El Chu Shi Biao puede referirse a cualquiera de los dos monumentos escritos por Zhuge Liang , el Canciller Imperial del estado de Shu durante el período de los Tres Reinos de China. Se los presentó a Liu Shan , el segundo emperador de Shu. El primer Chu Shi Biao , que se conoce como el "Ex Chu Shi Biao ", se presentó en 227 antes de que Zhuge Liang se embarcara en la primera de una serie de campañas militares (comúnmente conocidas como las Expediciones del Norte ) contra el estado rival de Shu, Wei. . El segundo, conocido como el "Posterior Chu Shi Biao", supuestamente se presentó en 228 antes de que Zhuge Liang partiera para la segunda Expedición al Norte.
Los principales temas tratados en Chu Shi Biao incluyeron las razones de las Expediciones al Norte, así como el consejo personal de Zhuge Liang a Liu Shan sobre cómo gobernar y gobernar el estado.
La autenticidad del posterior Chu Shi Biao está en disputa y muchos estudiosos creen que no fue escrito por Zhuge Liang. [ cita requerida ]
Ex Chu Shi Biao
El ex Chu Shi Biao se escribió en 227 y se registró en la biografía de Zhuge Liang en el Sanguozhi . [1]
En ese momento, Shu se estaba recuperando de su derrota anterior en la Batalla de Xiaoting en 222 y de la Campaña del Sur contra fuerzas opuestas en el sur en 225. Zhuge Liang pensó que Shu era débil, por lo que tuvo que ser agresivo con sus rivales para para sobrevivir. Decidió lanzar una campaña contra el estado rival de Shu, Wei , en el norte. Esto marcó el comienzo de una serie de invasiones Shu de Wei . Antes de irse, Zhuge Liang escribió el ex Chu Shi Biao al emperador Shu Liu Shan para explicarle las razones de la campaña y dar su consejo personal a Liu Shan sobre gobernanza. [ cita requerida ]
El poeta de la dinastía Song, Su Shi, comentó en el Yue Quan Xiansheng Wenji Xu (樂 全 先生 文集 敘) que el (ex) Chu Shi Biao de Zhuge Liang era "simple y conciso, directo pero no irrespetuoso". [2]
Contenido
La siguiente es una traducción aproximada del ex Chu Shu Biao . Consulte la sección de notas para obtener más explicaciones sobre determinadas partes del texto.
Su sujeto, Liang , [a] dice: El difunto emperador [b] aún tenía que completar su gran misión [c] cuando falleció. Este es un momento crítico. El Imperio está dividido en tres [d] y la provincia de Yi se encuentra en una situación desesperada. [e] Sin embargo, los ministros de la capital no están desanimados y los guerreros leales fuera de la capital no temen a la muerte. Esto se debe a que recuerdan el trato generoso que recibieron del difunto emperador y desean devolver su amabilidad sirviendo bien a Su Majestad. Su Majestad debería dar la bienvenida a sus puntos de vista y opiniones, promover las virtudes del difunto emperador, inspirar a aquellos con ambiciones elevadas y abstenerse de menospreciarse o hacer comentarios inapropiados que desalienten a las personas de dar buenos consejos.
Independientemente de si sirven en el Palacio Imperial o en la Oficina del Canciller Imperial , [f] todos los funcionarios son súbditos del Estado. Por lo tanto, todos deben ser tratados por igual en términos de recompensas y castigos. Toda persona que cometa un delito o preste un servicio meritorio al Estado debe ser entregada a la autoridad competente, quien luego tomará la decisión sobre qué castigo o recompensa se aplicará. Hacerlo ejemplificará a Su Majestad como un gobernante sabio y justo. Su Majestad no debería mostrar ningún tipo de parcialidad o favoritismo, ya que distorsionaría los principios de equidad.
El asistente de palacio Guo Youzhi , Fei Yi y Dong Yun son ejemplos de ministros buenos y dignos de confianza. Son leales y fieles. Por eso el difunto emperador los seleccionó para ayudar a su majestad. Creo que Su Majestad debería discutir todos los asuntos estatales mayores y menores con ellos antes de implementar cualquier política porque esto ayudará a encubrir fallas y lograr una mayor eficiencia.
