Cueca ( pronunciación en español: [ˈkweka] ) es una familia de estilos musicales y bailes asociados de Chile , Argentina y Bolivia . En Chile, la cueca tiene el estatus de danza nacional, donde fue declarada oficialmente como tal por la dictadura de Pinochet el 18 de septiembre de 1979 [1].
Orígenes
Si bien los orígenes de la cueca no están claramente definidos, se considera que tiene principalmente influencias españolas europeas y posiblemente indígenas. La versión más extendida de sus orígenes lo relaciona con la zamacueca que surgió en Perú como una variación del Fandango español bailando con criollo . Se cree entonces que la danza pasó a Chile y Bolivia , donde su nombre se acortó y donde siguió evolucionando. Debido a la popularidad del baile en la región, la evolución peruana de la zamacueca fue apodada "la chilena", "la chilena", debido a las similitudes entre los bailes. Posteriormente, después de la Guerra del Pacífico , el término marinera , en honor a los combatientes navales del Perú y debido a la actitud hostil hacia Chile , fue utilizado en lugar de "la chilena". En marzo de 1879 el escritor y músico Abelardo Gamarra [2] [3] rebautizó a la “chilena” como la “ marinera ”. [4] [5] [6] [7] [8] [9] Los estilos Marinera , Zamba y Cueca son distintos entre sí y de su danza raíz, la zamacueca.
Otra teoría es que Cueca se originó a principios del siglo XIX en los burdeles de América del Sur, como un pas de deux que facilitaba la búsqueda de pareja. [10]
La interpretación habitual de esta danza de cortejo es zoomorfa : intenta recrear el ritual de cortejo de un gallo y una gallina . El macho muestra una actitud bastante entusiasta y, a veces, incluso agresiva al intentar cortejar a la hembra, que es esquiva, defensiva y recatada. El baile a menudo termina con el hombre arrodillado sobre una rodilla, con la mujer colocando su pie triunfalmente sobre su rodilla levantada.
En Bolivia, hay muchas variaciones en las diferentes regiones. Los estilos cueca de La Paz, Potosí y Sucre son las versiones elegantes y estáticas, mientras que en Cochabamba y Tarija el estilo es mucho más vivo y libre. Lo mismo podría decirse de la música, donde en diferentes regiones el ritmo y la velocidad difieren ligeramente entre las regiones. Mientras bailan, tanto los bailarines como las bailarinas usan pañuelos girando sobre la cabeza. Se dice que girar el pañuelo es una forma de atraer a la mujer. [11]
Historia en Chile
En Chile la cueca se desarrolló y difundió en los bares y tabernas, [12] que en el siglo XIX eran centros populares de entretenimiento y fiestas. [13] Durante la estadía de Fred Warpole en Chile entre 1844 y 1848 describió algunas de las características del baile: acompañamiento de guitarra o arpa , tamborileo de manos o pandereta para mantener el ritmo, canto agudo y un patrón de rasgueo único, donde el El guitarrista rasguea todas las cuerdas, regresando cada vez con una palmada en el cuerpo de la guitarra. [14]
La cueca chilena no es Zamacueca sino, una mezcla de diferentes bailes de la época, donde Zamacueca es solo uno de los aspectos influyentes del género. La cueca chilena está altamente estructurada en términos de danza, letra y música, una característica de las primeras danzas europeas de la época colonial. El género tiene algunos aspectos de la música de orientación afro como Zamacueca, sin embargo, la cueca es una mezcla de diferentes géneros y la mejor manera de entender la evolución de la cueca chilena es observar los diferentes bailes españoles, europeos y populares de la época. La influencia arábigo-andaluza se considera la contribución más importante de la cueca en todos los aspectos, incluido el baile, el canto y el tempo, y se considera la raíz principal del género. Ver "Memoria Chilena, Biblioteca Nacional de Chile".
