La diplomacia cultural es un tipo de diplomacia pública y poder blando que incluye el "intercambio de ideas, información, arte, lenguaje y otros aspectos de la cultura entre las naciones y sus pueblos para fomentar el entendimiento mutuo". [1] El propósito de la diplomacia cultural es que la gente de una nación extranjera desarrolle una comprensión de los ideales e instituciones de la nación en un esfuerzo por generar un amplio apoyo para los objetivos económicos y políticos. [2] En esencia, "la diplomacia cultural revela el alma de una nación", que a su vez crea influencia. [3] Aunque a menudo se pasa por alto, la diplomacia cultural puede y juega un papel importante en el logro de los esfuerzos de seguridad nacional.
Definición
La cultura es un conjunto de valores y prácticas que crean significado para la sociedad. Esto incluye tanto la alta cultura (literatura, arte y educación, que atrae a las élites) como la cultura popular ( atrae a las masas ). [4] Esto es lo que los gobiernos buscan mostrar a las audiencias extranjeras cuando se involucran en la diplomacia cultural. Es un tipo de poder blando , que es la "capacidad de obtener lo que uno desea mediante la atracción en lugar de la coerción o los pagos. Surge de la cultura, los ideales políticos y las políticas de un país". [5] Esto indica que el valor de la cultura es su capacidad para atraer extranjeros a una nación. La diplomacia cultural también es un componente de la diplomacia pública . La diplomacia pública se ve reforzada por una sociedad y una cultura más amplias, pero al mismo tiempo la diplomacia pública ayuda a "amplificar y publicitar esa sociedad y esa cultura en el mundo en general". [6] Se podría argumentar que el componente de información de la diplomacia pública solo puede ser completamente efectivo cuando ya existe una relación que da credibilidad a la información que se transmite. Esto proviene del conocimiento de la cultura del otro ". [7] La diplomacia cultural ha sido llamada el" eje de la diplomacia pública "porque las actividades culturales tienen la posibilidad de demostrar lo mejor de una nación. [3] De esta manera, la diplomacia cultural y pública la diplomacia está íntimamente ligada. [ cita requerida ]
Richard T. Arndt, un ex practicante de diplomacia cultural del Departamento de Estado, dijo que "las relaciones culturales crecen de forma natural y orgánica, sin la intervención del gobierno - las transacciones de comercio y turismo , flujos de estudiantes, comunicaciones, circulación de libros, migración , acceso a los medios , matrimonios mixtos - millones de encuentros interculturales diarios. Si eso es correcto, sólo se puede decir que la diplomacia cultural tiene lugar cuando los diplomáticos formales, al servicio de los gobiernos nacionales, intentan moldear y canalizar este flujo natural para promover los intereses nacionales ". [8] Es importante señalar que, si bien la diplomacia cultural es, como se indicó anteriormente, una actividad del gobierno, el sector privado tiene un papel muy real que desempeñar porque el gobierno no crea cultura, por lo tanto, solo puede intentar hacer un cultura conocida y definir el impacto que este crecimiento orgánico tendrá en las políticas nacionales. La diplomacia cultural intenta gestionar el entorno internacional utilizando estas fuentes y logros y dándolos a conocer en el extranjero. [9] Un aspecto importante de esto es escuchar: la diplomacia cultural está destinada a ser un intercambio bidireccional. [10] Este intercambio está destinado a fomentar un entendimiento mutuo y, por lo tanto, ganar influencia dentro de la nación objetivo. La diplomacia cultural deriva su credibilidad no de estar cerca de las instituciones gubernamentales, sino de su proximidad a las autoridades culturales. [11] Se ve [¿ por quién? ] como un arma silenciosa para hacerse con el control de otra nación mediante el uso de métodos no violentos para establecer una relación de comprensión y apoyo mutuos entre los países involucrados. [ cita requerida ]
Propósito
En última instancia, el objetivo de la diplomacia cultural es influir en una audiencia extranjera y utilizar esa influencia, que se acumula a largo plazo, como una especie de reserva de buena voluntad para ganar apoyo para las políticas. Busca aprovechar los elementos de la cultura para inducir a los extranjeros a: [12]
- tener una visión positiva de la gente, la cultura y las políticas del país,
- inducir una mayor cooperación entre las dos naciones,
- ayudar a cambiar las políticas o el entorno político de la nación objetivo,
- prevenir, gestionar y mitigar los conflictos con la nación objetivo.