El general Xiang Chong es de buen carácter y está bien versado en asuntos militares. Cuando se le asignaron responsabilidades en el pasado, el difunto emperador lo elogió como una persona capaz, por lo que todos lo nominaron como controlador principal. Siento que Su Majestad debería discutir todos los asuntos militares con él, ya que esto promoverá la cohesión dentro de las fuerzas armadas y cada persona recibirá una asignación correspondiente a su capacidad.
La antigua dinastía Han prosperó porque los gobernantes favorecieron a los ministros virtuosos y alienaron a los funcionarios mezquinos y corruptos; la dinastía Han posterior declinó porque los gobernantes favorecieron a los funcionarios mezquinos y corruptos y alienaron a los ministros virtuosos. Cuando el difunto emperador aún vivía, a menudo discutía estos temas conmigo, y expresaba dolor y pesar cuando hablamos de Huan y Ling . [g] Los asistentes de palacio, los maestros de la escritura, los secretarios en jefe y los asesores del ejército son súbditos leales y capaces que están dispuestos a morir por Su Majestad. Espero que Su Majestad esté cerca de ellos y ponga su fe en ellos. De esta manera, la dinastía Han revivirá muy pronto.
Yo era de origen humilde y solía llevar la vida de un campesino en Nanyang . [h] En aquellos días, solo esperaba sobrevivir en una era tan caótica. No aspiraba a ser famoso entre nobles y aristócratas. El difunto emperador no me despreció debido a mis antecedentes. Se bajó y me visitó tres veces en la cabaña con techo de paja, donde me consultó sobre los asuntos de nuestro tiempo. [i] Estaba tan profundamente conmovido que prometí hacer todo lo posible por el difunto emperador. Más tarde nos encontramos con tiempos difíciles y contratiempos. Me dieron grandes responsabilidades cuando nos enfrentábamos a las derrotas. Recibí deberes importantes en situaciones peligrosas y difíciles. Han pasado 21 años desde entonces.
El difunto emperador sabía que soy cauteloso y prudente, por lo que antes de morir, me confió el deber de completar su gran misión. Desde que recibí esa gran responsabilidad, me he sentido intranquilo día y noche, porque temo no cumplir bien la misión y empañar el juicio y la fe del difunto emperador en mí. En el quinto mes, crucé el Lu y entré en tierras estériles y traicioneras. Ahora que las rebeliones en el sur han sido pacificadas [j] y tenemos suficientes recursos militares, es hora de aumentar la moral de las tropas y llevarlas al norte para recuperar las Llanuras Centrales . Solo espero utilizar lo mejor que pueda para eliminar a nuestros malvados enemigos, [k] para restaurar la dinastía Han y regresar a la antigua capital . [l]Es mi deber devolver la bondad del difunto emperador y demostrar mi lealtad a Su Majestad. Las responsabilidades de Guo Youzhi, Fei Yi, Dong Yun y otros son ayudar a Su Majestad en la administración de los asuntos estatales y brindar buenos consejos.
Espero que Su Majestad me asigne la misión de eliminar a los villanos [m] y restaurar la dinastía Han. Si fallo, Su Majestad debería castigarme para responder al difunto Emperador. Si Su Majestad no recibe un consejo honesto y leal, por favor castigue a Guo Youzhi, Fei Yi y Dong Yun por no realizar bien sus deberes, para resaltar sus errores. Su Majestad también debería hacer planes por sí mismo, buscar la mejor manera de gobernar el estado y aceptar buenos consejos. Me siento muy honrado y agradecido de poder perseguir el último deseo del difunto emperador.
Pronto me iré de Su Majestad. Ahora, mientras leo este memorial, no puedo contener las lágrimas y no sé qué decir.
Posteriormente Chu Shi Biao
El posterior Chu Shi Biao fue escrito en 228 y no fue registrado en la versión original del Sanguozhi por Chen Shou. Cuando Pei Songzhi hizo anotaciones al Sanguozhi , escribió que el Posterior Chu Shi Biao vino de Mo Ji (默記) por Zhang Yan (張 儼). El posterior Chu Shi Biao fue incorporado al Han Jin Chunqiu (漢 晉春秋) por Xi Zuochi .
