Cox y Box; o, The Long-Lost Brothers , es una ópera cómica en un actocon libreto de FC Burnand y música de Arthur Sullivan , basada en la farsa de 1847 Box and Cox de John Maddison Morton . Fue la primera ópera cómica exitosa de Sullivan. La historia trata de un casero que alquila una habitación a dos inquilinos, uno que trabaja de noche y otro que trabaja de día. Cuando uno de ellos tiene el día libre, se encuentran en la habitación y los ánimos se enfurecen. Sullivan escribió esta pieza cinco años antes de su primera ópera con WS Gilbert , Thespis .
La pieza se estrenó en 1866 y se vio varias veces en los beneficios de caridad en 1867. Una vez que se le dio una producción profesional en 1869, se hizo popular, con 264 representaciones y disfrutando de muchos avivamientos y más representaciones de caridad. Durante el siglo XX, la Compañía de Ópera D'Oyly Carte la tocó con frecuencia en una versión abreviada, como telón de fondo para las óperas más breves de Gilbert y Sullivan . Ha sido interpretado por numerosas compañías profesionales y amateurs en todo el mundo y continúa produciéndose con frecuencia.
Fondo
Los Moray Minstrels fueron una reunión informal de hombres notables involucrados en la sociedad y las artes de Londres, incluidos pintores, actores y escritores, que en su mayoría eran músicos aficionados. Se reunirían para veladas musicales en Moray Lodge, en Kensington , hogar de Arthur James Lewis (1824-1901), mercero y comerciante de seda (de la firma Lewis & Allenby), que se casó con la actriz Kate Terry en 1867 [1]. ] Los Minstrels debatían sobre las artes, fumaban y cantaban part-part-songs y otra música popular en reuniones mensuales de más de 150 amantes de las artes; su director era John Foster. Foster, así como el dramaturgo FC Burnand y muchos otros miembros eran amigos del joven Arthur Sullivan , quien se unió al grupo. [2] En una ocasión a principios de 1865, escucharon una interpretación de la opereta corta para dos hombres Les deux aveugles ("Los dos ciegos") de Offenbach . [3] Después de ver otra opereta en Moray Lodge el invierno siguiente, Burnand le pidió a Sullivan que colaborara en una nueva pieza que se interpretaría para los Minstrels. [4]
Burnand adaptó el libreto para esta "triunviretta" de la famosa farsa de John Maddison Morton , Box and Cox , que se había estrenado en Londres en 1847, protagonizada por JB Buckstone . [5] El texto sigue de cerca el juego de Morton, difiriendo sólo en dos aspectos notables. Primero, en la obra los protagonistas se alojan con la Sra. Bouncer; en la versión de Burnand, el personaje es el Sargento Bouncer. [n 1] Este cambio fue necesario por la intención de interpretar la pieza para la reunión de hombres de los juglares de Moray. En segundo lugar, Burnand escribió letras originales con música de Sullivan, de 24 años. La fecha y el lugar de la primera actuación fue muy disputada, comenzando en 1890, en cartas de duelo a The World , con Burnand y Lewis cada uno afirmando haberla organizado. Andrew Lamb ha llegado a la conclusión de que el ensayo en la casa de Burnand el 23 de mayo de 1866 fue un ensayo , seguido de la primera actuación en la casa de Lewis el 26 de mayo de 1866. [8] [n 2] Posteriormente apareció un programa impreso para la actuación del 23 de mayo. , sugiriendo más que un mero ensayo, [10] pero el propio compositor apoyó la fecha posterior, escribiendo a The World , "Me siento obligado a decir que la versión de Burnand me llegó con la frescura de una novela. Mi propio recuerdo del negocio es perfectamente distinto ". [11] George Grove señaló en su diario del 13 de mayo que asistió a una actuación de Cox and Box , que Lamb considera un ensayo abierto; sin embargo, Foster dice que la actuación en la casa de Burnand es un ensayo. [12] El elenco original fue George du Maurier como Box, Harold Power como Cox y John Foster como Bouncer, [n 3] con el propio Sullivan improvisando el acompañamiento al piano. [8]