A su vez, la diplomacia cultural puede ayudar a una nación a comprender mejor a la nación extranjera con la que está comprometida y fomenta el entendimiento mutuo. La diplomacia cultural es una forma de conducir las relaciones internacionales sin esperar nada a cambio de la forma en que normalmente espera la diplomacia tradicional. [13] Los programas de intercambio cultural funcionan como un medio para transmitir una impresión favorable del país extranjero con el fin de obtener la comprensión y aprobación de los forasteros en sus prácticas culturales y naturalizar sus normas sociales entre otras culturas. [14]
En general, la diplomacia cultural se centra más en el largo plazo y menos en cuestiones políticas específicas. [7] La intención es aumentar la influencia a largo plazo para cuando sea necesario, involucrando a las personas directamente. Esta influencia tiene implicaciones que van desde la seguridad nacional hasta el aumento de las oportunidades comerciales y turísticas. [15] Permite al gobierno crear una "base de confianza" y un entendimiento mutuo que es neutral y se basa en el contacto de persona a persona. Otro elemento único e importante de la diplomacia cultural es su capacidad para llegar a los jóvenes, las personas que no pertenecen a la élite y otras audiencias fuera del circuito tradicional de las embajadas. En resumen, la diplomacia cultural planta las semillas de ideales, ideas, argumentos políticos, percepciones espirituales y un punto de vista general del mundo que puede o no florecer en una nación extranjera. [16] Por lo tanto, las ideologías difundidas por la diplomacia cultural sobre los valores en los que cree el pueblo estadounidense permite a aquellos que buscan una vida mejor mirar hacia el mundo occidental, donde la felicidad y la libertad se presentan como metas deseables y alcanzables. [14]
Enlace a la seguridad nacional
En primer lugar, la diplomacia cultural es una demostración del poder nacional porque demuestra a las audiencias extranjeras todos los aspectos de la cultura, incluida la riqueza, los avances científicos y tecnológicos, la competitividad en todo, desde los deportes y la industria hasta el poder militar , y la confianza general de una nación. [17] [18] La percepción del poder obviamente tiene implicaciones importantes para la capacidad de una nación para garantizar su seguridad. Además, debido a que la diplomacia cultural incluye argumentos políticos e ideológicos y utiliza el lenguaje de la persuasión y la defensa, puede usarse como un instrumento de guerra política y ser útil para lograr los objetivos tradicionales de la guerra. [19] Se citó a un activista chino diciendo: "Hemos visto muchas películas de Hollywood: presentan bodas, funerales e ir a la corte. Así que ahora creemos que es natural ir a la corte algunas veces en la vida". [20] Este es un ejemplo de una exportación cultural - películas de Hollywood - que posiblemente tenga un efecto sutil en el sistema legal en China, que en última instancia podría beneficiar a Estados Unidos o cualquier otra nación que desee ver una China más democrática. Esta es la forma en que las ideas y percepciones pueden afectar en última instancia la capacidad de una nación para lograr sus objetivos de seguridad nacional. [ cita requerida ]
En términos de políticas que apoyan los objetivos de seguridad nacional, la revolución de la información ha creado un mundo cada vez más conectado en el que las percepciones públicas de los valores y las motivaciones pueden crear un entorno habilitador o incapacitante en la búsqueda del apoyo internacional de las políticas. [21] La lucha por afectar importantes desarrollos internacionales se trata cada vez más de ganar la lucha de la información para definir la interpretación de las acciones de los estados. Si una acción no se interpreta en el extranjero como la nación destinada a ser, entonces la acción en sí misma puede perder sentido. [22] La diplomacia cultural puede crear un entorno en el que una nación sea recibida como básicamente buena, lo que a su vez puede ayudar a enmarcar sus acciones de manera positiva. [ cita requerida ]
Los participantes en la diplomacia cultural a menudo tienen conocimientos sobre las actitudes extranjeras que los empleados oficiales de la embajada no tienen. Esto se puede utilizar para comprender mejor las intenciones y capacidades de una nación extranjera. También se puede utilizar para contrarrestar la propaganda hostil y la recopilación de inteligencia de código abierto . [23]
En general, la diplomacia cultural tiene el potencial de demostrar el poder nacional, crear un entorno propicio para el apoyo y ayudar en la recopilación e interpretación de información. Esto, a su vez, ayuda en la interpretación de la inteligencia, mejora el prestigio de una nación y ayuda a obtener apoyo para políticas en el extranjero. Todos estos factores afectan la seguridad de una nación, por lo tanto, la diplomacia cultural tiene un efecto y un papel que desempeñar en lo que respecta a la seguridad nacional. [ cita requerida ]
Herramientas y ejemplos
La diplomacia cultural puede utilizar y utiliza todos los aspectos de la cultura de una nación . Esto incluye: [24]
- Las artes, incluidas las películas, la danza, la música, la pintura, la escultura, etc.
- Exposiciones que ofrecen el potencial de exhibir numerosos objetos de cultura.
- Programas educativos como universidades y programas de idiomas en el extranjero.
- Intercambios: científicos, artísticos, educativos, etc.
- Literatura: establecimiento de bibliotecas en el extranjero y traducción de obras populares y nacionales.
- Difusión de noticias y programas culturales
- Regalos a una nación que demuestren consideración y respeto.
