llama Chi mi 'n Geamhradh después de la primera canción, escrita por Calum y Rory MacDonald de Runrig, contiene en su mayoría canciones tradicionales, aunque se ha descrito como "que contiene una gama desconcertante [¿en opinión de quién?] De pop. e influencias de la Nueva Era, incluida la caja de ritmos, el arpa y el bajo ". Probablemente fue la primera vez que las "canciones de waulking" (canciones de trabajo para mujeres que terminan telas de tweed) fueron tratadas de esta manera. La Sra. Ackyroyd Band es una asociación informal de cantantes que graban y realizan parodias cómicas de música folclórica. En 1987 emprendieron su único proyecto no cómico, un ciclo de canciones llamado "The Stones of Callanish". MacPhee cantó dos de las canciones que contiene.
Màiri Mhór (1821–1898)
La Highland Land League fue una organización dedicada a resistir las Autorizaciones de las Highlands a mediados y finales del siglo XIX. Muchas canciones fueron escritas por Màiri Mhór (Mary MacPherson) de Skye en apoyo de su causa. En 1993 se hizo una película biográfica de la BBC para televisión sobre Màiri Mhór en la que Alyxis Daly interpretó a Màiri Mhór y MacPhee cantó la banda sonora. [3] Al año siguiente se lanzó el álbum de la banda sonora. Algunas de estas canciones gaélicas tratan sobre el paisaje de las tierras altas y representan un adiós a una forma de vida. En 1997 grabó un álbum en vivo en el 50 aniversario del Festival de Edimburgo .
Discografia
- Álbumes
- Cànan nan Gàidheal (El lenguaje del gael) (1987)
- Chi mi 'n Geamhradh (Veo el invierno) (1991)
- Canta Màiri Mhòr (1994)
- Òrain nan Gàidheal (1997)
- Sùil air Ais (Mirando hacia atrás) (2004)
- Artista contribuyendo
- Película
"Màiri Mhòr: Su vida y canciones" (1993)
Referencias
- ^ Cathy-Ann MacPhee ; Salón de la Fama de la Música Tradicional Escocesa
- ^ "Un apocalipsis se desarrolla a la ligera" . Glasgow Herald . 29 de septiembre de 1981 . Consultado el 20 de abril de 2011 .
- ^ MacInnes, Malcolm. "CATHERINE ANN MacPHEE -" Canta Mairi Mhor " " . Tradición viva . Consultado el 16 de abril de 2011 .
enlaces externos
- Cathy-Ann MacPhee ; Salón de la Fama de la Música Tradicional Escocesa