Muchos eruditos han puesto en duda la autoría del posterior Chu Shi Biao y creen que no fue escrito por Zhuge Liang. El erudito de la dinastía Qing Qian Dazhao (錢 大 昭) expresó sus sospechas en su libro Sanguozhi Bianyi (三國 志 辨 疑; Dudas sobre los registros de los tres reinos ). El posterior Chu Shi Biao no formaba parte de una colección de escritos de Zhuge Liang, y solo apareció en Mo Ji de Zhang Yan . Además, el tono en el Posterior Chu Shi Biao difiere en gran medida del Antiguo Chu Shi Biao ; el último sonaba más coercitivo mientras que el primero parecía más sincero y humilde. Este último incluso incluyó el uso de analogías y ejemplos históricos en el tercer párrafo para instar a la guerra. También contiene una discrepancia acerca de Zhao Yun muerte 's: Zhao Yun murió en 229, pero la tarde Chu Shi Biao , supuestamente escrita en 228, ya se ha mencionado su muerte.
Contenido
La siguiente es una traducción aproximada del Chu Shi Biao posterior . Consulte la sección de notas para obtener más explicaciones sobre determinadas partes del texto.
El difunto emperador [b] consideró que los Han [n] y los villanos [m] no pueden coexistir, y que nuestro estado no puede contentarse solo con la estabilidad interna, por lo que me encargó atacar a los villanos. Basado en la evaluación del difunto Emperador de mi habilidad, él ya sabía que yo era débil y que no era capaz de enfrentarme a un enemigo poderoso. Sin embargo, si no atacamos al enemigo, nuestro estado estará en mayor peligro. [e] ¿Debemos esperar la muerte o debemos adelantarnos al enemigo? El difunto emperador no dudó en confiarme esta responsabilidad.
Cuando recibí la misión por primera vez, no podía dormir ni cenar en paz. Cuando consideré atacar el norte, sentí que primero deberíamos pacificar el sur. En el quinto mes, crucé el Lu y entré en tierras estériles y traicioneras. [j] Solo comía cada dos días. Esto no se debe a que no me ame a mí mismo. No podemos esperar estar a salvo simplemente permaneciendo en Shu, así que tengo que afrontar el peligro para cumplir el último deseo del difunto emperador. Sin embargo, hay quienes sostienen que este no es el mejor plan. A partir de ahora, el enemigo está ocupado en el oeste [o] y ocupado en el este. [p] Según la estrategia militar, el mejor momento para atacar a un enemigo es cuando está cansado y fatigado, y ahora es el mejor momento para lanzar un ataque rápido contra él.
Permítanme explicar con más detalle como sigue: emperador Gao 's [q] sabiduría puede ser comparado con el resplandor del sol y de la luna. Sus estrategas eran muy eruditos y previsores. Sin embargo, todavía tuvo que atravesar dificultades y sufrir algunos contratiempos antes de poder lograr la paz. A partir de ahora, Su Majestad está lejos del Emperador Gao, sus asesores no son comparables a Liang y Ping , [r] sin embargo Su Majestad tiene la intención de emplear una estrategia a largo plazo para lograr la victoria y pacificar el Imperio sin problemas. Esto es lo primero que no entiendo. [s] Liu Yao y Wang Lang [t] controlaban provincias y comandancias . Cuando discutían estrategias para mantener la paz, a menudo afirmaban estar siguiendo los caminos de los antiguos sabios, pero en realidad estaban llenos de dudas y preocupaciones. No estaban dispuestos a ir a la guerra año tras año, por lo que Sun Ce se volvió gradualmente más poderoso y finalmente conquistó Jiangdong . [u] Esta es la segunda cosa que no entiendo. Cao Cao era muy inteligente y su experiencia en asuntos militares es comparable a la de Sun y Wu . [v] Se enfrentó a situaciones peligrosas y difíciles en Nanyang, [w] Wuchao, [x] Qilian, [y] Liyang, [z] y Beishan, [aa] y casi pierde la vida en Tong Pass, [ab] pero logró para lograr la estabilidad durante un período