Otra actuación en Moray Lodge tuvo lugar once meses después, el 26 de abril de 1867. A esto le siguió la primera actuación pública, que fue ofrecida como parte de un beneficio de caridad por los Moray Minstrels (junto con Kate, Florence y Ellen Terry y otros) para la viuda y los hijos de CH Bennett , el 11 de mayo de 1867 en el Adelphi Theatre , con du Maurier como Box, Quintin Twiss como Cox y Arthur Cecil como Bouncer, actuando como aficionado bajo su nombre de nacimiento, Arthur Blunt. [13] Una reseña en The Times comentaba que Burnand había adaptado bien el libreto de Morton, y que la música de Sullivan estaba "llena de melodía chispeante y humor cómico real". [n 4] El resto del entretenimiento de la noche incluyó una música de los Moray Minstrels, la obra Un lobo con ropa de oveja y Les deux aveugles . [15] La ópera se escuchó con una orquesta completa por primera vez en esa ocasión, y Sullivan completó la orquestación unas horas antes del primer ensayo. The Musical World elogió tanto al autor como al compositor, sugiriendo que la pieza tendría éxito si se presentara de manera profesional. [16] Se repitió el 18 de mayo de 1867 en la Royal Gallery of Illustration en Regent Street. El crítico de la revista Fun , WS Gilbert , escribió sobre la actuación del 11 de mayo:
La versión del Sr. Burnand de Box and Cox ... está escrita en mayúscula, y la música del Sr. Sullivan es encantadora en todas partes. Las fallas de la pieza, tal como está, son dos. Primero: Mr. Burnand debería haber operado toda la farsa, condensándola, al mismo tiempo, en la brújula más pequeña, consistente con una lectura inteligible de la trama. ... En segundo lugar, la música del Sr. Sullivan es, en muchos lugares, de una clase demasiado alta para la trama grotescamente absurda a la que está casada. Es muy divertido, aquí y allá, y grandioso o elegante donde no es divertido; pero los grandes y agraciados tienen, creemos, una parte demasiado grande de los honores para sí mismos. La música fue cantada en mayúscula por los Sres. Du Maurier, Quintin y Blunt [17] [n 5]
En otra actuación benéfica, en el Theatre Royal, Manchester, el 29 de julio de 1867, se escuchó la obertura por primera vez. La partitura completa autógrafa está inscrita, Ouverture à la Triumvirette musicale 'Cox et Boxe' y 'Bouncer' composée por Arthur S. Sullivan, París, 23 de julio de 1867. Hotel Meurice . [18] El dúo, "¡Quédate, gorila, quédate!" probablemente se escuchó por primera vez en este avivamiento. [19]
Hubo discusiones sobre una producción profesional de 1867 bajo la dirección de Thomas German Reed , pero en cambio Reed encargó a Sullivan y Burnand que escribieran una ópera cómica en dos actos, El contrabandista , que fue menos bien recibida. Cox y Caja tuvieron su primera producción profesional bajo la gestión de Reed en el Royal Galería de Ilustración el lunes de Pascua, 29 de Marzo de 1869, con Gilbert y Frederic Clay 's No Tarjetas lo precede en la factura. La ocasión marcó el debut profesional de Arthur Cecil, que jugó Box. German Reed interpretó a Cox y F. Seymour interpretó a Bouncer. [20] Cox and Box funcionó hasta el 20 de marzo de 1870, con un total de 264 funciones, con otras 23 funciones en gira. La producción fue un éxito, aunque los críticos lamentaron la pérdida de la orquestación de Sullivan (la Galería de Ilustración era demasiado pequeña para una orquesta): "La opereta pierde algo por la sustitución ... de un acompañamiento de piano y armonio para las partes orquestales que el Sr. . Sullivan sabe muy bien cómo escribir, pero la música es bienvenida en cualquier forma ". [21]
Producciones posteriores
