La Comisión francesa sobre renovación y ética en la vida pública (en francés Commission sur la rénovation et la déontologie de la vie publique ), apodada comisión Jospin , fue un grupo de expertos establecido en 2012 por el presidente François Hollande para proporcionar reformas en la vida pública. [TNota 1]
Esta comisión, que se encarga de considerar la vida institucional y pública, hizo su informe en noviembre de 2012 y propuso reducciones en el número de cargos electivos múltiples [Nota 2] y en los conflictos de interés ; así como los métodos de elección del Presidente de la República y legisladores.
Con la excepción de unas pocas medidas sobre declaración de conflictos de interés o la restricción de cargos múltiples, la mayoría de las propuestas no se han implementado.
Comisiones anteriores
Este Comité fue precedido por otros comités que exploraron el mismo tema, entre ellos:
- La Comisión de discusión y propuestas para la modernización y consolidación de las instituciones , también llamada Comisión Balladur , nombrada en 2007 por Nicolas Sarkozy .
- La Comisión Vedel , nombrada en 1992 por François Mitterrand .
Trabajo de la comisión
El anuncio del establecimiento de la comisión se realizó durante una entrevista con el Presidente de la República el 14 de julio de 2012.
La comisión fue creada por Decreto de 16 de julio de 2012. [1]
La primera reunión fue el miércoles 25 de julio; [2] donde la comisión decidió tomarse un tiempo de reflexión hasta agosto. [2]
François Hollande recibió el informe del Comité el 9 de noviembre de 2012. [3]
Propósito
El propósito de la comisión, como su nombre indica, era hacer propuestas para renovar el campo político de la vida pública francesa. [TNota 1] [4]
En particular, la comisión necesitaba considerar los siguientes puntos: [5]
- Definir las condiciones para mejorar la conducción de la elección presidencial (adecuación del actual sistema de patrocinio de candidatos, condiciones de financiamiento de campañas, reglas para la comunicación de los candidatos en los medios de comunicación);
- Ajustar el calendario de las elecciones legislativas después de las elecciones presidenciales;
- Modificar la responsabilidad del Presidente de la República y del Tribunal Superior ;
- Cambiar el proceso electoral para las elecciones legislativas y senatoriales;
- Aumentar las limitaciones para ocupar varios cargos públicos para legislativos y diputados;
- Prevenir conflictos de interés e implementar reglas éticas para asegurar la transparencia en la vida pública.
Afiliación
El comité estaba compuesto por siete hombres y siete mujeres, incluido su presidente.
El comité fue presidido por el ex primer ministro Lionel Jospin .
Los siguientes fueron nombrados miembros de la comisión (en orden alfabético):
- Chantal Arens , presidenta del Tribunal de grande instance de Paris ;
- Roselyne Bachelot , ex ministra ;
- Julie Benetti , profesora de la Universidad de Reims ;
- Jean-Claude Casanova , miembro del Institut de France , presidente de la Fondation Nationale des Sciences Politiques ;
- Jean-Pierre Duport , prefecto regional honorario ;
- Jean-Louis Gallet , en el Tribunal de Casación , vicepresidente del Tribunal Contencioso-Administrativo ;
- Marie-Christine Lepetit , jefa de la Inspección General de Finanzas ;
- Wanda Mastor , profesora de la Universidad de Toulouse I ;
- Ferdinand Mélin-Soucramanien , profesor de la Universidad de Burdeos IV ;
- Agnès Roblot-Troizier , profesora de la Universidad Évry , también Universidad de París I ;
- Dominique Rousseau , profesor de la Universidad de París 1 ;
- Hélène Ruiz-Fabri , profesora de la Universidad de París 1 ;
- Olivier Schrameck , presidente del Departamento de Informes y Estudios del Consejo de Estado .
El secretario es Alain Ménéménis , Consejero de Estado.
Dos miembros de la Comisión, a saber, Olivier Schrameck y Jean-Claude Casanova , fueron miembros del Comité de debate y propuestas sobre la modernización y consolidación de las instituciones ("Comisión Balladur") en 2007.
Compensación
Un rumor, difundido en particular por correo electrónico [6], se quejaba de una compensación exorbitante por cuatro meses de trabajo por parte de los miembros del comité y cada uno de sus consultores, a un costo de varios millones de francos. En la radio, Lionel Jospin, [7] varios periodistas y ex miembros de comisiones anteriores [6] han negado a su vez las acusaciones.
