El grupo Emberá consta de dos idiomas principalmente en Colombia con más de 60.000 hablantes que se encuentran dentro de un continuo dialectal bastante inteligible entre sí . Ethnologue divide esto en 6 idiomas. Kaufman (1994) considera que el término Cholo es vago y condescendiente. Noanamá tiene unos 6.000 hablantes en la frontera entre Panamá y Colombia.
Jolkesky (2016) señala que existen similitudes léxicas con las familias lingüísticas Guahibo , Kamsa , Paez , Tukano , Witoto-Okaina , Yaruro , Chibchan y Bora-Muinane debido al contacto. [1]
Lehmann (1920) propuso los vínculos genéticos entre Choco y Chibchan. [2] Sin embargo, las similitudes son pocas, algunas de las cuales pueden estar relacionadas con la adopción del cultivo de maíz por parte de los vecinos. [1] : 324
Relaciones genéticas
Choco se ha incluido en una serie de relaciones filo hipotéticas:
dentro del Macro-Leco de Morris Swadesh
Antonio Tovar , Jorge A. Suárez y Robert Gunn: parientes de Cariban
Čestmír Loukotka (1944): Southern Emberá puede estar relacionado con Paezan , Noanamá con Arawakan
dentro de Paul Rivet y Loukotka (1950) Cariban
Constenla Umaña y Margery Peña: pueden estar relacionados con Chibchan
dentro de Joseph Greenberg 's Paezan nuclear , más estrechamente relacionados con Paezan y Barbacoan
con Yaruro según Pache (2016) [3]
Vocabulario
Loukotka (1968) enumera los siguientes elementos de vocabulario básico para los idiomas del Chocó. [4]
brillo
Sambú
Chocó Pr.
Citara
Baudo
Waunana
Tadó
Saixa
Chamí
Ándagueda
Catio
Tukurá
N'Gvera
uno
haba
abá
aba
aba
haba
aba
abbá
abba
abá
dos
ome
ume
dáonomi
umé
hogar
umé
ómay
té
unmé
Tres
ompea
umpia
dáonatup
kimaris
hompe
umpea
ompayá
umbea
unpia
cabeza
poro
poro
achiporo
púro
boró
tachi-púro
boró
bóro
buru
porú
ojo
tau
tau
tabú
tau
dága
tau
tau
dáu
remolcar
dabu
tabú
tapü
diente
kida
kida
kida
kidá
xidá
kidá
chida
chida
hombre
amoxina
mukira
umakira
emokoida
mukira
mukína
Mugira
mohuná
mukira
agua
pañia
paniá
pania
pania
hacer
pania
panía
banía
puneá
panea
pánia
fuego
tibua
tibuá
xemkavai
tupuk
tupu
tubechuá
tübü
sol
pisia
pisiá
umantago
vesea
edau
vesea
áxonihino
umata
emwaiton
humandayo
ahumautu
Luna
edexo
édexo
hidexo
xedeko
xedego
edekoː
átoní
edexo
heydaho
xedeko
xedéko
hedeko
maíz
Educación física
Educación física
paga
pedeu
Educación física
Educación física
ser
Educación física
jaguar
imama
ibamá
ibamá
imama
kumá
pimamá
imama
imamá
imamá
flecha
enatruma
halomá
halomá
sia
chókiera
umatruma
sía
ukida
enentiera
Proto-lenguaje
Para reconstrucciones de Proto-Chocó y Proto-Emberá de Constenla y Margery (1991), [5] ver el artículo español correspondiente .
Ver también
Embera-Wounaan , que hablan los idiomas chocó, Embera y Wounaan
Lengua quimbaya
Referencias
^ a b c Jolkesky, Marcelo Pinho De Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas . Doctor. disertación, Universidad de Brasilia .
^ Lehmann, W. (1920). Zentral-Amerika. Teil I. Die Sprachen Zentral-Amerikas in ihren Beziehungen zueinander sowie zu Süd-Amerika und Mexico . Berlín: Reimer.
^ Pache, Matthias J. 2016. Pumé (Yaruro) y Chocoan: evidencia de un nuevo vínculo genealógico en el norte de América del Sur. Dinámica y cambio del lenguaje 6 (2016) 99-155. doi : 10.1163 / 22105832-00601001
^ Loukotka, Čestmír (1968). Clasificación de lenguas indígenas de América del Sur . Los Ángeles: UCLA Latin American Center.
