Chava Alberstein (en hebreo : חוה אלברשטיין , nacida el 8 de diciembre de 1946 en Polonia) es una cantante, letrista , compositora y arreglista musical israelí .
Chava Alberstein | |
---|---|
Información de contexto | |
Nació | Szczecin , Polonia | 8 de diciembre de 1946
Origen | Kiryat Haim, Israel |
Géneros | Folk Folk rock yiddish |
Años activos | 1964-presente |
Etiquetas | CBS NMC Rounder Records Dirección de medios de Auvidis EMI Shanachie |
Sitio web | http://aviv2.com/chava/ |
Biografía
Nacida como Ewa Alberstein en Szczecin , Polonia, su nombre fue hebraizado a Chava cuando se mudó a Israel con su familia en 1950. [1] Creció en Kiryat Haim .
En 1964, cuando tenía 17 años, fue invitada a presentarse en el club nocturno Hammam en Jaffa . Cantó cuatro canciones acompañada por ella en la guitarra y su hermano Alex en el clarinete. [2] El programa fue transmitido en vivo por radio. Después de una aparición especial en Moadon Hazemer , grabada en Kibbutz Beit Alfa , firmó un contrato de grabación con CBS . [2] A principios de su carrera, ella apareció en el Amami Cine de Haifa 's Neve Sha'anan barrio. La columnista de Haaretz , Neri Livneh, la describe como "una pequeña cosa vestida con una camisa azul del movimiento juvenil, con la cara cubierta por enormes anteojos". [3]
Alberstein fue reclutado por las Fuerzas de Defensa de Israel en 1965 y se convirtió en uno de los muchos artistas israelíes que alcanzaron el estrellato entreteniendo a las tropas. [ cita requerida ]
Carrera musical
Alberstein ha lanzado más de 60 álbumes. Ha grabado en hebreo , inglés y yiddish . En 1980, Alberstein comenzó a escribir y componer. La mayoría de las canciones de su álbum Mehagrim (Inmigrantes) son su propio trabajo. [2] El marido de Alberstein era el cineasta Nadav Levitan , quien escribió la letra de su álbum "End of the Holiday". En 1986 escribió la música para la película Stalin's Disciples de Levitan . [4] Levitan murió en 2010. Sus canciones se han incluido en varias colecciones de varios artistas, entre ellas " Songs of The Vilna Ghetto " y "The Hidden Gate - Jewish Music Around the World".
Reconocimiento de la crítica
Según el segundo periódico más grande de Israel, Yedioth Ahronoth , Alberstein es la cantante de folk más importante en la historia de Israel: [5]
Si [Israel tiene] un verdadero cantante de folk, es Chava Alberstein.
Puntos de vista políticos y controversia
Alberstein es un defensor de las causas liberales. A lo largo de su carrera ha sido una activista por los derechos humanos y la unidad árabe-israelí. [1] En 1989, la canción Had Gadya de Alberstein (un derivado de una canción tradicional Chad Gadya , que se canta en el seder de Pascua [6] ) en la que critica la política de Israel hacia los palestinos , fue prohibida por la Radio Estatal de Israel . [4] [7] [8] La canción se usó más tarde en la película Free Zone del director Amos Gitai en la escena de llanto de 7 minutos de Natalie Portman . [9]
Alberstein también es una defensora del idioma yiddish tanto en sus grabaciones como en un video titulado "Demasiado temprano para estar tranquilo, demasiado tarde para cantar", [10] que muestra las obras de los poetas yiddish.
Premios
Alberstein ganó el premio Kinor David ( Arpa de David ). En 1999 recibió el premio Itzik Manger Prize . [11] El 28 de enero de 2011, recibió el premio Lifetime Achievement Music Award de la Asociación de Compositores, Autores y Editores de Obras Musicales de Israel, y tiene un doctorado honorario de la Universidad de Tel Aviv y el Instituto Weizmann de Ciencia de Israel. El 13 de mayo de 2018, recibió un doctorado honoris causa en música de la Universidad de Brandeis.