Cox and Box se convirtió rápidamente en un elemento básico victoriano, con producciones adicionales en Manchester en 1869 y de gira en 1871 (dirigida por Richard D'Oyly Carte , con el hermano del compositor Fred interpretando a Cox), [22] en el Alhambra Theatre de Londres en 1871, con Fred como Cox, [23] y en el Gaiety Theatre en 1872, 1873 y 1874 (el último de ellos nuevamente protagonizado por Fred como Cox y Cecil como Box), y Manchester nuevamente en 1874 (emparejado con The Contrabandista ). También hubo numerosas actuaciones benéficas a partir de 1867, incluidas dos en el Gaiety durante la ejecución de Thespis , y otra en Suiza en 1879 con el propio Sullivan como Cox y Cecil como Box. [24] Sullivan a veces acompañaba estas actuaciones. [25] El elenco para una actuación en el Gaiety en 1880 incluyó a Cecil como Box, George Grossmith como Cox y Corney Grain como Bouncer. [24] La primera producción estadounidense documentada se inauguró el 14 de abril de 1879 en el Standard Theatre , en Nueva York, como telón de fondo de una producción "pirateada" de HMS Pinafore . [26] En una producción de 1884 en el Court Theatre , la pieza tocó junto con Dan'l Druce, Blacksmith de Gilbert (pero más tarde en el año con otras piezas), con Richard Temple como Cox, Cecil como Box y Furneaux Cook como Bouncer. . [27] Esta producción fue revivida en 1888, con Cecil, Eric Lewis y William Lugg tocando Box, Cox y Bouncer. [28]
La primera interpretación de la pieza de la compañía D'Oyly Carte Opera Company fue el 31 de diciembre de 1894, para acompañar a otra ópera de Sullivan-Burnand, The Chieftain , que se inauguró el 12 de diciembre en el Savoy Theatre . [n 6] Para esta producción, Sullivan cortó el dúo "Sixes" y los versos de varios otros números, y también se hicieron cortes de diálogo. Temple interpretó a Bouncer y Scott Russell fue Cox. [24] Luego fue interpretada por varias compañías de gira de D'Oyly Carte en 1895 y 1896. [30] En 1900, la pieza se presentó en el Coronet Theatre con Courtice Pounds como caja. [31] En 1921, Rupert D'Oyly Carte presentó Cox y Box como un telón de fondo de The Sorcerer , con cortes adicionales preparados por JM Gordon y Harry Norris . [2] Esta "Savoy Version" reducida permaneció en el repertorio de la compañía como telón de fondo para las Savoy Operas más breves . En la década de 1960, Cox and Box era el compañero habitual de The Pirates of Penzance . [32] Recibió su última actuación de D'Oyly Carte el 16 de febrero de 1977. [33]
Muchas compañías de teatro amateur también han puesto en escena Cox y Box , ya sea solos o junto con una de las óperas de Saboya más cortas . [34] En los últimos años, después del redescubrimiento de la ópera de un acto de Sullivan y BC Stephenson , The Zoo , Cox and Box se ha presentado a veces como parte de una velada de las tres óperas de un acto de Sullivan, compartiendo cartel con The Zoo y Juicio por Jurado . [35]
Roles
- James John Cox, un sombrerero jornalero ( barítono )
- John James Box, A Journeyman Printer ( tenor )
- Sargento Bouncer, difunto de Dampshire Yeomanry, con reminiscencias militares ( contratenor , luego bajo-barítono ) [Ver "Versiones" a continuación]
Sinopsis
- Nota: La siguiente sinopsis describe la versión original. Para otras versiones, vea la discusión a continuación.
Después de una obertura enérgica, la escena se abre en una habitación con una cama, una cómoda, una mesa y sillas, una chimenea y tres puertas. Cox se apresura a vestirse para el día. Su casero, el Sargento Bouncer, lo ayuda a prepararse, mientras Cox se queja de una almohada incómoda y un corte de pelo excesivamente corto, lo que lo hace parecer como si estuviera en el ejército. Cualquier mención del ejército envía a Bouncer a una ensoñación sobre su propia carrera militar. El irritado Cox entra en su camerino, mientras Bouncer canta un aria simulacro de Handeliano sobre sus días en la milicia, que termina con su eslogan favorito, "¡Rataplan! ¡Rataplan!" Cox le pregunta a Bouncer por qué la habitación siempre huele a humo de tabaco. Bouncer sugiere que debe ser del inquilino en el ático, pero Cox observa que el humo siempre viaja hacia arriba, no hacia abajo. Cox también se pregunta por qué parece que están desapareciendo sus suministros de carbones, fósforos, velas, té, azúcar, etc. Bouncer sugiere que fue el gato. Cuando Cox no acepta esta explicación, Bouncer lanza otra repetición de "¡Rataplan! ¡Rataplan!" Cox, por fin, llega tarde al trabajo y se va sin resolver el misterio.