- Diplomacia religiosa, incluido el diálogo interreligioso
- Promoción y explicación de ideas y políticas sociales
Todas estas herramientas buscan llevar la comprensión de la cultura de una nación a audiencias extranjeras. Funcionan mejor cuando se demuestra que son relevantes para la audiencia objetivo, lo que requiere una comprensión de la audiencia. Las herramientas se pueden utilizar trabajando a través de ONG, diásporas y partidos políticos en el extranjero, lo que puede ayudar con el desafío de la relevancia y la comprensión. [25] Estas herramientas generalmente no son creadas por un gobierno, sino producidas por la cultura y luego el gobierno facilita su expresión en el exterior a una audiencia extranjera, con el propósito de ganar influencia. [ cita requerida ]
Las artes
En la década de 1950, la Unión Soviética tenía una reputación que estaba asociada con la paz, la solidaridad de clase internacional y el progreso debido a su patrocinio de los movimientos revolucionarios locales de liberación. [ cita requerida ] Los Estados Unidos eran conocidos por su participación en la Guerra de Corea y por preservar el status quo. [ cita requerida ] En un esfuerzo por cambiar esta percepción, [ cita requerida ] la Agencia de Información de Estados Unidos (USIA) patrocinó una exposición fotográfica titulada La familia del hombre . La exhibición se mostró originalmente en el Museo de Arte Moderno de la ciudad de Nueva York, pero luego USIA ayudó a que la exhibición se pudiera ver en 91 ubicaciones en 39 países. Las 503 fotografías de 237 fotógrafos profesionales y aficionados fueron comisariadas y compiladas por Edward Steichen . Las imágenes mostraban destellos de la vida humana cotidiana en sus diversas etapas; noviazgo, nacimiento, crianza de los hijos, trabajo, autoexpresión, etc., incluidas imágenes de la Gran Depresión . Las imágenes eran multiculturales y solo unas pocas eran abiertamente políticas que mostraban el eclecticismo y la diversidad de la cultura estadounidense, que es la base del poder blando de Estados Unidos. La exhibición fue extremadamente popular y atrajo a un gran número de multitudes, en resumen, Estados Unidos "mostró el mundo, el mundo y obtuvo el crédito por ello". [26]
El Departamento de Estado de los Estados Unidos llevó a cabo un esfuerzo similar en febrero de 2002 titulado Imágenes de la Zona Cero. La exhibición incluyó 27 imágenes, detallando los ataques del 11 de septiembre por Joel Meyerowitz que circularon, con el respaldo de embajadas y consulados, a 60 naciones. La exhibición estaba destinada a dar forma y mantener la memoria pública del ataque y sus secuelas. La exhibición buscaba mostrar el lado humano de la tragedia, y no solo la destrucción de edificios. La pantalla también tenía la intención de mostrar una historia de recuperación y resolución al documentar no solo el dolor y el dolor, sino también los esfuerzos de recuperación. En muchos países donde se ejecutó la pantalla, se personalizó para la población. Por ejemplo, los familiares de los que murieron en las Torres a menudo fueron invitados a las inauguraciones del evento. [27] De esta manera, Estados Unidos pudo darle su propio giro a la tragedia y evitar que el mundo se olvidara. [ cita requerida ]
Exposiciones
Las exposiciones se utilizaron a menudo durante la Guerra Fría para demostrar la cultura y el progreso tanto de Estados Unidos como de la Unión Soviética. En 1959, se celebró la Exposición Nacional Estadounidense en el Parque Sokolniki de Moscú. La exposición fue inaugurada por el vicepresidente Richard Nixon y asistieron Walt Disney , Buckminster Fuller , William Randolph Hearst y altos ejecutivos de Pepsi, Kodak y Macy's. Presentaba bienes de consumo estadounidenses, automóviles, barcos, televisores en color RCA, comida, ropa, etc., y muestras de productos estadounidenses como Pepsi. Había una cocina típica estadounidense instalada en el interior en la que los espectadores podían ver cómo se preparaba una comida congelada Bird's Eye. Se programó una computadora IBM RAMAC para responder 3500 preguntas sobre Estados Unidos en ruso. La pregunta más popular fue "¿cuál es el significado del sueño americano?" Los soviéticos intentaron limitar la audiencia dando solo entradas a los miembros del partido y montando su propia exhibición rival. Pero al final llegó la gente y los alfileres de recuerdo que se repartieron aparecieron en todos los rincones del país. Los soviéticos prohibieron el material impreso, pero los estadounidenses lo distribuyeron de todos modos. Los artículos más populares fueron la Biblia y un catálogo de Sears. Los guías de la exposición fueron estudiantes graduados estadounidenses, incluidos afroamericanos y mujeres, que hablaban ruso. Esto les dio a los rusos la capacidad de hablar con estadounidenses reales y hacer preguntas difíciles. La embajadora en Moscú, Llewellyn Thompson , comentó que "la exposición 'valdría más para nosotros que cinco nuevos acorazados". [28] Exposiciones como esta se utilizaron para mostrar lo mejor que una cultura tenía para ofrecer y básicamente lucirse de una manera que parecía no amenazadora e incluso amistosa. [ cita requerida ]
Intercambios
La utilidad de los intercambios se basa en dos supuestos: alguna forma de intención política está detrás del intercambio y el resultado tendrá algún tipo de efecto político. La idea es que los intercambios crearán una red de personas influyentes en el extranjero que los unirá a su país anfitrión y apreciarán más a su país anfitrión debido al tiempo que pasan allí. [29] Los intercambios generalmente tienen lugar a una edad temprana, lo que brinda al país anfitrión la oportunidad de crear un vínculo y ganar influencia a una edad joven e impresionable. [7]
Un ejemplo de intercambios es el Programa Fulbright de Estados Unidos . [30]
TV, música, cine