Citas
- "Aunque he vivido en Israel casi toda mi vida, estoy constantemente cuestionando mi lugar en el mundo. Tal vez esta búsqueda provenga de ser artista, tal vez provenga de ser judío. No estoy realmente seguro". [12]
Discografia
Número | Nombre del álbum | Significado en ingles | Fecha de lanzamiento | Idioma | Referencias |
---|---|---|---|---|---|
1 | Hine Lanu Nigun | Aquí tenemos una melodía | 1967 | yídish | |
2 | Perach haLilach | Flor lila | 1967 | hebreo | |
3 | Tza'atzueiah shel Osnat | Juguetes de Osnat | 1967 | hebreo | |
4 | Mirdaf | La persecución | 1970 | hebreo | oro [10] |
5 | Mot haParpar | Muerte de la mariposa | 1968 | hebreo | |
6 | Chava Alberstein beShirei Rachel | Canciones de Rachel | 1969 | hebreo | |
7 | Margaritkalach | Margaritas | 1969 | yídish | |
8 | Mishirei eretz ahavati | Canciones de mi amado país | 1970 | hebreo | |
9 | Chava beTochnit Yachid 1 | Show de una mujer 1 | 1971 | ||
10 | Chava beTochnit Yachid 2 | Show de una mujer 2 | 1971 | ||
11 | Isha ba'Avatiach | Una mujer en una sandía | 1971 | hebreo | |
12 | Chava vehaPlatina | Chava y la banda Platina Jazz | 1974 | ||
13 | Chava veOded be'Eretz haKsamim | Tierra mágica | 1972 | ||
14 | Lu Yehi | Deja que sea | 1973 | hebreo | |
15 | Barra de K'mo Tzemach | Como una flor silvestre | 1975 | hebreo | |
dieciséis | Lehitei haZahav | Golpes de oro | 1975 | hebreo | oro [10] |
17 | Tzolelet Tzabarit | Submarino Sabra | 1975 [10] o 1976 [13] | ||
18 | Elik Belik Bom | 1976 | |||
19 | Halaila hu shirim | La noche es canciones | 1977 | hebreo | |
20 | Karusella 1 | Carrusel 1 | 1977 | ||
21 | Karusella 2 | Carrusel 2 | 1977 | ||
22 | Karusella 3 | Carrusel 3 | 1977 | ||
23 | Shirei Am beYiddish | Canciones folclóricas yiddish | 1977 | yídish | |
24 | Hitbaharut | Claro | 1978 | ||
25 | Chava vehaGitara | Chava y la guitarra | 1978 | ||
26 | Chava Zingt yiddish | Chava canta yiddish | 1979 | yídish | |
27 | Ma Kara ba'Eretz Mi | ¿Qué sucedió en la tierra de quién? | 1979 | ||
28 | Ani Holechet Elai | Yo voy a mi | 1980 | ||
29 | Shir beMatana | Un regalo de canciones | 1980 | ||
30 | Kolot | Voces | mil novecientos ochenta y dos | ||
31 | Shiru Shir im Chava | Canta una canción con Chava | mil novecientos ochenta y dos | ||
32 | Nemal Bayit | En casa | 1983 | oro | |
33 | Avak shel kochavim | Stardust | 1984 | ||
34 | Mehagrim | Inmigrantes | 1986 | ||
35 | Od Shirim beYiddish | Más canciones en yiddish | 1987 | yídish | |
36 | HaTzorech baMilah, haTzorech baShtika | Palabra y silencio | 1988 | ||
37 | Londres | 1989 | |||
38 | MiShirei Eretz Ahavati | Canciones de mi amado país | 1990 | hebreo | |
39 | Ahava Mealteret | Amor improvisado | 1991 | hebreo | oro |
40 | HaChita Zomachat Shuv | El trigo vuelve a crecer | 1992 | hebreo | |
41 | El hombre que amo | 1992 | |||
42 | Margaritkalach | Margaritas | 1994 | yídish | |
43 | Derech Achat | Un camino | 1995 | ||
44 | Londres beHofaah | Londres - En vivo | 1995 | ||
45 | Yonat ha'Ahava | La paloma del amor | 1996 | hebreo | |
46 | Adaber Itcha | Hablaré contigo | 1997 | hebreo | |
47 | La colección (caja) | 1998 | hebreo | oro | |
48 | Flor loca | 1998 | hebreo | ||