de tiempo. [ac] No soy muy capaz, pero aun así me enfrenté al peligro para traer paz y estabilidad. Esta es la tercera cosa que no entiendo. Cao Cao atacó a Chang Ba cinco veces pero falló; [ad] intentó cruzar el lago Chao cuatro veces, pero no tuvo éxito. [ae] Designó a Li Fu como funcionario, pero Li Fu conspiró contra él; [af] empleó a Xiahou, pero Xiahou fue derrotado y muerto en acción. [ag] El difunto emperador solía decir que Cao Cao era muy capaz, pero aún tenía una buena parte de las pérdidas. Mi habilidad es pobre, entonces, ¿cómo puedo estar seguro de que obtendré la victoria? Esta es la cuarta cosa que no entiendo. He estado en Hanzhong durante aproximadamente un año. [ah] Durante este año, perdí a Zhao Yun , Yang Qun, Ma Yu, Yan Zhi, Ding Li, Bai Shou, Liu He, Deng Tong y más de 70 oficiales en total, [ai] así como muchos tujiang y wuqian . [aj] El cong , sou , qingqiang , sanqi y wuqi , que suman más de 1,000, se formaron durante un período de 10 años reclutando a los mejores de muchos lugares, y no solo de una sola provincia o comandancia. [ak] Dentro de unos años, perderemos dos tercios de lo que tenemos ahora. Para entonces, ¿con qué nos queda todavía para luchar contra nuestro enemigo? Esta es la quinta cosa que no entiendo. Ahora, nuestro pueblo y nuestras tropas están cansados, pero la guerra no puede cesar. La guerra no puede cesar. Los esfuerzos y la cantidad de recursos que inyectamos en un enfoque ofensivo hacia el enemigo son los mismos que si tuviéramos que adoptar una estrategia defensiva y esperar a que el enemigo nos ataque. ¿Por qué no atacamos al enemigo ahora y, en cambio, enfrentamos la fuerza de nuestra única provincia contra ellos? [e] Esta es la sexta cosa que no entiendo.
La guerra es muy impredecible. Cuando el difunto emperador fue derrotado en Chu , [al] Cao Cao aplaudió de alegría y afirmó que el Imperio había sido pacificado. Sin embargo, el difunto emperador se alió más tarde con Wu y Yue, [am] se apoderó de Ba y Shu en el oeste, [an] y dirigió sus fuerzas para atacar el norte, y Xiahou perdió la cabeza. [ag] Cao había calculado mal, y parecía que la gran misión estaba a punto de completarse. Sin embargo, más tarde, Wu rompió la alianza, Guan Yu fue destruido, [ao] sufrimos pérdidas en Zigui, [ap] y Cao Pi se declaró emperador. [aq] Todas las cosas son así; son muy impredecibles. Me inclinaré a la tarea hasta que esté agotado, y no me detendré hasta que esté muerto. Mi capacidad es limitada y no me permite prever si el futuro será un viaje tranquilo o arduo, y si lo lograremos o no.
Citas notables
La frase "Los Han y el Mal no están juntos" (汉 贼 不 两 立;漢 賊 不 兩 立; Hàn zéi bù liǎng lì ) del Chu Shi Biao Posterior se usa más tarde para describir una situación en la que dos poderes opuestos no pueden coexistir.
Otra frase "con deferencia y prudencia, al estado de agotamiento; nunca se termina hasta la muerte" (鞠躬尽瘁 , 死 而后 已;鞠躬盡瘁 , 死 而後 已; jū gōng jìn cuì, sǐ ér hòu yǐ ) del Chu Shi Posterior Biao se usa más tarde para describir el compromiso de uno de esforzarse al máximo.
Notas
- ^ "Liang" se refiere a Zhuge Liang
- ^ a b El "difunto emperador" se refiere a Liu Bei , el emperador fundador de Shu. Este memorial estaba dirigido a Liu Shan , hijo y sucesor de Liu Bei. Por eso el escritor tuvo que referirse a Liu Bei como el "difunto emperador".
- ↑ La "gran misión" se refiere al objetivo de Shu de derrotar a su estado rival Wei y restaurar la dinastía Han . Cuando se fundó Shu en 221, Liu Bei vio a su estado como un sucesor legítimo de la dinastía Han porque descendía del clan imperial de la dinastía Han. Percibió a los gobernantes Wei como "villanos" que usurparon la dinastía Han, por lo que la misión de Shu fue derrotar a Wei y restaurar la dinastía Han.