Sin embargo, a fines de septiembre, la miembro de la comisión Roselyne Bachelot , sintiéndose particularmente atacada por los rumores, decidió quejarse públicamente. [8]
Análisis crítico
Según Claude Allègre y Denis Jeambar , quienes coescribieron un editorial en Le Monde en septiembre de 2012, esta comisión está en línea con el compromiso de cada uno de los ex presidentes de la V República de revisar la constitución a su gusto, ex presidentes creación de comités de expertos que se reunirán a puerta cerrada. [9]
No se cuestiona el carácter de hombres y mujeres. Sin embargo, el método utilizado hace que el fracaso sea casi inevitable. Estos comités funcionan de forma confidencial. Entonces, cuando se revelan sus hallazgos, prevalece el pensamiento crítico, la polémica zanjada, las oposiciones se disparan a toda máquina y el Presidente, para calmar el juego político, lo entierra todo. Veremos si es diferente con François Hollande, pero un cambio de método podría darle mayor libertad de acción y decisión (traducido). [TNota 3]
Informe
El comité hizo 35 propuestas en su informe: [10]
Sobre las elecciones presidenciales francesas :
- Establecer el patrocinio de candidatos por parte de la ciudadanía;
- Cambiar el método de cálculo del pago por cargos públicos;
- Reemplazar la regla de igualdad del tiempo de uso de la palabra por una regla de equidad para el tiempo entre la publicación de las listas oficiales y el inicio de la campaña;
- Casillas electorales abiertas durante 20 horas en áreas metropolitanas;
- Cambiar las elecciones legislativas y presidenciales para más adelante en el año;
- Reducir el tiempo entre las elecciones presidenciales y las legislativas .
Sobre la legislatura francesa :
- Introducir un método de participación proporcional para la elección de legisladores.
- Reescribir los procedimientos para la elección de funcionarios que representen a los expatriados franceses;
- Eliminar las segundas rondas cuando una sola persona queda bajo votación por mayoría;
- Asegurar una representación más justa de las autoridades locales en el Senado ponderando los votos de los electores y rechazando los votos de los miembros del colegio electoral;
- Ampliar el uso de la representación proporcional en la elección de senadores ;
- Reducir la edad mínima de elegibilidad para el Senado a 18 años;
- Ampliar los beneficios del voto proporcional con respecto a la paridad aumentando la ayuda financiera a los partidos políticos.
Sobre ocupar varios cargos :
- Impedir que los ministros ocupen cargos locales;
- Hacer que el legislador no sea elegible para ningún cargo electivo que no sea un cargo local.
Sobre el estatus jurisdiccional del jefe de estado y ministros:
- Afirmar mejor el carácter político de la acusación contra el Presidente de la República ;
- Derogar la protección del Presidente de la República contra la persecución penal;
- Derogar la amparo del enjuiciamiento del Presidente de la República en materia civil;
- Eliminar la Cour de Justice de la République (Tribunal de Justicia de la República).
Sobre prevención de conflictos de interés:
- Aumentar los tipos y el número de cargos gubernamentales que no se pueden ocupar al mismo tiempo;
- Exigir legalmente a los titulares de cargos que firmen una declaración de intereses y actividades;
- Exigir legalmente que los titulares de oficinas coloquen activos líquidos en un fideicomiso administrado.
- Para los ministros, agregar límites a la transferencia al sector privado ya ciertos organismos públicos y criminalizar los intereses ilegales al final del servicio gubernamental;
- Ampliar al Gabinete del Presidente y a los ministros del gabinete las reglas que regulan el desempeño de múltiples cargos públicos;
- Exigir legalmente que los empleados del Presidente de la República y los miembros de los gabinetes ministeriales firmen una declaración de intereses y actividades;
- Exigir legalmente a los titulares de altos cargos en el Estado que se encuentren particularmente en riesgo de conflicto de intereses que firmen una declaración de intereses y actividades;
- Mejorar la efectividad de los controles existentes dentro de la Comisión de Ética Pública :
- cambiar los términos del cargo;
- extender el alcance del control de quienes abandonan estos cargos públicos a todos los organismos públicos que se dediquen a la actividad económica;
- Coordinar y fortalecer el sistema de declaración de intereses y actividades aplicable a los miembros y funcionarios de Autorité Administrative indépendante en France (autoridades administrativas independientes) ;
- Regular a los ex funcionarios gubernamentales que toman un trabajo en el sector público utilizando las regulaciones actualmente administradas por la Comisión de Ética de los Colegios Públicos y los miembros responsables de las autoridades administrativas independientes;
- Exigir legalmente a los legisladores que declaren intereses y actividades para los legisladores;
- Hacer que los legisladores profesionales no sean elegibles para más puestos gubernamentales;
- Ya no permitir que los miembros del Consejo Constitucional de Francia sean permanentes y prohibir brindar asesoramiento comercial a sus miembros;
- Crear una Autorité de déontologie de la vie publique (Autoridad de ética en la vida pública);
- Hacer que la Autorité de déontologie de la vie publique valide las reglas de conducta aplicables a los grupos de presión ;
- Establecer un procedimiento abierto para la "denuncia de irregularidades".
