teología contextual


La teología contextual o teología contextualizante se refiere a la teología que ha respondido a la dinámica de un contexto particular.

El término teología contextualizadora fue utilizado en misionología por Shoki Coe cuando argumentó que la fórmula de las tres partes de Venn - Anderson era inadecuada para abordar el contexto sociopolítico de su Taiwán natal. [1] [2] Coe popularizó esta noción a través del Fondo de Educación Teológica del Consejo Mundial de Iglesias . [3] Si bien inicialmente se entendió como parte de un enfoque liberal de la teología, ha ganado popularidad entre los evangélicos y los católicos romanos . [4] [5]

Un individuo puede provenir de una cosmovisión cultural particular , como la cultura árabe o asiática , o enfrentarse a problemas sociopolíticos particulares. Por lo tanto, los ejemplos de teologías contextualizadas incluyen la teología de la liberación latinoamericana , la teología Minjung y la teología africana . [6] [7]

El teólogo sistemático Regunta Yesurathnam considera que la teología contextual incluye "todo lo que está implícito en la indigenización o la inculturación , pero también busca incluir las realidades contemporáneas, la secularidad, la tecnología y la lucha por la justicia humana". [8] El misionólogo Stephen B. Bevans argumenta que no existe la teología normativa, que "hacer teología contextualmente no es una opción" ya que es una empresa humana que se crea dentro de un contexto humano particular. [5]

Según Bevans, contextualización es un término mejor que indigenización para describir la ubicación social y la experiencia particular porque "amplía la comprensión de la cultura para incluir cuestiones sociales, políticas y económicas", mientras que la indigenización simplemente se enfoca en la "dimensión puramente cultural de la experiencia humana". ." [5] En segundo lugar, Bevans comenta que la indigenización tiende a "ver tanto la cultura de origen como la cultura 'allá afuera' como buenas", mientras que la contextualización suele ser "más crítica con ambas culturas". [5]En tercer lugar, el término contextualización sugiere que “la teología necesita interactuar y dialogar no solo con el valor de la cultura tradicional, sino también con el cambio social, las nuevas identidades étnicas y los conflictos que están presentes a medida que el fenómeno contemporáneo de la globalización se encuentra con los diversos pueblos del mundo. " [5]

En el campo de la traducción e interpretación de la Biblia , la contextualización es el proceso de asignación de significado como medio para interpretar el entorno dentro del cual se ejecuta un texto o una acción .