- ↑ China estuvo gobernada por la dinastía Han hasta 220, cuando Cao Pi usurpó el trono del emperador Xian y puso fin a la dinastía Han. Luego, Cao Pi fundó el estado de Wei, un evento que marcó el inicio delperíodode los Tres Reinos . Un año después, Liu Bei se declaró emperador de Shu, y en 229, Sun Quan se declaró emperador de Wu . El antiguo "Imperio" de la dinastía Han se dividió entre los tres estados de Wei, Shu y Wu.
- ^ a b c Shu era el más débil de los tres estados en ese momento ( c. 228) porque carecía de recursos y mano de obra, ya que solo controlaba una provincia, la provincia de Yi , mientras que los otros dos estados gobernaban más de una provincia cada uno. Zhuge Liang abogó por una política exterior agresiva hacia Wei, el más poderoso de los tres estados, porque creía que era fundamental para la supervivencia de Shu.
- ↑ El "Palacio Imperial" y la "Oficina del Canciller Imperial" se referían a dos oficinas diferentes en el gobierno central de Shu en Chengdu . Los que servían en el primero informaron directamente al emperador, mientras que los que servían en el segundo informaron al Canciller Imperial, Zhuge Liang.
- ^ "Huan" y "Ling" se refieren al emperador Huan de Han y al emperador Ling de Han, respectivamente. Estos dos emperadores son ampliamente responsables del declive de la dinastía Han y su eventual caída.
- ^ "Nanyang" se refiere a Nanyang Commandery , que se encuentra alrededor de la actual Nanyang, Henan .
- ↑ Liu Bei visitó a Zhuge Liang tres veces en la casa de este último (una "cabaña con techo de paja") y su conversación condujo al Plan Longzhong . Véase también Lista de historias ficticias en Romance of the Three Kingdoms # Tres visitas a la cabaña con techo de paja .
- ^ a b El "Lu" se refiere al área alrededor del actual condado de Lushui en Yunnan , que históricamente estaba ubicado en la parte sur de Shu. Algunos gobernadores locales en esa área se rebelaron contra Shu, y los pueblos tribales (conocidos como Nanman ) a menudo se entrometieron en el área. En 225, Zhuge Liang dirigió una Campaña del Sur para reprimir las revueltas y pacificar la región, porque sintió que la estabilidad interna en Shu debe lograrse primero antes de que pudieran concentrarse en atacar a Wei.
- ^ Los "enemigos malvados" se refieren al estado rival de Shu, Wei.
- ↑ La "antigua capital" se refiere a Luoyang , la antigua capital de la dinastía Han.
- ^ a b Los "villanos" se refieren al estado de Wei, que fue fundado en 220 después de que Cao Pi usurpara el trono del emperador Xian, el último emperador de la dinastía Han. Shu consideraba a Wei como un "villano" que usurpó la dinastía Han.
- ^ El "Han" se refiere a la dinastía Han. Cuando se fundó Shu en 222, se veía a sí mismo como un sucesor legítimo de la dinastía Han porque su fundador, Liu Bei, era descendiente del clan imperial de la dinastía Han.
- ↑ El "enemigo está ocupado en el oeste" se refiere a la situación en 228, cuando tres comandancias - Nan'an, Tianshui y Anding - en laregión de Guanzhong (ubicada cerca de la frontera occidental de Wei) se rebelaron y desertaron a Shu. (Ver las revueltas de Tianshui ). El gobierno de Wei envió a Zhang He a dirigir un ejército para reprimir las revueltas.
- ↑ El "ocupado en el este" se refiere a la situación en 228 cuando las fuerzas de Wei y Wu se enfrentaron en la Batalla de Shiting en la frontera sureste de Wei.
- ^ "Emperador Gao" se refiere al emperador Gao (Liu Bang), el emperador fundador de la dinastía Han .
- ^ "Liang" se refiere a Zhang Liang mientras que "Ping" se refiere a Chen Ping . Ambos sirvieron al Emperador Gao como asesores y lo ayudaron a derrotar a su rival Xiang Yu en la Contención Chu-Han .