^ Constenla Umaña, Adolfo; Margery Peña, Enrique. (1991). Elementos de fonología comparada Chocó. Filología y lingüística , 17 , 137-191.
Bibliografía
Campbell, Lyle. (1997). Idiomas de los indios americanos: la lingüística histórica de los nativos americanos . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1 .
Constenla Umaña, Adolfo; Y Margery Peña, Enrique. (1991). Elementos de fonología comparada Chocó. Filología y lingüística , 17 , 137-191.
Greenberg, Joseph H. (1987). Idioma en las Américas . Stanford: Prensa de la Universidad de Stanford.
Gunn, Robert D. (Ed.). (1980). Claificación de los idiomas indígenas de Panamá, con un vocabulario comparativo de los mismos . Lenguas de Panamá (No. 7). Panamá: Instituto Nacional de Cultura, Instituto Lingüístico de Verano.
Kaufman, Terrence. (1990). Historia del lenguaje en América del Sur: lo que sabemos y cómo saber más. En DL Payne (Ed.), Lingüística amazónica: Estudios en lenguas de las tierras bajas de América del Sur (págs. 13–67). Austin: Prensa de la Universidad de Texas. ISBN 0-292-70414-3 .
Kaufman, Terrence. (1994). Las lenguas nativas de América del Sur. En C. Mosley y RE Asher (Eds.), Atlas de los idiomas del mundo (págs. 46–76). Londres: Routledge.
Loewen, Jacob. (1963). Choco I y Choco II. Revista Internacional de Lingüística Estadounidense , 29 .
Licht, Daniel Aguirre. (1999). Embera . Idiomas del mundo / materiales 208. LINCOM.
Mortensen, Charles A. (1999). Una gramática de referencia de las lenguas Embera del Norte . Estudios en los idiomas de Colombia (No.7); Publicaciones del SIL en lingüística (nº 134). SIL.
Pinto García, C. (1974/1978). Los indios katíos: su cultura - su lengua. Medellín: Editorial Gran-América.
Rendón G., G. (2011). La lengua Umbra: Descubrimiento - Endolingüística - Arqueolingüística. Manizales: Zapata.
Rivet, Paul; Y Loukotka, Cestmír. (1950). Langues d'Amêrique du sud et des Antilles. En A. Meillet y M. Cohen (Eds.), Les langues du monde (Vol. 2). París: Campeón.
Sara, SI (2002). Un diccionario trilingüe de Emberá-Inglés-Español. (Idiomas del mundo / Diccionarios, 38). Múnich: Lincom Europa.
Suárez, Jorge. (1974). Idiomas de los indios sudamericanos. La nueva Encyclopædia Britannica (15ª ed.). Chicago: Encyclopædia Britannica.
Swadesh, Morris. (1959). Mapas de clasificación lingüística de México y las Américas . México: Universidad Nacional Autónoma de México.
Tovar, Antonio; Y Larrucea de Tovar, Consuelo. (1984). Catálogo de las lenguas de América del Sur (nueva ed.). Madrid: Editorial Gedos. ISBN 84-249-0957-7 .
enlaces externos
Wiktionary tiene una lista de formas reconstruidas en el Apéndice: reconstrucciones de Proto-Choco
Proel: Familia Chocó
vtmiFamilias de lengua materna
África
Afroasiático
Austronesio
Khoe – Kwadi
Kx'a
Níger – Congo
¿Nilo-Sahariana ?
Tuu
Mande ?
Songhay ?
Ijaw ?
Ubangian ?
Kadu ?
Aisla
Bangime
Hadza
Jalaa
Sandawe
¿ Laal ?
Shabo ?
Europa y Asia
Afroasiático
Ainu
Austroasiático
Austronesio
Chukotko-Kamchatkan
Dravídico
Esquimal-Aleut
Gran Andamanese
Hmong – Mien
Hurro-urartiano
indoeuropeo
Japonés
Kartvelian
Coreano
Kra – Dai
Mongólico
Nivkh
Noreste del Cáucaso
Noroeste del Cáucaso
Ongan
Sino-tibetano
Tungusica
Turco
Tyrsenian
Urálico
Yeniseian
Yukaghir
Digaro ?
¿ Hrusish ?
Kho-Bwa ?
Miju ?
¿ Siangic ?