Durante la segunda mitad del siglo XIX la cueca se extendió a diversos países de América Latina y la danza se conocía simplemente como la "chilena". [4] En Argentina, la danza se introdujo por primera vez en Cuyo , que se encuentra en el centro oeste del país cerca de la frontera con Chile; hay presencia documentada de la cueca en esta región aproximadamente en 1840. A diferencia del noreste y centro oeste de Argentina en Buenos Aires, la danza se conocía como la "cueca" en lugar de la "chilena" y hay documentación de la presencia de la cueca. en Buenos Aires ya en la década de 1850. De manera similar a la mayoría de Argentina, la cueca también se conocía como la "chilena" en Bolivia . [6] Los marineros y aventureros chilenos difundieron la cueca hasta la costa de México [15] en las ciudades de Guerrero y Oaxaca , donde la danza también se conocía como la " chilena ". [16] [17] En Perú, la danza se transformó en una de las danzas más populares durante las décadas de 1860 y 1870 [18] [19] y también fue conocida como la “chilena”. [2] [3] [20]
Siglo veinte
Durante el siglo XX la cueca se asoció con el hombre común en Chile y a través de ellos la danza se extendió a las zonas urbanas preindustrializadas donde fue adoptada por barrios como La Vega, Estación y Matadero, que en ese momento se ubicaban en el afueras de la ciudad de Santiago . [21] Cueca y la música mexicana coexistieron con niveles similares de popularidad en el campo chileno en la década de 1970. [22] [23] Siendo claramente chilena, la cueca fue seleccionada por la dictadura militar de Pinochet como música para promocionar. [23]
La cueca fue nombrada danza nacional de Chile debido a su importante presencia a lo largo de la historia del país y como tal se anunció mediante decreto público en el Diario Oficial el 6 de noviembre de 1979. [24] Especialista en cueca Emilio Ignacio Santana Sostiene que la apropiación y promoción de la cueca por parte de la dictadura perjudicó al género. [23] El respaldo de la dictadura al género significó según Santana que el rico terrateniente huaso se convirtiera en el ícono de la cueca y no en el jornalero. [23]
Cueca sola
Cueca sola
es una variante en solitario de la cueca creada en 1978 por Violeta Zúñiga y otros miembros de la Asociación de Familias de Detenidos Desaparecidos (AFDD) como método de protesta no violenta contra la dictadura de Pinochet. Fue interpretada por una mujer ( arpillerista ) bailando sola con una fotografía de su ser querido desaparecido en sus manos.Este gesto simbólico de resistencia inspiró la canción de 1987 " They Dance Alone (Cueca Solo) " de Sting . La campaña televisiva publicitaria de la opción "No" en el plebiscito nacional chileno de 1988 presentaba a un grupo de mujeres (interpretadas por familiares reales de los desaparecidos) cantando y bailando la cueca sola. Los miembros supervivientes del grupo volverían a representar esta escena para la película No , nominada al Premio de la Academia 2012 , dirigida por Pablo Larraín .
Ropa y baile
La ropa que se usa durante la danza cueca es la ropa tradicional chilena. Llevan trajes y vestidos azules, blancos, rojos o negros. Los hombres del baile visten el sombrero del huaso, remera, poncho de franela, pantalón y botas de montar, chaqueta corta, botas de montar y espuelas. Las mujeres usan vestidos de flores. El baile de cueca se asemeja a una relación gallo-gallina. El hombre se acerca a la mujer y le ofrece su brazo, luego la mujer lo acompaña y caminan por la habitación. Luego se enfrentan entre sí, sostienen su pañuelo en el aire y comienzan a bailar. Nunca se tocan, pero mantienen el contacto a través de expresiones y movimientos faciales. Durante el baile, la pareja debe agitar el pañuelo blanco. [ cita requerida ]
Estructura basica
La estructura básica de la cueca es que es un metro compuesto en 6
8 o 3
4 y se divide en tres secciones.
Se pueden notar algunas diferencias según la ubicación geográfica. Hay tres variantes distintas además de la cueca tradicional:
- La cueca del norte: La principal diferencia con esta versión es que no hay canto en la música de acompañamiento que se toca solo con sicus, zamponas y metales. trompetas , tubas . Además, tanto la música como el baile son más lentos. Este baile se realiza durante las ceremonias religiosas y el carnaval.
- La cueca de la región central: Este género se ve mayoritariamente en Chile. La guitarra, acordeón, guitarrón y percusión son los instrumentos predominantes.
- La cueca de Chiloé : Esta forma tiene la ausencia de la cuarteta. Las seguidillas se repiten y hay un mayor énfasis en la forma en que el vocalista presenta la letra.
La cueca hoy
Actualmente, la cueca se baila principalmente en el campo, y se realiza en todo Chile cada año durante las fiestas patrias en la víspera del 18 de septiembre. Los torneos de cueca son populares en esa época del año.
En Bolivia, los estilos de Cueca varían según la región: Cueca Paceña, Cueca Cochabambina, Cueca Chuquisaqueña, Cueca Tarijeña, Cueca Potosina y Cueca Chaqueña. Lo que tienen en común es su ritmo, pero difieren mucho en velocidad, vestuario y estilo. Los estilos Cueca de La Paz , Potosí y Sucre son los elegantes, mientras que en Cochabamba y Tarija el estilo es mucho más vivo. En Bolivia, se le suele llamar "Cuequita Boliviana".