- ^ El término chino 未解 generalmente se traduce como "no puedo entender". Sin embargo, elhistoriador de la dinastía Yuan, Hu Sanxing, comentó que 解 también podría interpretarse de la misma manera que 懈, que significa "no te atrevas a ser negligente".
- ↑ Liu Yao y Wang Lang eran dos funcionarios regionales (o señores de la guerra) que controlaban territorios en laregión de Jiangdong a finales de los años 190.
- ↑ Los territorios de laregión de Jiangdong , inicialmente controlados por señores de la guerra como Liu Yao y Wang Lang, fueron conquistados por Sun Ce en una serie de guerras entre 194 y 199. Las tierras conquistadas sirvieron de base al estado de Wu Oriental, que fue fundada por el hermano menor de Sun Ce, Sun Quan .
- ^ "Sun" se refiere a Sun Wu (mejor conocido como Sun Tzu ) mientras que "Wu" se refiere a Wu Qi . Tanto Sun Wu como Wu Qi fueron reconocidos estrategas militares en la antigua China.
- ↑ Se refiere a la batalla de Wancheng en 197, entre Cao Cao y Zhang Xiu . Cao Cao perdió la batalla. Wancheng estaba ubicado en Nanyang Commandery (cerca de la actual Nanyang, Henan ).
- ^ Se refiere a la Batalla de Guandu en 200 EC, luchada entre Cao Cao y Yuan Shao . El punto de inflexión decisivo en la batalla fue una incursión de las fuerzas de Cao Cao en el depósito de suministros de Yuan Shao en Wuchao, que fue crucial para la victoria de Cao Cao sobre Yuan Shao.
- ↑ Según elhistoriador de la dinastía Yuan Hu Sansheng (o Hu Sanxing), el "Qilian" se refiere al monte Qi, ubicado cerca de Ye (al sureste del actual condado de Ci , Handan , Hebei ). En 204, durante la Batalla de Ye , Cao Cao sitió a Ye, que estaba bajo el mando del hijo de Yuan Shao, Yuan Shang . Yuan Shang perdió y se retiró al monte Qi al sur de Ye, donde fue derrotado nuevamente por Cao Cao. Cao Cao luego asedió a Ye una vez más, y casi fue asesinado porlos arqueros de Shen Pei , que estaban tendidos en una emboscada.
- ↑ Se refiere a la batalla de Liyang de 202-203, librada entre Cao Cao y Yuan Shang . Cao Cao atacó a Yuan Shang varias veces pero no pudo derrotarlo, y finalmente retiró sus fuerzas.
- ↑ Se refiere a un evento en la Campaña Hanzhong en 219. Cao Cao dirigió un ejército desde el Valle Xie hasta Beishan en Yangping (al oeste del actual condado de Mian , Shaanxi ) y luchó con Liu Bei por el control de laComandancia Hanzhong . Cao Cao no pudo derrotar a Liu Bei y finalmente se retiró a Chang'an .
- ↑ Se refiere a la Batalla de Tong Pass en 211, que se libró entre Cao Cao y una coalición de señores de la guerra del noroeste liderada por Ma Chao . Cao Cao casi pierde la vida en un encuentro con Ma Chao durante la batalla.
- ↑ Se refiere a la situación en la década de 210, cuando Cao Cao ya había unido el norte de China bajo su control, e incluso recibió el título de rey vasallo - "Rey de Wei" - por el emperador Xian de Han . La mayoría de los territorios controlados por Cao Cao disfrutaban de relativa estabilidad en ese momento, excepto en las fronteras.
- ^ "Chang Ba" (昌 霸) es otro nombre de Chang Xi (昌 豨), un ex bandido que se sometió a Cao Cao y se convirtió en gobernador de Cao. Sin embargo, Chang Xi se rebeló contra Cao Cao muchas veces, cada vez que accedió a rendirse a Cao Cao. Finalmente fue asesinado por el general de Cao Cao, Yu Jin .
- ↑ El lago Chao se encuentra en la actual Anhui , y estaba situado en el límite entre los dominios de Cao Cao y Sun Quan. En toda su vida, Cao Cao había dirigido cuatro campañas para atacar a Sun Quan, pero todas no tuvieron éxito y la mayoría de las batallas tuvieron lugar cerca del lago Chao.