Implementación
El 20 de febrero de 2013 se presentan al Consejo de Ministros dos proyectos de ley relacionados con la elección de senadores. Su propósito era extender el voto proporcional a los departamentos con tres o más senadores, así como aumentar el número de delegados de las grandes ciudades y cambiar la representación de los franceses fuera de Francia (expatriados). Estas leyes fueron promulgadas en julio y agosto de 2013. [11] [12]
El 13 de marzo de 2013 se presentan al Consejo de Ministros cuatro proyectos de ley constitucionales:
- Eliminación de la Cour de Justice de la République ; [13]
- Cambio en la composición del Conseil supérieur de la magistrature (Consejo Superior de la Magistratura), el nombramiento de los fiscales debe cumplir con la opinión del Consejo; [14]
- Eliminación de cargos múltiples entre el Gobierno y la oficina ejecutiva local. Los Presidentes de la República ya no pueden ser miembros del Consejo Constitucional de Francia después de su mandato; [15]
- Los sindicatos representativos deberán negociar antes de la discusión de la legislación relacionada con la legislación laboral, el empleo o la formación. [dieciséis]
Ya no se consideró la reforma del código penal del jefe de Estado. Para estos cuatro textos, el gobierno quería una reunión del Congreso en julio, pero por falta de tiempo y mayoría suficiente, solo se discutió en el Parlamento el proyecto de Consejo Superior de la Judicatura, pero el Senado despojó al proyecto de su contenido. Después de esto, el Gobierno se vio obligado a posponer las revisiones. [17] [18]
El texto sobre el Consejo Superior de la Judicatura fue implementado en el proyecto de ley sobre las atribuciones del Ministro de Justicia y del Ministerio Público en la política penal y la acción pública, presentado por el Consejo de Ministros el 27 de marzo y emitido el 25 de julio [19].
El 3 de abril de 2013, se presentan dos textos al Gabinete:
- Prohibición de ocupar un cargo ejecutivo local al mismo tiempo que ocupa el cargo de Diputado o Senador.
- Prohibición de ocupar un cargo ejecutivo local al mismo tiempo que ocupa el cargo de Representante en el Parlamento Europeo.
Estos textos estuvieron vigentes en 2017 en lugar de 2014 a pedido de ciertos socialistas. [20]
Tras el asunto Cahuzac , se prepararon nuevas reformas:
- Proyecto de Ley Orgánica de Fiscalía de Hacienda de la República , presentado en Consejo de Ministros el 7 de mayo; y legislación sobre la lucha contra la evasión fiscal y los grandes delitos económicos y financieros, presentada por el Gabinete el 24 de abril; estos textos fueron promulgados en diciembre de 2013. [21] [22]
- [[: fr: parientes Lois à la transparence de la vie publique
| Proyecto de ley organizativa sobre transparencia en la vida pública y legislación sobre transparencia en la vida pública]], presentado por el Consejo de Ministros el 24 de abril y promulgado el 11 de octubre. [23] [24] Habrá una Alta Autoridad para la transparencia en la vida pública , encargada de recibir, verificar y publicar las declaraciones de patrimonio, pasivo y declaraciones de interés de algunos funcionarios electos, funcionarios electos o empleados de un organismo público que asume propuestas de la Comisión.