Aisla
vasco
Burushaski
Elamite
Hattic
Kusunda
Nihali
Sumerio
Nueva Guinea y el Pacifico
Arai – Samaia
Austronesio
Binanderean – Goilalan
Frontera
Río Bulaka
Salomón Central
Chimbu – Wahgi
Doso – Turumsa
Bahía de East Geelvink
East New Britain
East Strickland
Eleman
Engan
Fas
Kaure – Kosare
Kiwaian
Kutubuan
Kwomtari
Llanura de los lagos
Bajo Mamberamo
Sepik inferior
Madang
Mairasi
North Bougainville
Pauwasi
Ramu
Senagi
Sentani
Sepik
Skou
South Bougainville
Teberán
Tor – Kwerba – Nimboran
Torricelli
Trans-Fly
Trans – Nueva Guinea
Turama – Kikorian
Yuat superior
Papúa Occidental
batata
Yawa
Yuat
¿ Papúa del noroeste ?
Golfo de Papúa ?
Aisla
Abinomn
Un bollo
Anêm ?
Ata ?
Kol
Kuot
Maybrat
Mpur
Pawaia
Porome
Sulka ?
Taiap ?
Tambora
Wiru
Australia
Arnhem / Macro-Gunwinyguan ?
Bunuban
Región de Darwin ?
Daly oriental
Tasmania oriental
Garawan
Iwaidjan
Jarrakan
Marrku – Wurrugu ?
Mirndi
Tasmania septentrional
Noreste de Tasmania
Nyulnyulan
Pama – Nyungan
¿Southern Daly ?
Tangkic
Wagaydyic
Western Daly
Tasmania occidental
Worrorran
Yangmanic (incluido Wagiman )?
Aisla
Giimbiyu
Malak-Malak (¿Daly del norte?)
Tiwi
América del norte
Algic
Alsea
Caddoan
Chimakuan
Chinookan
Chumashan
Comecrudan
Coosan
Esquimal-Aleut
Iroqués
Kalapuyán
Keresan
Maiduan
Muskogean
Na-Dene
Palaihnihan
Plateau Penutian
Pomoan
Salishan
Shastan
Siouan
Tanoan
Tsimshianic
Utian
Uto-azteca
Wakashan
Wintuan
Yukian
Yuman – Cochimí
Aisla
Chimariko
Esselen
Haida
Karuk
Kutenai
Seri
Siuslaw
Takelma
Timucua
Waikuri
Washo
Yana
Yokuts
Yuchi
Zuni
Mesoamerica
Chibchan
Jicaquean
Lencan
maya
Misumalpan
Mixe – Zoque
Oto-Manguean
Tequistlatecan
Totonacan
Uto-azteca
Xincan
Aisla
Cuitlatec
Huave
Tarasco / Purépecha
América del sur
Andoque – Urequena
Arauan
araucano
Arawakan
Arutani – Sape
aimara
Barbacoan
Boran
Cahuapanan
Caribe
Catacaoan
Chapacuran
Charruan
Chibchan
Choco
Chonan
Guaicuruano
Guajiboan
Harákmbut – Katukinan
Jirajaran
Jivaroan
Katembri – Taruma
Mascoian
Matacoan
Nadahup
Nambikwaran
Otomákoan
Pano-Tacanan
Peba – Yaguan
quechua
Piaroa – Saliban
Ticuna – Yuri
Timoteano
Tiniguan
Tucanoan
Tupian
Uru – Chipaya
Witotoan
Yanomaman
Zamucoan
Zaparoan
¿ Idiomas Bora – Witoto ?
Chimuan ?
Esmeralda – Yaruro ?
Hibito – Cholón ?
Lule – Vilela ?
Macro-Jê ?
Tequiraca – Canichana ?
Aislados (existentes en 2000)
Aikanã ?
Alacalufan
Camsá
Candoshi
Chimane
Chiquitano
Cofán ?
Fulniô
Guató
Hodï / Joti
Irantxe ?
Itonama
Jukude (Maku-Auari)
Kunza
Leco
Movima
Mura-Pirahã
Nukak ?
Páez
Puinave
Huaorani / Waorani
Trumai
Urarina
Warao
Yamana
Yuracaré
Las lenguas de signos
árabe
BANZSL
chino
Francosign
Germanosign
Indo-Pakistaní
japonés
Tailandés original
sueco
Tanzaniano ?
Aisla
Ver lista de lenguajes de signos
Ver también
Lenguajes construidos
Criollos
Aislamientos de lenguaje
Idiomas mixtos
Pidgins
Idiomas no clasificados
Las familias en cursiva no tienen miembros vivos.
Las familias con más de 30 idiomas están en negrita .