- ^ Li Fu (李 服) también fue conocido como "Wang Fu" (王 服) y "Wang Zifu" (王子 服). En 199, Li Fu conspiró con Dong Cheng , Liu Bei y otros para matar a Cao Cao, pero el plan fracasó y Cao Cao hizo que mataran a la mayoría de los conspiradores.
- ^ a b "Xiahou" se refiere a Xiahou Yuan . Cao Cao dejó Xiahou Yuan para defender la comandancia Hanzhong en 216. En 217, Liu Bei lanzó la Campaña Hanzhong para tomar el control de Hanzhong de manos de Cao Cao. Xiahou Yuan fue asesinado en acción en la Batalla del Monte Dingjun en 219 por el general de Liu Bei, Huang Zhong .
- ↑ Zhuge Liang condujo a las fuerzas de Shu de regreso a Hanzhong y se guarnecieron allí después de la derrota de Shu en la Batalla de Jieting en (temprano) 228.
- ^ Zhao Yun, Yang Qun y los otros nombrados aquí eran todos oficiales militares bien conocidos en Shu.
- ^ Tujiang (突 將) y wuqian (無 前) se refieren a unidades de élite en el ejército Shu.
- ^ El cong (賨), sou (叟) y qingqiang (青 羌) se refieren a divisiones en el ejército Shu formadas por soldados reclutados de minorías étnicas como el pueblo Qiang . El sanqi (散騎) y wuqi (武 騎) se refieren a divisiones de caballería en el ejército Shu. Todas estas divisiones fueron consideradas fuerzas de élite en el ejército de Shu, y muchas de ellas fueron reclutadas en otras áreas fuera de la provincia de Yi, el corazón de Shu.
- ^ "Chu" es otro nombre para la provincia de Jing . En 208, Cao Cao llevó sus fuerzas al sur para atacar la provincia de Jing y derrotó a Liu Bei en la batalla de Changban . Changban estaba en las cercanías de Chu (provincia de Jing).
- ^ "Wu" y "Yue" se refieren al este de Wu, que cubría la región de Wuyue . Liu Bei formó una alianza con Sun Quan, cuyo dominio se conocía como "Wu", en 208 y derrotaron a Cao Cao en la Batalla de Red Cliffs más tarde ese año.
- ↑ Se refiere a la toma de posesión de la provincia de Yi por parte de Liu Bei al señor de la guerra Liu Zhang entre 202 y 205.
- ↑ Sun Quan rompió su alianza con Liu Bei en 219 y envió a su general Lü Meng a invadir los territorios de Liu Bei en la provincia de Jing, que estaban defendidos por Guan Yu . Guan Yu perdió la provincia de Jing en el ataque sorpresa y fue capturado y asesinado por las fuerzas de Sun Quan. Vea la invasión de Lü Meng a la provincia de Jing .
- ↑ Se refiere a la Batalla de Xiaoting de 221-222, librada entre Shu y Wu, que concluyó con la derrota de Shu. Zigui (al norte de la actual Yichang , Hubei ) fue uno de los campos de batalla de esa guerra.
- ↑ En 220, el hijo de Cao Cao, Cao Pi, obligó al emperador Xian a abdicar a su favor, poniendo fin a la dinastía Han y estableciendo el estado de Wei.
Referencias
- ^ (五年 , 率 諸軍 北 駐 漢中 , 臨 發 , 上疏 曰 : ...) Sanguozhi vol. 35.
- ^ (至 《出师表》 简 而 尽 , 直 而不 肆 , 大哉 言 乎 , 与 《伊 训》 、 《说 命》 相 表里 , 非 秦汉 以来 以 事君 为 悦 者 所能 至 也。) Su Shi Colección vol. 34. Vea aquí .
- Chen, Shou (siglo III). Registros de los Tres Reinos ( Sanguozhi ).
- Pei, Songzhi (siglo V). Anotaciones a los Registros de los Tres Reinos ( Sanguozhi zhu ).
enlaces externos
- (en chino) El ex Chu Shu Biao en Wikisource en chino
- (en chino) Posteriormente Chu Shu Biao en Wikisource en chino