El entretenimiento popular es una declaración sobre la sociedad que retrata. [31] Estas exhibiciones culturales pueden transmitir mensajes importantes sobre el individualismo, las opciones del consumidor y otros valores. [31] Por ejemplo, el público soviético que veía películas estadounidenses se enteró de que los estadounidenses tenían sus propios automóviles, que no tenían que hacer largas filas para comprar comida y que no vivían en apartamentos comunales. [32] Estas observaciones no tenían la intención de ser mensajes políticos cuando Hollywood creó las películas, pero no obstante, llevaron un mensaje. [ cita requerida ]
Audio externo | |
---|---|
Es posible que escuche la Orquesta Tipica de CBS dirigida por Alfredo Antonini con Juan Arvizu y John Serry Sr. interpretando los boleros: Viva Sevilla , Mi Sarape , Que Paso? , El Bigote de Tomas y De Donde? en 1942 Aquí en archive.org | |
Puede escuchar transmisiones de radio de las actuaciones de la Orquesta Sinfónica del Séptimo Ejército de 1956 a 1960 aquí en 7aso.org |
La programación cultural con música de jazz latino y el bolero ya fue reconocida por el Departamento de Estado de los Estados Unidos como una importante herramienta diplomática durante el período de la Segunda Guerra Mundial . A principios de la década de 1940, Nelson Rockefeller, de la Oficina del Coordinador de Asuntos Interamericanos, colaboró con Edmund A. Chester de la cadena de radiodifusión CBS para mostrar a los principales músicos de América del Norte y del Sur para el público de ambos continentes. Artistas musicales como Alfredo Antonini , Terig Tucci , John Serry Sr. , Miguel Sandoval , Juan Arvizu , Elsa Miranda , Eva Garza y Nestor Mesta Chayres participaron en este esfuerzo verdaderamente internacional para fomentar la paz en las Américas a través de actuaciones musicales compartidas (Ver Viva América ) . [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42]
En la era posterior a la Segunda Guerra Mundial, el Ejército de los Estados Unidos también reconoció la importancia de la programación cultural como una valiosa herramienta diplomática en medio de las ruinas de Europa. En 1952, el Séptimo Ejército de EE. UU. Reclutó la experiencia del joven director Samuel Adler para establecer la Orquesta Sinfónica del Séptimo Ejército en Stuttgart, Alemania, con el fin de demostrar la herencia cultural compartida de América y Europa. [43] [44] Las actuaciones de música clásica de la orquesta continuaron en toda Europa hasta 1962. [45] [46] Mostraron el talento de varios directores y músicos destacados, incluidos: James Dixon , John Ferritto , Henry Lewis y Kenneth Schermerhorn . [47] [48]
A medida que la Guerra Fría entre Estados Unidos y la Unión Soviética se intensificó en la década de 1950, el Departamento de Estado también apoyó la interpretación de la música clásica como una herramienta diplomática indispensable. [49] Con esto en mente, el presidente Dwight D. Eisenhower estableció un Fondo de Emergencia para Asuntos Internacionales en 1954 para estimular la presentación de los logros culturales de Estados Unidos a audiencias internacionales en los ámbitos de la danza, el teatro y la música. [50] [51] [52] En 1954, el programa de Presentaciones Culturales del Departamento de Estado estableció una relación de cooperación con el Panel Asesor de Música del Teatro y Academia Nacional Estadounidense (ANTA) para evaluar a los artistas musicales potenciales que podrían representar mejor a Estados Unidos en los lugares de actuación. alrededor del mundo. [53] Los miembros del panel asesor incluyeron compositores y académicos estadounidenses destacados como: Virgil Thomson , Howard Hanson en la Escuela de Música Eastman , William Schuman en la Escuela Juilliard , Milton Katims y el crítico musical Alfred Frankenstein . [54] Además, el Departamento de Estado seleccionó a la Eastman Philharmonia Orchestra de Hanson para actuar durante una amplia gira de intercambio cultural internacional en 1961. Los conciertos de este grupo de élite de estudiantes de la Eastman School of Music fueron recibidos con elogios de la crítica por un público entusiasta en treinta cuatro ciudades en dieciséis países de Europa, Oriente Medio y Rusia. [55]
El jazz jugó un papel fundamental durante la Guerra Fría en el establecimiento de lazos políticos. El productor Willis Conover explicó el jazz como una encarnación de una anti-ideología o una forma alternativa de vida al introducir un nuevo estilo de música con una estructura suelta e improvisación. [56] [57] En noviembre de 1955, el New York Times declaró a Louis Armstrong como el embajador más eficaz de Estados Unidos. Lo que los diplomáticos estadounidenses no pudieron hacer, Armstrong y su música de jazz lo hicieron. Este artículo afirmó que los músicos, como Armstrong, crearon un lenguaje universal para comunicarse. [57]
El jazz surgió originalmente en la Unión Soviética durante las décadas de 1920 y 1930, pero se desvaneció rápidamente. Después de la Segunda Guerra Mundial, el jazz comenzó a resurgir, pero fue condenado por Andrei Zhdanov . [56] Consideró al jazz como corrupto y capitalista debido al hecho de que surgió de los Estados Unidos durante una época de disturbios políticos. [58] Durante las décadas de 1950 a 1960, el Movimiento de Derechos Civiles, la descolonización de África y Asia y la rivalidad cultural y política de los Estados Unidos y la Unión Soviética crearon la necesidad de intercambio cultural. [58] Como resultado, el gobierno de los Estados Unidos envió una banda de jazz compuesta por músicos afroamericanos al extranjero para recorrer lugares, incluido el Medio Oriente y África, con el objetivo de que los músicos negros establecieran conexiones con su herencia africana. [57]