Bibliografía
- Commission sur la rénovation et la déontologie de la vie publique (noviembre de 2012). Pour un renouveau démocratique [ Por la renovación democrática ] (PDF) (en francés). La Documentation française. pag. 130. RapportCommission . Consultado el 12 de noviembre de 2014 .[ enlace muerto permanente ]
Referencias
- ^ "Décret n ° 2012-875 du 16 juillet 2012 portant création d'une Commission de rénovation et de déontologie de la vie publique" [Decreto núm. 2012-875 de 16 de julio de 2012 por el que se establece una comisión de renovación y ética en la vida pública] (en Francés). LegiFrance . Consultado el 12 de noviembre de 2014 .
- ^ a b L'Obs (4 de septiembre de 2012). "Jospin s'attaque au cumul des mandats ... après l'été" [Jospin se dirige a varios cargos directivos ... después del final del verano] (en francés). L'Obs . Consultado el 12 de noviembre de 2014 .
- ^ Roger, Patrick (9 de noviembre de 2012). "La comisión Jospin préconise d'en finir avec le cumul des mandats" [La comisión recomienda a Jospin que ponga fin al mandato dual]. Le Monde (en francés) . Consultado el 11 de noviembre de 2014 .
- ^ "Moralización: Jospin ira" assez vite " " . Le Figaro.fr. 26 de julio de 2012 . Consultado el 12 de noviembre de 2014 .
- ^ "La comisión Jospin sur les rails" [La comisión Jospin sobre la pista] (en francés). Le Figaro.fr. 25 de julio de 2012 . Consultado el 12 de noviembre de 2014 .
- ^ a b "Comisión Jospin: fausse rumeur sur des rémunérations" [Comisión Jospin: falso rumor sobre la remuneración] (en francés). arretssurimage.net. 27 de julio de 2012 . Consultado el 12 de noviembre de 2014 .
- ^ Frédéric Frangeul (26 de julio de 2012). "Jospin travaillera" gratuitement " " [Jospin viaja "gratis"] (en francés). Europa 1 . Consultado el 12 de noviembre de 2014 .
- ^ "Comisión Jospin: Bachelot porte plainte" [Comisión Jospin: Bachelot se queja] (en francés). Europa 1. 1 de octubre de 2012 . Consultado el 12 de noviembre de 2012 .
- ^ Claude Allègre y Denis Jeambar (24 de septiembre de 2012). "Claude Allègre:" ¡La comisión Jospin doit changer de méthode! " " [Claude Allegre, "¡La comisión Jospin debe cambiar el método!"] (En francés). Le Monde.fr . Consultado el 12 de noviembre de 2014 .
- ↑ ( Commission sur la rénovation et la déontologie de la vie publique, 2012 y Pour un renouveau démocratique )
- ^ "LOI n ° 2013-702 del 2 de agosto de 2013 relativa a la elección de los senadores " [LEY n ° 2013-702 de 2 de agosto de 2013 sobre los senadores electos]. Legifrance.gouv.fr (en francés). Le Service Public de la Defussion de Droit. 2 de agosto de 2013 . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
- ^ "LOI n ° 2013-659 del 22 de julio de 2013 relativa a la représentation des Français établis hors de France" [Ley n ° 2013-659 de 22 de julio de 2013 sobre la representación de los franceses establecidos fuera de Francia]. Legifrance.gouv.fr (en francés). Le Service Public de la Defussion de Droit. 22 de julio de 2013 . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
- ^ "Dossiers législatifs - Projet de loi Constitutionnelle relatif à la responsabilité juridictionnelle du Président de la République et des membres du Gouvernement (PRMX1306705L)" [Derecho constitucional relativo a la competencia jurisdiccional del Presidente de la República y de los miembros del Gobierno]. Legifrance.gouv.fr (en francés). Le Service Public de la Defussion de Droit. 15 de marzo de 2013 . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
- ^ "Dossiers législatifs - Projet de loi Constitutionnelle portant réforme du Conseil supérieur de la magistrature (PRMX1306704L)" [Expediente legislativo - Proyecto de ley constitucional sobre la reforma del Consejo Superior de la Judicatura (PRMX1306704L)]. Legifrance.gouv.fr (en francés). Le Service Public de la Defussion de Droit. 4 de julio de 2013 . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
- ^ "Dossiers législatifs - Projet de loi Constitutionnelle relatif aux incompatibilités applybles à l'exercice des fonctions gouvernementales et à la composition du Conseil Constitutionnel (PRMX1306702L)" [Expedientes legislativos - Proyecto de ley constitucional sobre incompatibilidades aplicables al ejercicio de las funciones gubernamentales y la composición de el Consejo Constitucional (PRMX1306702L)]. Legifrance.gouv.fr (en francés). Le Service Public de la Defussion de Droit. 15 de marzo de 2013 . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