49 | The Well - With The Klezmatics | 1998 | yídish | ||
50 | Chava Alberstein - Canciones en idish | 1999 | yídish | ||
51 | Tekhef Ashuv | Vuelvo enseguida | 1999 | hebreo | |
52 | Canciones infantiles - La colección | 2000 | hebreo | ||
53 | Letras extranjeras | 2001 diciembre | |||
54 | The Early Years - The Box Set | 2003 | |||
55 | Fin de las vacaciones | 2004 | hebreo | ||
56 | Coco | 2005 | hebreo | ||
57 | Like a Wild Flower (Nueva versión) | ||||
58 | Lemele | 2006 | |||
59 | La Vía Láctea - Canciones para niños | 2007 | |||
60 | La naturaleza humana | 2008 | |||
61 | en vivo - del concierto en vivo de Alberstein | 2008 | |||
62 | Chava Alberstein - los álbumes originales - juego de cuatro CD de colección | 2008 |
Referencias
- ↑ a b Richard Nidel (2005). Música del mundo: lo básico . Routledge. ISBN 9780415968003.
- ^ a b c Biografía de Chava Alberstein Archivado el 5 de septiembre de 2008 en la Wayback Machine.
- ^ Haaretz Archivado el 11 de agosto de 2009 en la Wayback Machine.
- ^ a b Dorůžka, Petr (octubre de 2008). "Chava Aberstein má ráda izraelskou poušť". Harmonie (en checo) (10). págs. 18-21.
- ^ "Chava Alberstein" . Aviv Productions, Ltd. 11 de diciembre de 2001 . Consultado el 22 de agosto de 2011 .
- ^ "Adam Zarek - Chad Gadya" . Chatrh.org . Consultado el 22 de agosto de 2011 .
- ^ "Israel: Chava Alberstein prohibido" . Freemuse. Archivado desde el original el 19 de enero de 2009 . Consultado el 22 de agosto de 2011 .
- ^ "Chava Alberstein: Folkie multilingüe" . Mi aprendizaje judío . Consultado el 22 de agosto de 2011 .
- ^ Michael Guillen (27 de julio de 2006). "2006 SFJFF (Festival de Cine Judío de San Francisco) - Entrevista con Amos Gitaï" . twitchfilm.net. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2009 . Consultado el 3 de junio de 2009 .
- ^ a b c d "Chava Alberstein" . Aviv Productions, Ltd. 11 de diciembre de 2001 . Consultado el 22 de agosto de 2011 .
- ^ Shahar, Nathan (marzo de 2009). "Chava Alberstein" . Mujeres judías: una enciclopedia histórica completa . Archivo de mujeres judías. La fecha del premio Manger se da en "Mendele: lengua y literatura yiddish" . Consultado el 20 de marzo de 2019 . Archivo de la lista de correo de Mendele.
- ^ "Alberstein, Chava (1947–) - Historia personal, Influencias y contribuciones, Los primeros años (1967–69), Puntos destacados biográficos, Cronología personal: La década de 1970 - Álbum, Canciones, Música, Yiddish, Israelí y Musical" . Encyclopedia.jrank.org. 8 de diciembre de 1947. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 22 de agosto de 2011 .
- ^ "Archivo de sonido judío de Dartmouth" . Dartmouth.edu . Consultado el 22 de agosto de 2011 .
enlaces externos
- Chava Alberstein en IMDb
- Chava en Aviv Productions
- Chava Albertstein, cantante israelí y activista por la paz (entrevista de NPR)
- Chava Alberstein en MOOMA (en hebreo)
- Alberstein, Chava (1947–) - Historia personal, Influencias y contribuciones, Los primeros años (1967–69, Destacados biográficos, Cronología personal, La década de 1970)
- https://archive.today/20130415103052/http://www.natureculture.org/wiki/index.php?title=Chava_Alberstein