Abandonado por su cuenta, Bouncer admite que Cox se ha ido en el último momento, porque la habitación está alquilada a dos inquilinos, ninguno de los cuales sabe sobre el otro. Cox, un sombrerero, trabaja todo el día; Box, una impresora, funciona toda la noche; por lo que nunca entran en contacto, excepto que ocasionalmente pasan por la escalera. Bouncer se apresura a reorganizar la habitación, escondiendo las posesiones de Cox y sacando las de Box.
Box entra, después de un breve altercado fuera del escenario con Cox en la escalera. Después de despedir a Bouncer, saca un panecillo, enciende el fuego y pone una loncha de tocino en la parrilla. Abrumado por el cansancio, se acuesta en la cama para echar una siesta. Cox vuelve a entrar, habiendo conseguido inesperadamente un día libre de su empleador. Está encantado de encontrar un rollo en la mesa, pero sorprendido de encontrar el fuego ya encendido. Suponiendo que Bouncer ha estado usando la habitación en su ausencia, saca el tocino de la parrilla, lo reemplaza con una chuleta de cordero y se dirige a su camerino para recuperar sus utensilios de desayuno.
El golpe de la puerta del camerino de Cox despierta a Box, quien de repente recuerda su tocino. Cuando ve una chuleta de cordero en la parrilla, asume que es de Bouncer y la arroja por la ventana, golpeando a un peatón afuera. Una vez más pone el tocino al fuego y se dirige a su camerino a buscar sus utensilios de desayuno. El golpe de la puerta del camerino de Box envía a Cox corriendo de regreso, asumiendo que es el sonido de alguien llamando. Al ver el tocino en la parrilla una vez más, lo arroja por la ventana, golpeando al peatón por segunda vez.
Box vuelve a entrar desde su camerino y se enfrentan por primera vez. Cada uno ordena al otro que se vaya. Cox muestra su recibo de alquiler para demostrar que la habitación es suya, y Box hace lo mismo. Al darse cuenta de que han sido engañados, llaman a Bouncer, quien llega y rápidamente intenta cambiar de tema con otra repetición de "¡Rataplan! ¡Rataplan!" Finalmente arrinconado, admite que la habitación pertenece a ambos, pero dice que tendrá su pequeña habitación trasera en el segundo piso lista más tarde el mismo día. Ambos inquilinos dicen que lo aceptarán, lo que Bouncer rápidamente señala que no tiene ningún sentido. Él les deja decidir cuál dejará la habitación actual. Cada uno sugiere que el otro debería irse, pero ninguno se moverá. Finalmente, se dan cuenta de que todo es culpa de Bouncer y que también pueden ser amigos. Se dan una serenata con la guitarra.
En el curso de la conversación, Cox admite que tiene una prometida, pero como ella es la propietaria de las máquinas de baño a cierta distancia, es poco probable que aparezca. Box dice que no es ni soltero ni casado ni viudo, pero que ha estado "difunto durante los últimos tres años". Cox admite que a él no le importaría estar difunto, si eso le permitiera escapar de un matrimonio no deseado. Box explica que se encontraba exactamente en la misma situación hace varios años. La víspera del matrimonio, dejó sus pertenencias al borde de un acantilado con una nota de suicidio. Todos asumieron que había saltado, por lo que estaba libre de su prometida, Penelope Ann. Al mencionar ese nombre, Cox se da cuenta de que su actual intención es la misma prometida a la que Box había eludido. Cox ahora declara que devolverá Box a Penelope Ann, mientras que Box dice que no soñaría con quitársela de Cox.
Incapaces de resolver el asunto, al principio sugieren un duelo, pero deciden una solución más suave. Al principio, tiran dados, pero cada hombre tiene un dado de truco que solo arroja seises. Luego intentan lanzar monedas, pero cada uno sigue arrojando solo "cara". Por fin, Bouncer llega con una carta de Margate, que suponen debe ser de Penelope Ann. Sin embargo, la carta les informa que Penelope Ann se perdió en un accidente de navegación y dejó toda su propiedad a "mi futuro esposo". Los dos hombres intentan resolver cuál de ellos es el beneficiario, pero Bouncer llega con una segunda carta, informándoles que, después de todo, Penelope Ann sobrevivió y llegará más tarde ese día.
