Congratulations (a veces conocido por su título islandés de Til hamingju Ísland , que se traduce al inglés como "Congratulations Iceland") fue la entrada islandesa en el Festival de Eurovisión 2006 , interpretado en inglés por Silvía Night .
"Felicidades" | |
---|---|
Entrada al Festival de la Canción de Eurovisión 2006 | |
País | |
Artista (s) | |
Como | |
Idioma | |
Compositor (es) | Þorvaldur Bjarni Þorvaldsson |
Letrista (s) | Silvia Noche |
Rendimiento final | |
Resultado semifinal | 13 |
Puntos semifinales | 62 |
Cronología de entrada | |
◄ "Si tuviera tu amor" (2005) | |
"Valentine Lost" (2007) ► |
Compuesto por Þorvaldur Bjarni Þorvaldsson y con letra escrita por el personaje de ficción que la canta, la canción generó una considerable polémica en el Concurso. La letra es esencialmente un elogio de la sabiduría de los votantes islandeses al seleccionar a Silvía para representarlos en primer lugar. Ella canta, por ejemplo, "Así que enhorabuena, he llegado / Soy Silvia Night y estoy brillando tan brillante / Eurovisión nación, tu sueño se hace realidad / Has estado esperando y esperando que te salve", así alegando que las otras entradas de ese año son cosas de las que hay que salvarse. La canción de Silvía, por otro lado, se describe como "caliente, está bien, realmente no muy gay". El original islandés continuó con este tema, con una línea que decía "Felicidades Islandia, que nací aquí". Silvía también canta "Vamos a encontrarnos el año que viene en Islandia", una referencia a la tradición del Concurso de que los derechos de hospedaje van al ganador del año anterior.
La controversia llegó, sin embargo, con la línea "La votación está en, yo voy a ganar", una contravención de la política del Concurso sobre improperios (aunque una entrada francesa anterior había contenido una obscenidad en francés , esta fue la primera ocasión en la que se iba a escuchar uno en inglés). El supervisor ejecutivo del concurso, Svante Stockselius, informó formalmente a la delegación islandesa que la letra tal como estaba escrita violaba las reglas, sin embargo, Silvía afirmó en sus conferencias de prensa que "diría lo que yo quiera". Una serie de letras publicadas en línea incluía la línea "ellos dicen que yo gano", antes de que se presentara la objeción formal.
En el transcurso de los ensayos, Silvía continuó interpretando la letra como se escribió originalmente. Su segundo ensayo general también contó con el abuso del gerente de piso, a quien llamó un "maldito retrasado". Según el comentarista de la BBC en la semifinal, algunos malinterpretaron este último comentario como "jodidamente griego ", un desaire a Atenas , donde se estaba llevando a cabo el Concurso. Por lo tanto, cuando la canción finalmente se interpretó en la semifinal, fue recibida con abucheos de gran parte de la audiencia.
En el evento, la letra se cambió a "La votación está en, voy a ganar"; sin embargo, el CD oficial de las entradas del Concurso ya había sido impreso con la letra original.
Los comentarios tanto antes como después de la actuación de Silvía enfatizaron el hecho de que ella era un personaje de televisión, más que una persona real. Por lo tanto, toda su aparición fue en realidad una especie de broma a expensas del Concurso, algo que la propia Silvía advirtió cuando argumentó en una conferencia de prensa que las personas que pretenden participar en el Concurso como una broma no deberían hacerlo.
Como Islandia no se había clasificado para la final del Concurso de 2005 , la canción se interpretó en la semifinal. A continuación, se lleva a cabo veintitrés (después de Bosnia y Herzegovina 's Hari Mata Hari con Lejla ). Al cierre de la votación, había recibido 62 puntos, colocándose en el puesto 13 en un campo de 23, sin poder clasificarse para la final y, por lo tanto, asegurando que la próxima aparición de Islandia en el Concurso sería en la semifinal.
Gráficos
Gráfico (2006) | Posición pico |
---|---|
Lista de singles islandeses [1] | 1 |
Referencias
- ^ "Tabla de singles islandeses" . Archivado desde el original el 5 de junio de 2011 . Consultado el 28 de abril de 2010 .
enlaces externos
- "2006 Islandia" . Zorzal de Diggiloo . Consultado el 18 de agosto de 2006 .
- "Las otras canciones de Silvia Islandia" . Zorzal Nocturno Silvia . Consultado el 2 de marzo de 2007 .
- Bakker, Sietse. "Atenas 2006: Islandia" . ESCToday.com . Archivado desde el original el 18 de mayo de 2006 . Consultado el 18 de agosto de 2006 .
- Bakker, Sietse. "EBU formalmente se opone a las letras en islandés" . ESCToday.com . Archivado desde el original el 18 de mayo de 2006 . Consultado el 18 de agosto de 2006 .
- Bakker, Sietse. "Primeras reacciones después del ensayo general" . ESCToday.com . Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2006 . Consultado el 18 de agosto de 2006 .
- "EUROVISION 2006 - ISLANDIA - Felicitaciones" . YouTube.com . Consultado el 18 de agosto de 2006 .
- Orton, James. "Islandia: ¿Qué pasará hoy?" . ESCToday.com . Archivado desde el original el 24 de junio de 2008 . Consultado el 18 de agosto de 2006 .
- Orton, James. "Silvia Night brilla controvertidamente" . ESCToday.com . Archivado desde el original el 28 de junio de 2006 . Consultado el 18 de agosto de 2006 .
- Orton, James. "Silvia en una búsqueda" . ESCToday.com . Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2006 . Consultado el 18 de agosto de 2006 .
Precedido por Si tuviera tu amor | Entrada islandesa para el Festival de la Canción de Eurovisión 2006 | Sucedido por Valentine Lost |