- ^ "Dossiers législatifs - Projet de loi Constitutionnelle relatif à la démocratie sociale (PRMX1306701L)" [Expediente legislativo - Proyecto de ley constitucional sobre socialdemocracia (PRMX1306701L)]. Legifrance.gouv.fr (en francés). Le Service Public de la Defussion de Droit. 15 de marzo de 2013 . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
- ^ Laurent, Corinne (4 de julio de 2013). "Le gouvernement renonce à convoquer le Congrès sur la réforme du Conseil supérieur de la magistrature" [El gobierno renuncia a convocar el Congreso sobre la reforma del Consejo Superior de la Magistratura]. La Croix (en francés). París . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
- ^ de Royer, Solenn (27 de junio de 2013). "La réforme de la Constitution bat de l'aile" [La reforma de la Constitución vacila]. Le Figaro.fr (en francés). París . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
- ^ "LOI n ° 2013-669 del 25 de julio de 2013 relativa a las atribuciones del jardín de los paisajes y los magistrados del ministerio público en matière de politique pénale et de mise en œuvre de l'action publique" [Ley n ° 2013-669 de 25 de julio 2013 sobre las competencias del Ministro de Justicia y del Ministerio Público en la política penal y ejecución de la política pública]. Legifrance.gouv.fr (en francés). Le Service Public de la Defussion de Droit. 25 de julio de 2015 . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
- ^ Bekmezian, Hélène (26 de junio de 2013). "Cumul des mandats: la majorité veut limiter les débats" [Pluralidad de cargos: la mayoría quiere limitar el debate]. Le Monde (en francés). París . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
- ^ "LOI organique n ° 2013-1115 del 6 de diciembre de 2013 relativo au procureur de la République financier" [Ley Orgánica N ° 2013-1115 de 6 de diciembre de 2013 sobre la Fiscalía Financiera de la República]. Legifrance.gouv.fr (en francés). Le Service Public de la Defussion de Droit. 6 de diciembre de 2013 . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
- ^ "LOI n ° 2013-1117 del 6 de diciembre de 2013 relativa a la lutte contre la fraude fiscale et la grande délinquance économique et financière" [LEY 2013-1117 de 6 de diciembre de 2013 sobre la lucha contra la evasión fiscal y los grandes delitos económicos y financieros]. Legifrance.gouv.fr (en francés). Le Service Public de la Defussion de Droit. 6 de diciembre de 2013 . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
- ^ "LOI organique n ° 2013-906 del 11 de octubre de 2013 relativa a la transparencia de la vida pública" [LEY ORGANIZADORA 2013-906 de 11 de octubre de 2013 sobre la transparencia en la vida pública]. Legifrance.gouv.fr (en francés). Le Service Public de la Defussion de Droit. 11 de octubre de 2013 . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
- ^ "LOI n ° 2013-907 de 11 de octubre de 2013 relativa a la transparencia de la vida pública" [LEY 2013-907 de 11 de octubre de 2013 sobre la transparencia en la vida pública]. Legifrance.gouv.fr (en francés). Le Service Public de la Defussion de Droit. 11 de octubre de 2013 . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
Notas del traductor
- ^ a b La vida pública se traduce del francés la vie public y se refiere a ocupar cargos electos y designados en el gobierno nacional y / o local.
- ^ Ocupar varios cargos electos (cumul des mandats en francés) es común en Francia. Por ejemplo, los senadores a menudo también sirven como alcaldes de una ciudad o pueblo.
- ^ Original francés: La qualité des hommes et des femmes n'est pas en cause. En revanche, la méthode rend l'échec presque inévitable. Ces encarga travaillent dans la confidencialité. Du coup, lorsque sont dévoilées leurs conclusiones, l'esprit critique l'emporte, les polémiques s'installent, les oppositions font feu de tout bois et le président, pour más calmado le jeu politique, enterre tout. En verra s'il en va autrement avec François Hollande, mais un changement de méthode pourrait lui donner une plus grande liberté d'action et de décision.