Ambos intentan irse, pero Bouncer llega con una tercera carta: "Convencido de que nuestros sentimientos, como nuestras edades, no son recíprocos, me apresuro a informarle de mi unión inmediata con el Sr. Knox". Se alegran de que Penélope Ann esté fuera del camino. De repente, Box observa que Cox seguramente debe ser su hermano perdido hace mucho tiempo, y Cox dice que estaba a punto de hacer la misma observación: Box pregunta si Cox tiene una marca de fresa en su brazo izquierdo. Cox responde que no. Eso lo resuelve: son hermanos perdidos hace mucho tiempo. En un breve final, acuerdan que permanecerán en la habitación para siempre, con Bouncer agregando un "¡Rataplan!" vuelta. El telón cae sobre el regocijo general.
Números musicales
- Obertura
- Canción, "Rataplan" (gorila)
- Duet, "Stay, Bouncer, Stay" (Cox, Bouncer)
- Canción de cuna, "Hush-a-bye, Bacon" (recuadro) [n 7]
- Canción y baile, "Mi maestro es puntual" (Cox)
- Trio, "¿Quién es usted, señor?" (Caja, Cox, Gorila)
- Serenata, "The Buttercup" (Box, Cox)
- Romance, "No hace mucho" (Box, con Cox)
- Dúo de juego, "Sixes!" (Caja, Cox)
- Finale, "Mi mano sobre él" (Box, Cox, Bouncer)
Versiones
La versión nacional original está compuesta por tres voces (caja, tenor; cox, barítono; y bouncer, contratenor) y piano. [38] Sullivan escribió el papel de Bouncer en el rango alto para Foster, un contratenor, pero posteriormente el papel fue interpretado por un bajo o barítono bajo. [38] [39] Para el teatro, Sullivan volvió a interpretar la pieza para su pequeña orquesta habitual de unos 30 intérpretes. Añadió una obertura corta y algo de música adicional en la pieza principal, incluido el dúo extendido, "Stay, Bouncer, Stay!". Esta versión se reproduce durante poco menos de una hora. [2] Para el resurgimiento de 1894 de D'Oyly Carte Company, Sullivan cortó el dúo "Sixes" (No. 9) en el que Box y Cox intentan perder (la apuesta es la no deseada Penelope Ann). También cortó los versículos del número 2 (primer versículo); 3 (el primer verso de Cox, "Que dos son dos" y una repetición del dúo "Rataplan"); 4 (segundo verso); 6 (una repetición del trío "Rataplan") y las secciones vocales de 10 (final). También se hicieron cortes en el diálogo. [39]
La 'Versión Savoy' de 1921 hizo más cortes menores a lo largo de la partitura, pero restauró el final (excepto por la repetición de Bouncer). También se omitió el verso de Box en el número 7, "The Buttercup", y se hicieron más cortes de diálogo. Las claves de algunos de los números son más bajas en la versión Savoy, por lo que Bouncer se canta mejor con un barítono bajo. [40] Sin embargo, los cambios clave pueden haber sido realizados por primera vez por Sullivan para el avivamiento de 1894. [39] La edición Savoy de 1921 dura aproximadamente media hora. Los cambios fueron realizados por el director musical de D'Oyly Carte, Harry Norris. Geoffrey Toye , el director de la temporada de Londres 1920-21 de la compañía, agregó orquestaciones adicionales en varios lugares . [41] Según el musicólogo Roger Harris, "en conjunto, las manipulaciones de la versión de 1921 equivalen a un vandalismo considerable de la partitura original de Sullivan, y es motivo de pesar que esta versión se haya presentado a las generaciones sucesivas como la artículo genuino." [41]
Discografia
La primera grabación comercial de Cox & Box no se hizo hasta 1961. Ambas grabaciones de D'Oyly Carte utilizan la "Versión Savoy" de la partitura que la compañía interpretó como telón de fondo para otras óperas, mientras que las grabaciones más recientes utilizan un partitura menos podada. Todas las grabaciones enumeradas a continuación, excepto el conjunto de Chandos, incluyen diálogo.