Duke Ellington, BB King y Dizzy Gillespie hicieron viajes a África que fomentaron las conexiones con la diáspora africana. [57] En 1956, Dizzy Gillespie asumió el papel de embajador musical durante su viaje a Oriente Medio. Informó al presidente Eisenhower de que él y su banda de jazz eran eficaces contra la propaganda roja. [57] Con su grupo interracial, la banda de jazz pudo comunicarse a través de las barreras sociales y lingüísticas. Durante el viaje de la banda a Atenas, Grecia, una actuación transformó a una audiencia de estudiantes antiamericanos enojados por la postura de Estados Unidos sobre la dictadura de derecha griega. [57] Al final de la actuación, Gillespie dijo que el público amaba la música y lo arrojó sobre sus hombros después de la actuación. Los diplomáticos enfatizaron los efectos positivos de la diplomacia musical en el público. [57]
De 1955 a 1996, el productor de jazz Willis Conover presentó un programa musical llamado "Music USA", para Voice of America, para ayudar en el surgimiento de músicos de jazz como embajadores de Estados Unidos. [57] Conover explicó: "El jazz es un cruce entre la disciplina total y la anarquía", por la forma en que los músicos acuerdan el tempo, la clave y el acorde, pero se distingue por su libertad de expresión. [56] Hasta treinta millones de oyentes en todo el mundo, incluidos millones en la Unión Soviética, escucharon los cuarenta y cinco minutos de música pop y cuarenta y cinco minutos de jazz con un noticiario precediendo a cada uno. Muchos críticos han declarado que el programa de Conover jugó un papel importante en el resurgimiento del jazz dentro de la Unión Soviética después de la Segunda Guerra Mundial. [56] Muchos historiadores creen que este aspecto de libertad del jazz fue representativo de la cultura estadounidense durante este tiempo. [ cita requerida ]
El efecto que tuvieron los Beatles en Rusia durante la Guerra Fría es un ejemplo de cómo los artistas musicales y sus canciones pueden volverse políticos. Durante este tiempo, la música rock canalizó las ideas liberales "occidentales" como una forma de arte progresiva y modernizada. [56] Los Beatles simbolizaron la cultura occidental de una manera que introdujo nuevas ideas que muchos creen que contribuyeron al colapso del comunismo. [59] Como resultado, los Beatles se desempeñaron como diplomáticos culturales gracias a su popularidad en la Unión Soviética. Su música fomentó la comunicación entre los jóvenes y unió a las personas con un espíritu común de cultura popular. [56]
Kolya Vasin , fundadora del museo The Beatles y el Templo del Amor, la Paz y la Música en San Petersburgo, [60] comentó que The Beatles "eran como una prueba de integridad. Cuando alguien decía algo en su contra, sabíamos exactamente lo que esa persona valió la pena. Las autoridades, nuestros maestros, incluso nuestros padres, se volvieron idiotas para nosotros ". [61] A pesar de los intentos del gobierno de la Unión Soviética de evitar la expansión de la popularidad de los Beatles entre sus ciudadanos, la banda demostró ser tan popular en la URSS como en Gran Bretaña. El gobierno llegó a censurar la expresión de todos los ideales occidentales, incluida la excentricidad burguesa de los Beatles, limitando el acceso de los ciudadanos soviéticos a su música. [62] Leslie Woodland, una realizadora de documentales, comentó sobre lo que se le dijo al pueblo ruso sobre Occidente: "Una vez que la gente escuchó la maravillosa música de los Beatles, simplemente no encajó. El pronóstico de las autoridades no se correspondía con lo que estaban escuchando. El sistema se construyó sobre el miedo y las mentiras, y de esta manera, los Beatles acabaron con el miedo y sacaron a la luz las mentiras ". [61] Pavel Palazchenko, intérprete de la conferencia de Mikhail Gorbachev , declaró que la música de los Beatles era una "fuente de alivio musical. Nos ayudaron a crear un mundo propio, un mundo diferente de la liturgia ideológica aburrida y sin sentido que recordaba cada vez más yo del estalinismo ... ". [56] Como Gorbachov, muchos jóvenes rusos estuvieron de acuerdo en que los Beatles eran una forma de superar el aislamiento cultural impuesto por la Guerra Fría y reforzado por su sistema político actual. [56]
De esta manera, la música de The Beatles tocó una fibra política en la Unión Soviética, incluso cuando las canciones no estaban destinadas a ser políticas. Este contacto fue en ambos sentidos. En 1968, cuando se lanzó la canción "Back in the USSR", el álbum incluía una cita en la portada de Paul McCartney que decía "Al lanzar este disco, hecho especial y exclusivamente para la URSS, extiendo una mano de paz y amistad con el pueblo soviético ". [63] Durante el primer viaje de Paul McCartney a Rusia en mayo de 2003, casi medio millón de fanáticos lo recibieron. Un crítico ruso informó: "La única persona en la Plaza Roja que no se movió fue Lenin". [59] Este es un ejemplo de cómo los productos de la cultura pueden influir en las personas a las que llegan fuera de su propio país. También muestra cómo un ciudadano privado puede convertirse involuntariamente en una especie de embajador cultural. [ cita requerida ]
Marca de lugar
Esta imagen y reputación se ha convertido en una parte esencial de la "equidad estratégica de un estado". La marca de lugar es "la totalidad de pensamientos, sentimientos, asociaciones y expectativas que vienen a la mente cuando un cliente potencial o consumidor está expuesto al nombre, logotipo, productos, servicios, eventos o cualquier diseño o símbolo que los represente" de una entidad. La marca del lugar es necesaria para hacer que la imagen de un país sea aceptable para la inversión, el turismo, el poder político, etc. Como comentó Joseph Nye, "en la era de la información, a menudo es el lado que tiene el mejor lado de la historia el que gana". resultó en un cambio de la diplomacia de estilo antiguo para abarcar la construcción de marcas y la gestión de la reputación . En resumen, un país puede utilizar su cultura para crear una marca para sí mismo que represente valores e imagen positivos. [64]
Diplomacia de los museos
La diplomacia de los museos es un subconjunto de la diplomacia cultural que se ocupa de los museos y los artefactos culturales que exhiben. Esto puede tomar la forma de construir / apoyar museos, regalar arte / antigüedades y exhibiciones itinerantes . [sesenta y cinco]