En Argentina, hay muchas formas de bailar Cueca. La cueca se baila principalmente en las provincias argentinas del norte y oeste de Mendoza, Chaco, Salta, Jujuy, Catamarca, La Rioja, etc. Cada provincia argentina tiene su propio estilo y forma de bailar Cueca.
Cueca en Tarija, Bolivia
Tarija, Bolivia, tiene algunas canciones tradicionales que se acompañan de bailes. Uno de ellos es la Cueca Tarijena. Aunque puede tener el mismo nombre que los bailes de los otros departamentos, como Cueca Pacena que representa a La Paz, el baile de cada departamento varía significativamente. Es conocido por ser el más alegre, divertido y juguetón en comparación con los otros que son más tranquilos. Además, fueron el primer lugar en incorporar un violín a nuestra canción, lo que le dio más brillo y emoción. La Cueca, desde su origen, ha sido una fuente de alegría para los bailarines porque la música es generalmente animada y los bailes requieren que las parejas se emocionen por bailar entre ellos. [ cita requerida ]
Lo interesante de la Cueca es que se baila con un pañuelo, y así es como se muestra cariño a los demás. Todos comienzan el baile con el pañuelo en la mano derecha y lo hacen girar en círculos cerca del hombro y luego proceden a cederlo por el lado izquierdo de la cintura durante ciertos ritmos. Durante la totalidad del baile, el hombre intenta "ganarse" a su pareja mostrando su talento para el baile. El baile demuestra cómo los roles de género bolivianos siguen estando bastante dominados por los hombres. Durante la mayor parte del baile, las mujeres simplemente balancean sus caderas de lado a lado, mientras que los hombres giran en círculos y hacen movimientos más complicados. Este baile está diseñado para que las mujeres muestren su belleza y los hombres demuestren su talento. Las mujeres siempre siguen el ejemplo masculino porque cuando están frente a frente, depende de él decidir si le gustaría coquetear con su pareja poniendo a su jefe de anhelo cerca de su cuello y hombros, si le gustaría abrazarlo. el jefe anhelante detrás de su cuello sosteniéndolo con ambas manos, o si no quiere coquetear con ella, simplemente continuará moviendo su pañuelo cerca de su hombro y cintura. Este es el factor determinante para ver si bailarán juntos en la siguiente parte de la canción, o si necesitarían encontrar otras parejas. Aunque estamos en 2018 y la mayoría de los lugares están trabajando por la igualdad entre mujeres y hombres, este baile representa la misoginia que todavía existe hoy al permitir que el hombre elija si le gusta su pareja y la mujer no tiene voz sobre cómo se siente. [ cita requerida ]
Ver también
- Chinchinero
Referencias
- ^ "La cueca - Memoria Chilena" . Memoria Chilena: Portal .
- ↑ a b El Tunante (sábado 8 de marzo de 1879). «Crónica local - No más chilenas». El Nacional . «No más chilenas. — Los músicos y poetas criollos tratan de poner punto final a los bailes conocidos con el nombre de chilenas; quieren que lo nacional, lo formado en el país no lleve nombre extranjero: se han propuesto bautizar, pues, los bailes que tienen el aire y la letra de lo que se lla [ma] ba chilena, con el nombre de Marineras . Tal título tiene su explicación: Primero, la época de su nacimiento será conmemorativa de la toma de Antofagasta por los buques chilenos —cuestión marina. Tendrá la alegría de la marina peruana al marchar al combate —cuestión marina. Su balance gracioso imitará el vaivén de un buque sobre las ajitadas olas —cuestión marina. Su fuga será arrebatadora, llena de brío, endiablada como el combate de las dos escuadras, si llega a realizar —cuestión marina. Por todas estas razones, los nuevos bailes se llamarán, pues, marineras en vez de chilenas. El nombre no puede ser más significativo, y los músicos y poetas criollos se hallan ocupados en componer para echar a volar por esas calles, letra y música de los nuevos bailes que se bailan, como las que fueron chilenas y que en paz descansen [. ..] (ortografía original) ».
- ↑ a b Gamarra, Abelardo M. (1899). «El baile nacional». Rasgos de pluma . Lima: VA Torres. pag. 25. «El baile popular de nuestro tiempo se conoce con diferentes nombres [...] y hasta el año 79 era más generalizado llamarlo chilena; fuimos nosotros los que [...] creímos impropio mantener en boca del pueblo y en sus momentos de expansión semejante título y sin acuerdo de ningún concejo de Ministros, y después de meditar en el presente título, resolvimos sustituir el nombre de chilena por el de marinera (ortografía original) ».