- 1961 D'Oyly Carte (con Los gondoleros ) - Director, Isidore Godfrey ; Joseph Riordan (Box), Alan Styler (Cox) y Donald Adams (Bouncer).
- 1972 Gilbert y Sullivan para todos (con juicio por jurado ) - Acompañamiento de piano por John Burrows; Thomas Round (Box), Adams (Cox) y Thomas Lawlor (Bouncer).
- 1978 D'Oyly Carte (con The Zoo ) - Director, Royston Nash ; Geoffrey Shovelton (Box), Gareth Jones (Cox) y Michael Rayner (Bouncer).
- 1984 Sociedad Sir Arthur Sullivan - Acompañamiento de piano por Kenneth Barclay; Ian Kennedy (Box), Leon Berger (Cox) y Donald Francke (Bouncer).
- 2004 BBC National Orchestra of Wales (con juicio por jurado ) - Director, Richard Hickox ; James Gilchrist (Box), Neal Davies (Cox) y Donald Maxwell (Bouncer); emitido en la etiqueta Chandos . El diálogo se omite y se reemplaza por una narración escrita por Maxwell y entregada por él en el personaje de Bouncer. [42]
Para una versión orquestal casi completa con todos los temas que compuso Sullivan, hay una grabación de video producida en 1982 como parte de la serie de videos de Gilbert y Sullivan de Brent Walker, junto con Trial by Jury . Director, Alexander Faris ; John Fryatt (Caja), Russell Smythe (Cox) Thomas Lawlor (Gorila). La Discografía de Gilbert y Sullivan considera que este video es el mejor de la serie. [43]
notas y referencias
- Notas
- ↑ En 1858, un italiano, Felice Orsini , intentó asesinar al emperador francés Napoleón III con una bomba. El Emperador resultó ileso. Orsini había planeado el intento en Inglaterra y los oficiales franceses solicitaron a Napoleón III que invadiera Gran Bretaña. El gobierno británico tomó esta amenaza lo suficientemente en serio que, en 1859, un Cuerpo de Voluntarios. se formó con el propósito de ayudar a repeler cualquier invasión. [6] Edmund Yates , novelista y dramaturgo, recordó: "En el movimiento [de los Voluntarios] habría sido imperdonable que los funcionarios del gobierno no hubieran estado temprano y ampliamente representados, y el Regimiento de Fusileros del Servicio Civil, con el Príncipe de Gales para su coronel honorario ... y con dos empresas de Correos en sus filas, se inscribió rápidamente, teniendo Somerset House como sede ". [7] Cuando Burnand sustituyó el personaje de Sargento Bouncer por la Sra. Bouncer en 1866, lo nombró ex voluntario militar, cuando los recuerdos del susto de la invasión francesa de 1859 habrían estado frescos en la mente del público que asistía al teatro.
- ↑ Aunque las representaciones de los juglares de Moray eran normalmente de enero a abril únicamente, Lamb y Reginald Allen afirman que esta presentación adicional se realizó especialmente en mayo. [8] [9]
- ^ Foster dirigió los juglares de Moray durante más de 40 años. El nombre del primer sargento Bouncer a veces se ha dado como "John Forster", que era un escritor de Punch , pero parece seguir un error tipográfico cometido por Burnand en la correspondencia anterior que describe la primera interpretación de Cox y Box : el propio Foster. y otros identifican a Foster, no a Forster, como el primer Sargento Bouncer. [12]
- ↑ The Times revisó la actuación: "Los entretenimientos comenzaron algo alegremente, considerando la ocasión, con lo que el autor FC Burnand titula The Interpolated Libretto of a new Triumviretta , pero que es simplemente Mr. Maddison Morton's Box and Cox , adaptado a la etapa lírica, bajo el nombre transpuesto de Cox y Box . Esto no es motivo de crítica; sin embargo, nos sentimos obligados a decir que el Sr. Burnand ha ejecutado tan bien su tarea, y que el Sr. Arthur S. Sullivan, nuestro compositor más en ascenso, ha escrito música para él tan llena de melodía chispeante y humor cómico real que no podemos dejar de creer que esta versión musical de una farsa ampliamente popular tendría un éxito genuino si se produjera en el escenario reconocido por músicos profesionales reconocidos. tan conmovedor y animado como cualquier obra de M. Offenbach, con la ventaja adicional de ser el trabajo de un músico culto, que, bajo cualquier tentación, desdeñaría escribir sin gramática incluso si pudiera ... en medio de carcajadas, y se hizo una llamada especial para el Sr. Sullivan, el director musical del día, quien hizo una reverencia desde su lugar en la orquesta. La pieza fue precedida por la obertura de Auber a Le Philtre . El Sr. Sullivan debería componer él mismo una obertura y así completar su admirable opereta " [14].