Francia ha liderado el camino en el uso de la devolución de arte y artefactos saqueados durante su pasado colonial a su país de origen por medios diplomáticos. [66]
Complicaciones
La diplomacia cultural presenta una serie de desafíos únicos para cualquier gobierno que intente llevar a cabo programas de diplomacia cultural. La mayoría de las ideas que observa una población extranjera no están bajo el control del gobierno. El gobierno no suele producir los libros, la música, las películas, los programas de televisión, los productos de consumo, etc. que llegan a la audiencia. Lo máximo que puede hacer el gobierno es tratar de trabajar para crear oportunidades para que el mensaje pueda llegar a audiencias masivas en el extranjero. [67] Para ser culturalmente relevante en la era de la globalización, un gobierno debe ejercer control sobre los flujos de tecnologías de la información y la comunicación, incluido el comercio. [68] Esto también es difícil para los gobiernos que operan en una sociedad de libre mercado donde el gobierno no controla la mayor parte de los flujos de información. Lo que el gobierno puede hacer es trabajar para proteger las exportaciones culturales donde prosperan, utilizando acuerdos comerciales u obteniendo acceso a redes de telecomunicaciones extranjeras. [69]
También es posible que los funcionarios de gobiernos extranjeros se opongan o se resistan a determinadas exportaciones culturales mientras la gente las anima. Esto puede dificultar la obtención de apoyo para las políticas oficiales. [70] Las actividades culturales pueden ser tanto una bendición como una maldición para una nación. Este puede ser el caso si ciertos elementos de una cultura son ofensivos para la audiencia extranjera. Algunas actividades culturales también pueden socavar los objetivos de las políticas nacionales. Un ejemplo de esto fue la muy pública disidencia estadounidense a la guerra de Irak, mientras que la política oficial del gobierno todavía la apoyaba. [19] Al mismo tiempo, la prevalencia de la protesta puede haber atraído a algunos extranjeros a la apertura de Estados Unidos. [70] El éxito de la diplomacia cultural también es difícil de medir. [ cita requerida ]
Instituciones
- Alliance Française , Francia
- Institut Français , Francia
- Istituto Italiano di Cultura , Italia
- Sociedad Dante Alighieri , Italia
- EMMA por la Paz , Italia
- Instituto Balassi , Hungría (1927–)
- British Council , Reino Unido (1934–)
- Oficina de Asuntos Educativos y Culturales , Estados Unidos
- Agencia de Información de Estados Unidos , Estados Unidos (1953-1999)
- Instituto Confucio , República Popular de China (2004–)
- Instituto Cultural Danés , Dinamarca (1940–)
- Goethe-Institut , Alemania
- Instituto Cervantes , España
- Institut Ramon Llull , Cataluña
- Fundación Japón, Japón
- Instituto Yunus Emre , Turquía
- Asociación Coreana de Amistad , Corea del Norte
- Centro Cultural Coreano , Corea del Sur
- Fundación Coreana , Corea del Sur
- Instituto Camões , Portugal
- Sentro Rizal , Filipinas
- Instituto Sueco , Suecia
- Agencia Judía para Israel , Israel
Ver también
- Diplomacia culinaria
- Inteligencia cultural
- Pueblos gemelos y ciudades hermanas
- Diplomacia pública
- Diplomacia de Facebook
- Diplomacia de Twitter
- Gobierno abierto
- Gobierno electrónico
Referencias
- ^ "Diplomacia cultural, influencia política y estrategia integrada", en Influencia estratégica: diplomacia pública, contrapropaganda y guerra política, ed. Michael J. Waller (Washington, DC: Instituto de Prensa Política Mundial, 2009), 74.
- ^ Mary N. Maack, "Libros y bibliotecas como instrumentos de diplomacia cultural en el África francófona durante la Guerra Fría", Bibliotecas y cultura 36, no. 1 (Invierno de 2001): 59.
- ^ a b Estados Unidos, Departamento de Estado, Comité Asesor sobre Diplomacia Cultural, Informe de Diplomacia del Comité Asesor sobre Diplomacia Cultural, 3.
- ^ Joseph S. Nye, Poder blando: Los medios para el éxito en la política mundial (Cambridge: Perseus Books, 2004), 22.
- ^ Joseph S. Nye, Poder blando: Los medios para el éxito en la política mundial (Cambridge: Perseus Books, 2004), 18.
- ^ Carnes Lord, ¿Perdiendo corazones y mentes ?: Diplomacia pública e influencia estratégica en la era del terror (Westport, CT: Praeger Security International, 2006), 15.
- ^ a b c Carnes Lord, ¿Perdiendo corazones y mentes ?: Diplomacia pública e influencia estratégica en la era del terror (Westport, CT: Praeger Security International, 2006), 30.
- ^ "Diplomacia cultural, influencia política y estrategia integrada", en Influencia estratégica: diplomacia pública, contrapropaganda y guerra política, ed. Michael J. Waller (Washington, DC: Instituto de Prensa Política Mundial, 2009), 74-75.
- ^ Nicholas J. Cull, "Diplomacia pública: taxonomías e historias", Anales de la Academia Estadounidense de Ciencias Políticas y Sociales 616 (marzo de 2008): 33.
- ^ Estados Unidos, Departamento de Estado, Comité Asesor sobre Diplomacia Cultural, Informe de Diplomacia del Comité Asesor sobre Diplomacia Cultural, 7.
- ^ Nicholas J. Cull, "Diplomacia pública: taxonomías e historias", Anales de la Academia Estadounidense de Ciencias Políticas y Sociales 616 (marzo de 2008): 36.
- ^ "Diplomacia cultural, influencia política y estrategia integrada", en Influencia estratégica: diplomacia pública, contrapropaganda y guerra política, ed. Michael J. Waller (Washington, DC: Instituto de Prensa Política Mundial, 2009), 77.
- ^ "Diplomacia cultural, influencia política y estrategia integrada", en Influencia estratégica: diplomacia pública, contrapropaganda y guerra política, ed. Michael J. Waller (Washington, DC: Instituto de Prensa Política Mundial, 2009), 89.
- ^ a b "Relaciones exteriores" . Relaciones Exteriores . Consultado el 15 de diciembre de 2015 .
- ^ Mark Leonard, "Diplomacia por otros medios", Foreign Policy 132 (septiembre / octubre de 2002): 51.