- ↑ a b Chávez Marquina, Juan Carlos (2014). «Historia de Trujillo - Breve historia de la marinera» . www.ilustretrujillo.com. Consultado el 4 de marzo de 2014. «Según el [...] argentino Carlos Vega, esta variante [la cueca chilena] tuvo un gran éxito en la segunda mitad del siglo XIX, cuyo intercambio musical alcanzó a diversos países de Latinoamérica, incluido Perú . La "cueca" chilena fue conocida en otros países sencillamente como "la chilena", y en Perú, la primera referencia registrada apareció en el periódico El Liberal del 11 de septiembre de 1867, como un canto popular de jarana. Para aquella época, las peculiaridades de la zamacueca adoptaron diversos nombres [...]. "El baile popular de nuestro tiempo se conoce con diferentes nombres [...] y hasta el [18] 79 era más generalizado llamarlo chilena; fuimos nosotros los que [...] creímos impropio mantener en boca del pueblo y en momentos de expansión semejante título, y sin acuerdo de ningún Consejo de Ministros, y después de meditar en el presente título, resolvió sustituir el nombre de chilena por el de marinera [...] "(Gamarra)».
- ^ «La marinera» Archivado el 16 de octubre de 2013 en la Wayback Machine (PDF). www.consuladodelperu.com.mx. s / fp 2. Consultado el 2 de noviembre de 2012.
- ^ a b «Danzas folklóricas argentinas: Coreografías: La cueca - la chilena o norteña» (HTM). www.folkloretradiciones.com.ar. 2005. Consultado el 2007. «Del Perú, alrededor de 1824-25, la zamacueca desciende a Chile, donde es recibida con tal entusiasmo en todas las clases sociales que se convierte en la expresión coreográfica nacional. Los chilenos, a su variante local le llamaron zamacueca chilena que, más tarde por aféresis redujeron la voz zamacueca a sus sílabas finales, cueca . Con el nombre de zamacueca primero y luego con el de cueca chilena , esta danza pantomímica de carácter amatorio pasa a [Argentina] a través de las provincias cuyanas. [En Argentina] el nombre también sufrió modificaciones; en la región de Cuyo quedó el de cueca ; para las provincias del noroeste y Bolivia quedó el de chilena . En el Perú se usó también el nombre de chilena como referencia geográfica de la variante de la zamacueca, pero [...] lo cambia por el de marinera [...], nombre con el que perdura hasta hoy ».
- ^ Holzmann, Rodolfo (1966). Panorama de la música tradicional del Perú (1.ª edición). Lima: Casa Mozart. «El nombre de" marinera "surgió del fervor patriótico de 1879, año en que don Abelardo Gamarra," El Tunante ", bautizó con él a la hasta entonces" chilena ", en homenaje a nuestra Marina de Guerra».
- ^ Hurtado Riofrío, Víctor (2007). «Abelardo Gamarra Rondó" El Tunante "» (HTM). criollosperuanos.com. Consultado el 30 de mayo de 2011. «Los militares chilenos, tropas invasoras de la Restauración, trajeron de regreso a Lima a nuestra zamacueca, con ligeras variantes, así que la empezaron a llamar chilena en los ambientes militares. Pero, Abelardo Gamarra "El Tunante" [...], en 1879, logra hacer desaparecer aquel nombre bautizando a nuestro baile nacional con el nombre de "marinera" ».
- ^ Cohen, Susan Joyce (1981). Las veinte cuecas de piano de Simeon Roncal (Tesis). ProQuest 303198415 .
- ^ Journeyman Fotos reportero Mark Corcoran 's documental con Mario Rojas y era Pinochet familias de las víctimas en YouTube (haga caso omiso de connotaciones políticas)
- ^ "Tipos de Música Tradicional Boliviana: Occidente de Bolivia. Música y Danzas Andinas" .
- ^ Pereira Salas, Eugenio (1941). Los orígenes del arte musical en Chile (PDF). Santiago: Imp. Universitaria. págs. 272-273. Consultado el 10 de mayo de 2015.
- ↑ D'Orbigny, Alcide , II, 1839-1843: 336. Cf. Merino. 1982: 206. D'Orbigny hace referencia a las chinganas que se hallaban en el barrio de El Almendral en Valparaíso durante 1830: «son casas públicas [...] donde se beben refrescos mientras se ve danzar la cachucha, el zapateo, etc. ., al son de la guitarra y de la voz; es un lugar de cita para todas las clases sociales, [...], pero donde el europeo se encuentra más frecuentemente fuera de lugar ».