- ↑ Gilbert señaló como la razón para condensar el diálogo y musicalizar el resto, que: "El diálogo del Sr. Morton solo puede ser dado correctamente por los Sres. Buckstone y Compton , y en boca de cualquier otro actor, a aquellos que han visto Señores Buckstone y Compton en las partes (¿y quién no?) Un aburrimiento ". [15]
- ↑ La moda de finales de la era victoriana era presentar largas tardes en el teatro, por lo que D'Oyly Carte precedió a sus piezas completas con alza el telón . [29]
- ↑ En 1869, Sullivan recicló la melodía de esta canción de cuna como una balada de salón , "Birds in the Night", con palabras de Lionel H. Lewin. [36] Sullivan también escribió una pieza para piano, llamada "Berceuse", usando el tema musical de la canción así como material adicional. Se publica como un apéndice de la edición de R. Clyde de Cox and Box . [37]
- Referencias
- ^ Gielgud, p. 5; y "Arthur James Lewis, 1824-1901" , The Correspondence of James McNeill Whistler, Universidad de Glasgow, consultado el 15 de junio de 2013
- ^ a b c Walker, Raymond. "The Original Cox and Box", The Gilbert & Sullivan News , vol. II, no. 13, otoño-invierno de 1998; págs. 13-15
- ^ "Horas de ocio del mundo del arte". El mundo musical , pág. 174, 25 de marzo de 1865
- ^ Armstrong, págs. 20-21
- ^ Morton, John Maddison. Box y Cox . consultado el 11 de agosto de 2010
- ^ Brownlow, Conde. "El sistema de voluntariado británico" . North American Review , mayo de 1900, consultado el 7 de agosto de 2010.
- ^ Yates, págs. 44–45
- ^ a b c Cordero, Andrés. "Cox and Box" - Una posdata ", The Gilbert & Sullivan Journal , 1968, volumen IX, 7, págs. 132-133
- ^ Allen, pág. 25
- ^ Hulme, David Russell. "La evolución de Cox y Box" en Eden, págs. 5-6
- ^ Harris, pág. VIII, n. 8
- ↑ a b "Mr. John Foster", The Musical Herald , 1 de abril de 1901, págs. 99-101
- ^ Jacobs, pág. 51
- ^ "Teatro Adelphi", The Times , 13 de mayo de 1867, p. 12
- ↑ a b Gilbert, WS Fun magazine, edición del 1 de junio de 1867, págs. 128–29
- ^ "Actuación amateur para el difunto Sr. CH Bennett" . The Musical World , 18 de mayo de 1867, vol. 45, pág. 318
- ^ Harris, págs. X – XI
- ^ Wimbush, Roger. "Here and There", The Gramophone , octubre de 1966, pág. 202
- ^ Harris, pág. XI
- ^ "Galería Real de Ilustración" . Reseña del estreno de No Cards y Cox and Box en The Musical World , p. 234, J. Alfredo Novello, 3 de abril de 1869
- ↑ The Athenæum , 3 de abril de 1869, citado en Harris, p. XII, n. 24
- ^ "Diversiones públicas", Liverpool Mercury , 2 de septiembre de 1871, p. 6
- ^ Biografía de Fred Sullivan en el sitio web Who Was Who en el sitio web D'Oyly Carte
- ↑ a b c Adams, págs. 348–49
- ↑ Véase, por ejemplo, "Amateurs at Canterbury", The Athenaeum , 20 de agosto de 1870, p. 251
- ^ Harris, pág. XIV
- ^ "Teatros", The Times , 15 de abril de 1884, p. 6
- ^ Moss, Simon. "Cox y Box". Gilbert & Sullivan: una exhibición de venta de recuerdos - Archivo: Sir Arthur Seymour Sullivan , consultado el 11 de agosto de 2010
- ^ Lee Bernard. "Swash-buckling Savoy-cortina-raiser" , archivado el15 de octubre de 2008en el Wayback Machine Sheffield Telegraph , el 1 de agosto de 2008; y MacQueen-Pope, pág. 23
- ^ Rollins y Witts, págs. 92–97
- ^ "The Coronet Theatre", The Morning Post , 25 de julio de 1900, p. 3
- ^ Rollins y Witts, págs. 184–86
- ^ Turnbull, Stephen. "Cox y Box 1869-1994", en Eden, pág. 53
- ^ "Cox and Box" , G&S Opera, consultado el 28 de febrero de 2014
- ^ Goldberg, Eric. "Arthur Sullivan: Cox and Box (The Long-Lost Brothers) , opereta" , Allmusic, consultado el 1 de marzo de 2014; Benford, pág. 19 ; "Dónde encontrar óperas poco convencionales" , The New York Times, 20 de marzo de 1981; y "The Zoo" , PBGS, consultado el 1 de marzo de 2104.
