Clemente Luigi Donnino Bondi (27 de junio de 1742 - 20 de junio de 1821) fue un poeta y traductor italiano .
Clemente Luigi Donnino Bondi | |
---|---|
![]() Clemente Luigi Donnino Bondi | |
Nació | Mezzano Superiore , Italia | 27 de junio de 1742
Fallecido | 20 de junio de 1821 Viena , Austria | (78 años)
Ocupación | poeta, traductor, religioso |
Nacionalidad | italiano |
Movimiento literario | Clasicismo |
Biografía
Clemente Bondi nació en Mezzano Superiore , no lejos de Parma . Huérfano de padre a una edad temprana, tuvo la oportunidad de estudiar, gracias a un tío que era oficial de suministros del seminario de Parma. En 1760 Bondi ingresó en la orden de los jesuitas , al finalizar sus estudios fue trasladado a Padua , donde asistió a la docencia. Después de la disolución de la orden jesuita, en 1773, Bondi escribió una obra polémica dirigida al Papa Clemente XIV . Esta escritura le obligó a refugiarse en el Tirol. Más tarde, de regreso a Italia, se convirtió en el bibliotecario de la noble familia Zanardi en Mantua . Durante un viaje a Milán se hizo amigo del archiduque Fernando de Habsburgo-Lorena . Cuando en 1796 el Archiduque se trasladó a Brünn (ahora Brno en la República Checa ) llamó a Bondi con él. El literato se encargó de la educación de los hijos de Fernando y de la tarea de bibliotecario. En 1810, el Archiduque convirtió su hogar en Viena, llevándose consigo a Bondi, quien permaneció en la capital imperial hasta su muerte en junio de 1821.
Obras
La carrera literaria de Clemente Bondi comenzó durante su exilio en el Tirol . Durante este período escribió una tragedia, Il Melesindo , y el poema "La giornata villereccia". El período más rico de su producción artística, sin embargo, fue durante su estancia en Mantua , donde tuvo la oportunidad de frecuentar un animado círculo intelectual. En los años que pasó en Mantua escribió: La Felicità (1775), La Moda (1777), Le Conversazioni (1778) y L'Incendio (1784). Las obras completas de Bondi se publicaron por primera vez en seis volúmenes en 1798 en Venecia, en una edición titulada Opere edite e inedite in versi e in prosa del veneciano Adolfo Cesare . Esta edición parece contener una serie de textos que el autor desautorizó posteriormente. En sus años con el archiduque Fernando, Bondi escribió poco. Su principal preocupación en este momento era reescribir poemas y editar una nueva recopilación en Viena en 1808, con una nota que reconocía que esta edición completa era la única avalada por el autor. Mientras tanto, en 1801, Adolfo Cesare, el editor veneciano de la primera edición, había publicado un séptimo libro completando su edición de 1798.
Clemente fue más capaz como traductor de textos clásicos, entre ellos: la Eneida , las georgicas , las églogas de Virgilio y las metamorfosis de Ovidio . Su trabajo fue apreciado por los ricos subtítulos y notas que acompañan a sus traducciones, por lo que lo apodó el " Delille de Italia".
Fuentes
- Dalla Costa, Laura (1997). Profilo del poeta Clemente Bondi (en italiano). Padua, Italia: tesis de grado en la Universidad de Padua .
- Affò, Ireneo ; Angelo Pezzana (1973). Arnaldo Forni (ed.). Memorie degli scrittori e letterati parmigiani (en italiano). Bolonia, Italia.
- Donati, Alessandro (1913). Laterza (ed.). Poeti minori del Settecento (en italiano). Bari, Italia.
- Maier, Bruno (1951). R. Ricciardi (ed.). Lirici del Settecento (en italiano). Milán-Napoli, Italia.
- da Mareto, Felice (1973). Deputazione di storia patria (ed.). Bibliografia generale delle antiche province parmensi (en italiano). Parma, Italia.