- ^ Walpole, Fred. I. 1850: 105-106. Cf. Merino 1982: 207.
- ^ "Cueca". Britannica Academic, Encyclopædia Britannica, 26 de agosto de 2011. academic.eb.com/levels/collegiate/article/cueca/28125#.
- ^ Vega, Carlos (1986). "La Zamacueca Cueca Zamba Chilena Marinera". Las danzas populares argentinas (en español). Instituto Nacional de Musicología 'Carlos Vega,' Dirección Nacional de Música, Secretaría de Cultura, Ministerio de Educación y Justicia. págs. 11–41. ISBN 978-950-9726-03-1.
- ^ Stewart, Alex (junio de 2013). "La chilena mexicana es peruana: multiculturalismo, regionalismo y corrientes musicales transnacionales en el Pacífico hispano". Revista de Música Latinoamericana . 34 (1): 71-110. doi : 10.7560 / LAMR34103 . JSTOR 43282542 . S2CID 186972683 . ProQuest 1448190733 .
- ^ León, Javier F. (2014). «Marinera» . Enciclopedia Bloomsbury de Música Popular del Mundo - Géneros: Caribe y América Latina (en inglés). vol. 9 (1.ª edición). págs. 451-453. ISBN 978-1-4411-4197-2 . Consultado el 11 de julio de 2015. «En la década de 1860, una variante chilena [de la zamacueca ] conocida como chilena o cueca era el tipo de zamacueca más prevalente en el Perú. Luego de la Guerra del Pacífico (1879-83) y la ocupación chilena de la ciudad de Lima, se cambió el nombre de la danza a marinera en honor a la armada peruana y fue declarada danza nacional del Perú ».
- ^ Tompkins, William David (s / f). «Tradiciones afroperuanas». The Garland Encyclopedia of World Music (en inglés). «Probablemente el nuevo género musical nacional más importante del siglo XIX fue la zamacueca (o zambacueca ), que apareció en la costa peruana no mucho después de 1800. Su tema coreográfico, compartido con danzas derivadas de él, era una pantomima de cortejo interpretada por un hombre y una mujer en medio de una multitud que los acompañaba con rítmicos aplausos y gritos de apoyo. A medida que los bailarines avanzaban y se retiraban unos de otros, movían un pañuelo rítmica y provocativamente. La instrumentación variaba, pero con frecuencia consistía en instrumentos de cuerda pulsada y un instrumento de percusión como el cajón. [...] La zamacueca se hizo popular en muchos países de América Latina a mediados del siglo XIX y se desarrollaron numerosas variaciones regionales y nacionales. En las décadas de 1860 y 1870, la zamacueca chilena , una versión chilena de la misma, era la forma más popular en el Perú ».
- ↑ Valle Riestra, Víctor Miguel (≥ 1881). «Testimonio del coronel EP Víctor Miguel Valle Riestra sobre la destrucción de Chorrillos». Consultado el 31 de octubre de 2014. «Las coplas de la [...] chilena, se escuchaban al mismo tiempo que las oraciones de los moribundos»
- ^ Claro Valdés, Samuel, Carmen Peña Fuenzalida y María Isabel Quevedo Cifuentes (1994). Chilena o cueca tradicional (PDF). Santiago, Chile: Ediciones Universidad Católica de Chile. pag. 543. ISBN 956-14-0340-4 . Consultado el 22 de mayo de 2015.
- ^ Danemann, Manuel (1 de enero de 1975). "Situación actual de la Música Folklórica Chilena. Segun el 'Atlas del Folklore de Chile ' " [Situación actual de la música popular chilena. Según el 'Atlas del Folklore de Chile']. Revista Musical Chilena (en español). 29 (131): 38–86.
- ^ a b c d Montoya Arias, Luis Omar; Díaz Güemez, Marco Aurelio (12 de septiembre de 2017). "Etnografía de la música mexicana en Chile: Estudio de caso". Revista Electrónica de Divulgación de la Investigación (en español). 14 : 1–20.
- ^ Ministerio Secretaría General de Gobierno (06 de noviembre de 1979), «Decreto 23: Declara a la cueca danza nacional de Chile» , Biblioteca del Congreso Nacional de Chile , consultado el 1 de marzo de 2011.
enlaces externos
- Medios relacionados con Cueca en Wikimedia Commons
- Demostración de cueca boliviana (y otros bailes folclóricos específicos de la región del Gran Chaco ) en YouTube