- ^ "Birds in the Night" Archivado el 20 de junio de 2015 en Wayback Machine , Gilbert and Sullivan Archive, 18 de abril de 2004, consultado el 23 de junio de 2012.
- ^ archivo midi Archivado el 9 de abril de 2012 en Wayback Machine Gilbert and Sullivan Archive
- ^ a b "Sr. John Foster". The Musical Herald , 1 de abril de 1901, págs. 99–101
- ^ a b c Harris, págs. XXII y 270
- ^ Edición Savoy de Boosey & Co. de Cox y Box , Boosey & Hawkes (1924), passim
- ↑ a b Harris, págs. XV-XVI
- ^ Juego de folleto a CD CHAN 10321, págs.3 y 67
- ^ Pastor, Marc. "El Brent Walker Cox & Box (1982)" . The Gilbert and Sullivan Discography , 7 de noviembre de 2001, consultado el 9 de agosto de 2010
Fuentes
- Adams, William Davenport (1904). Un diccionario del drama. Londres: Chatto y Windus. pag. 349 . OCLC 1012840 .
que no era entonces un actor profesional contundente.
- Allen, Reginald (1975). Sir Arthur Sullivan: compositor y personaje . Nueva York: Pierpont Morgan Library. ISBN 087598049X.
- Benford, Harry (1999). The Gilbert & Sullivan Lexicon, tercera edición revisada . Ann Arbor, Michigan: The Queensbury Press. ISBN 0-9667916-1-4.
- Eden, David, ed. (1994). The Chieftain: Una revisión del centenario de la asociación de Sullivan con FC Burnand . Coventry, Reino Unido: Sociedad Sir Arthur Sullivan. OCLC 634833866 .
- Gielgud, John (1979). Un actor y su época . Londres: Sidgwick y Jackson. ISBN 0283985739.
- Harris, Roger, ed. (1999). Cox y Box (partitura completa e introducción) . Chorleywood, Hertfordshire, Reino Unido: R. Clyde. OCLC 45237257 .CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
- Jacobs, Arthur (1984). Arthur Sullivan: un músico victoriano . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-931340-51-9.
- Lamont, LM (1912). Thomas Armstrong, Una memoria. 1832-1911 . Londres: Martin Secker. OCLC 2378593 .
- MacQueen-Pope, WJ (1947). Carruajes a las once . Londres: Robert Hale. OCLC 220770781 .
- Rollins, Cyril; R John Witts (1962). La compañía de ópera D'Oyly Carte en las óperas de Gilbert y Sullivan: un registro de producciones, 1875-1961 . Londres: Michael Joseph. OCLC 504581419 .
- Yates, Edmund (1884). Edmund Yates - Sus recuerdos y experiencias . Londres: R Bentley and Son. pag. 44 . OCLC 2468182 .
Yates fue el comienzo del voluntario.
enlaces externos
- Cox y Box en The Gilbert & Sullivan Archive
- Cox y Box en la discografía de Gilbert & Sullivan
- Partitura vocal
- Manuscrito de autógrafos de Sullivan
- Caja de Morton y Cox
- Revisión en The Times , 13 de mayo de 1867 [ enlace muerto ]
- Revisión en The Times , 30 de marzo de 1869 [ enlace muerto ]