- ^ Estados Unidos, Departamento de Estado, Comité Asesor sobre Diplomacia Cultural, Informe de Diplomacia del Comité Asesor sobre Diplomacia Cultural, 3, 4, 9.
- ^ "Diplomacia cultural, influencia política y estrategia integrada", en Influencia estratégica: diplomacia pública, contrapropaganda y guerra política, ed. Michael J. Waller (Washington, DC: Instituto de Prensa Política Mundial, 2009), 76.
- ^ Sergei Gavrov, Lev Vostryakov, La diplomacia cultural como herramienta para construir y difundir una marca atractiva del estado ruso. (Moscú, Rusia: Universidad Estatal de Cultura y Artes de Moscú, 2018, № 2), 26-33.
- ^ a b "Diplomacia cultural, influencia política y estrategia integrada", en Influencia estratégica: diplomacia pública, contrapropaganda y guerra política, ed. Michael J. Waller (Washington, DC: Instituto de Prensa Política Mundial, 2009), 93.
- ^ Joseph S. Nye, Poder blando: Los medios para el éxito en la política mundial (Cambridge: Perseus Books, 2004), 23.
- ^ Mark Leonard, "Diplomacia por otros medios", Foreign Policy 132 (septiembre / octubre de 2002): 49.
- ^ Jamie Frederic Metzl, "Diplomacia popular", Daedalus 128, no. 2 (Primavera de 1999): 178.
- ^ "Diplomacia cultural, influencia política y estrategia integrada", en Influencia estratégica: diplomacia pública, contrapropaganda y guerra política, ed. Michael J. Waller (Washington, DC: Instituto de Prensa Política Mundial, 2009), 78-79.
- ^ "Diplomacia cultural, influencia política y estrategia integrada", en Influencia estratégica: diplomacia pública, contrapropaganda y guerra política, ed. Michael J. Waller (Washington, DC: Instituto de Prensa Política Mundial, 2009), 82-87.
- ^ Mark Leonard, "Diplomacia por otros medios", Foreign Policy 132 (septiembre / octubre de 2002): 51, 52.
- ^ Nicholas J. Cull, "Diplomacia pública: taxonomías e historias", Anales de la Academia Estadounidense de Ciencias Políticas y Sociales 616 (marzo de 2008): 39-40.
- ^ Liam Kennedy, "Recordando el 11 de septiembre: la fotografía como diplomacia cultural", Asuntos internacionales 79, no. 2 (marzo de 2003): 315-323.
- ^ Nicholas John. Cull, The Cold War and the United States Information Agency: American Propaganda and Public Diplomacy, 1945-1989 (Cambridge: Cambridge University Press, 2008), 162-167.
- ^ Giles Scott-Smith, "Mapeo de lo indefinible: algunas reflexiones sobre la relevancia de los programas de intercambio dentro de la teoría de las relaciones internacionales", Anales de la Academia Estadounidense de Ciencias Políticas y Sociales 16 (marzo de 2008): 174.
- ^ "Fulbrighters notables" . Oficina de Asuntos Educativos y Culturales . Estados Unidos Departamento del Estado. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2016 . Consultado el 25 de marzo de 2018 .
- ^ a b Borgerson, Janet; Schroeder, Jonathan E .; Miller, Daniel (2017). Diseñado para la vida de alta fidelidad: el LP de vinilo en los Estados Unidos de mediados de siglo . Cambridge, Massachusetts: MIT Press. ISBN 9780262036238. OCLC 958205262 .
- ^ Carnes Lord, ¿Perdiendo corazones y mentes ?: Diplomacia pública e influencia estratégica en la era del terror (Westport, CT: Praeger Security International, 2006), 52.
- ^ Settel, Irving (1967) [1960]. Una historia pictórica de la radio . Nueva York: Grosset & Dunlap . pag. 146. LCCN 67-23789 . OCLC 1475068 .
- ^ "Copyright 2018, J. David Goldin" . radiogoldindex.com . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2012 . Consultado el 12 de junio de 2017 .
- ^ The New York Times , 8 de enero de 1941, pág. 8
- ^ The New York Times , 1 de enero de 1942, pág. 27
- ^ The New York Times , 10 de mayo de 1942, pág. Sm10
- ^ The New York Times 28 de febrero de 1943, pág. X9
- ^ The New York Times , 18 de enero de 1942, pág. 27
- ^ Sonido y cultura de los medios en América Latina y el Caribe. Editores: Bronfman, Alejandra & Wood, Andrew Grant. Prensa de la Universidad de Pittsburgh, Pittsburgh, PA, EE. UU., 2012 Pág. 49 ISBN 978-0-8229-6187-1 Books.Google.Com Consulte la pág. 49
- ^ "Biografía del artista: Eva Garza - Proyecto Frontera" . frontera.library.ucla.edu .
- ^ Vargas, Deborah R. (21 de mayo de 2018). Divas disonantes en la música chicana: los límites de la Onda . Prensa de la U de Minnesota. ISBN 9780816673162 - a través de Google Books.
- ^ Los retratos de la facultad de Juilliard Journal de Samuel Adler en la Juilliard School of Music, Nueva York, octubre de 2013 en Juilliard.edu
- ^ Una guía para directores de obras coral-orquestales, parte 1 Jonathan D. Green, Scarecrow Press, Oxford, 1994, Capítulo II - Estudio de obras p. 14 ISBN 978-0-8108-4720-0 Samuel Adler en https://books.google.com
- ^ El directorio de la serie de servicio de radio de las fuerzas armadas Harry MacKenzie, Greeenwood Press, CT. 1999, pág. 198 ISBN 0-313-30812-8 "Sinfonía del Séptimo Ejército en la Radio de las Fuerzas Armadas en 1961 con obras de Vivaldi y Dvorak" en https://books.google.com
- ^ Nueva música nuevos aliados Amy C. Beal, Prensa de la Universidad de California, Berkeley, 2006, p. 49, ISBN 978-0-520-24755-0 "Seventh Army Symphony Orchestra (1952-1962) interpretando obras de Roy Harris, Morton Gould y Leroy Anderson" en https://books.google.com
- ^ Un diccionario para el compositor moderno , Emily Freeman Brown, Scarecrow Press, Oxford, 2015, p. 311 ISBN 9780810884014 Orquesta Sinfónica del Séptimo Ejército fundada por Samuel Adler en 1952 en https://books.google.com
- ^ Canaria, John (1998). Orquesta del Tío Sam: Memorias de la Sinfonía del Séptimo Ejército . Prensa de la Universidad de Rochester. ISBN 9781580460194.
- ^ Fosler-Lussier, Danielle (2015). "Música clásica y mediación del prestigio" . Música en la diplomacia estadounidense de la Guerra Fría . Oakland, CA: Prensa de la Universidad de California. pag. 23. ISBN 978-0-520-28413-5.
- ^ Prevots, Naima (1998). "Fondo de Eisenhower" . Danza para la Exportación: Diplomacia Cultural y Guerra Fría . CT: Wesleyan University Press. pag. 11. ISBN 9780819573360.
- ^ Pach, Chester J., ed. (2017). "Propaganda y diplomacia pública" . Un compañero de Dwight D. Eisenhower . MA: Wiley Blackwell. págs. 370–375. ISBN 9780470655214.
- ^ Krenn, Michael L. (2017). "La Edad de Oro de la Diplomacia Cultural, 1953-1961" . La historia de la diplomacia cultural de los Estados Unidos: 1770 hasta la actualidad . Londres: Bloomsbury Academic. págs. 96–98. ISBN 978-1-4725-0860-7.
- ^ Fosler-Lussier, Danielle (2015). "Introducción: Instrumentos de la diplomacia" . Música en la diplomacia estadounidense de la Guerra Fría . Oakland, CA: Prensa de la Universidad de California. pag. 10. ISBN 978-0-520-28413-5.
- ^ Fosler-Lussier, Danielle (2015). "Introducción: Instrumentos de la diplomacia". Música en la diplomacia estadounidense de la Guerra Fría . Oakland, CA: Prensa de la Universidad de California. págs. 1–23. ISBN 978-0-520-28413-5.
- ^ Howard Hanson en teoría y práctica Allen Laurence Cohen, Praeger Publishers, CT., 2004 p.13 ISBN 0-313-32135-3 Howard Hanson y la Eastman Philharmonia en books.google.com
- ^ a b c d e f g h Richmond, Yale. Intercambio cultural y guerra fría: levantando el telón de acero. (University Park, PA: Penn State University Press, 2004), 205-209.
- ^ a b c d e f g h Von Eschen, Penny M. , Satchmo Blows Up the World: Jazz Ambassadors Play the Cold War. (Harvard University Press, 2004), 10, 13, 34, 225.
- ^ a b Fosler-Lussier, Danielle, "Diplomacia del jazz: promoción de Estados Unidos en la era de la Guerra Fría por Lisa E. Davenport (revisión)", American Music 31, no. 1, (primavera de 2013), 117-118.
- ^ a b John Alter, "Dices que quieres una revolución", Newsweek (22 de septiembre de 2003): 37.
- ^ Dmitri Rogov. "Beatles libros y discografía de discos :: Something Books - Kolya Vasin" . Archivado desde el original el 2 de agosto de 2018 . Consultado el 24 de abril de 2013 .
- ^ a b Ed Vulliamy. "Para los jóvenes soviéticos, los Beatles fueron una primera ruptura amotinada en el telón de acero" . el guardián .
- ^ Bratersky, Alexander, "De vuelta en la URSS: los Beatles dieron forma a una generación en la Rusia soviética", Rusia: más allá de los titulares (8 de noviembre de 2012).
- ^ Alexander Bratersky, especial para Russia Now (8 de noviembre de 2012). "De vuelta en la URSS: los Beatles dieron forma a una generación en la Rusia soviética" . Telegraph.co.uk .
- ^ Peter Van Ham, "Place Branding: The State of the Art", The Annals of the American Academy of Political and Social Science 616 (marzo de 2008): 127-133, doi: 10.1177 / 0002716207312274.
- ^ Grincheva, Natalia (6 de julio de 2020). La diplomacia de los museos en la era digital (Primera ed.). Routledge. ISBN 9780815369998.
- ^ Manuel, Charmaine. "Artefactos que pavimentan el regreso de Francia a África" . www.lowyinstitute.org . El intérprete . Consultado el 9 de diciembre de 2020 .
- ^ Mark Leonard, "Diplomacia por otros medios", Foreign Policy 132 (septiembre / octubre de 2002): 50.
- ^ Louis Belanger, "Redefiniendo la diplomacia cultural: seguridad cultural y política exterior en Canadá", Psicología política 20, no. 4 (Diciembre de 1999): 677-8, doi: 10.1111 / 0162-895X.00164.
- ^ Louis Belanger, "Redefiniendo la diplomacia cultural: seguridad cultural y política exterior en Canadá", Psicología política 20, no. 4 (Diciembre de 1999): 678, doi: 10.1111 / 0162-895X.00164.
- ↑ a b Joseph S. Nye, Soft Power: The Means to Success in World Politics (Cambridge: Perseus Books, 2004), 56.
enlaces externos
- Medios relacionados con la diplomacia cultural en Wikimedia Commons