Daichi Sokei


Daichi Sokei (大智 祖 継) (1290-1366) fue un monje japonés Sōtō Zen famoso por su poesía budista que vivió durante el período tardío de Kamakura y el período temprano de Muromachi . Según Steven Heine , profesor de estudios budistas , "Daichi es único al ser considerado uno de los grandes poetas zen medievales durante una época en la que los monjes Rinzai , que se encontraban principalmente en Kioto o Kamakura , dominaban claramente la composición del verso". [1] Originalmente fue discípulo de uno de los estudiantes de Eihei Dōgen .Kangan Giin , pero después de la muerte de Giin practicó con Keizan Jōkin durante siete años. También viajó a China en 1314 y permaneció allí hasta 1324; su estadía fuera de Japón se prolongó involuntariamente cuando naufragó en Corea en su viaje de regreso, lo que le impidió regresar hasta 1325. [2] Al regresar a Japón, recibió la transmisión del dharma con el discípulo de Keizan, Meihō Sotetsu . [3] Se le considera parte del movimiento de poesía Wanshi-ha basado en el estilo de escritura del monje y poeta Sōtō Hongzhi Zhengjue . Mientras estaba en China, Daichi estudió con el poeta Gulin Qingmao ( japonés :古 林清茂; rōmaji : Kurin Seimo ). [1]

Su poesía kanbun a menudo elogia las enseñanzas de Eihei Dōgen , especialmente el Shōbōgenzō de Dōgen . Por ejemplo, cuando pudo obtener una copia del Shōbōgenzō a pesar de vivir en Kyushu , a cientos de kilómetros del templo natal de Dōgen, Eiheiji , escribió:

La mente iluminada expresada en El tesoro del verdadero ojo del Dharma ,
nos enseña el pensamiento más íntimo de los últimos sesenta antepasados ​​zen.
Un camino mítico que surge del templo Zen de Eiheiji llega a mi aldea remota,
donde veo de nuevo una niebla etérea que se eleva entre brotes notables. [1]

Un poema titulado Rai Yōkō Kaisantō indica que en algún momento antes del año 1340, Daichi visitó el templo Yōkōji (永興 寺) que había sido fundado por el estudiante de Dōgen Senne en Kioto (no el mismo Yōkōji que Keizan fundó en la península de Noto , que usa los caracteres永光 寺), pero describió que el templo ya estaba en un estado de decadencia en ese momento. [4]

Sobre la práctica a lo largo del día ( japonés :十二 時 法語; rōmaji : Jūniji-hōgo ) es uno de los pocos escritos de Daichi Sokei disponibles en su totalidad en inglés. En él, Daichi establece instrucciones para que los laicos practiquen con los monjes, dando detalles sobre cómo comportarse durante cada hora del día. Según Shōhaku Okumura, traductor del texto y sacerdote Sōtō Zen, Sokei enfatiza la importancia de mantener la concentración en cada momento del día, lo que él equipara con el despertar mismo. Por ejemplo, Sokei escribe: "Cuando desayune, solo preste atención completa a la papilla con el cuerpo y la mente ... Esto se llama aclarar el momento de la papilla y darse cuenta de la mente de la papilla. En este momento, tiene un realización de la mente de los antepasados ​​búdicos "En las notas al pie de página del texto de Okumura, escribe:" Cada actividad [que describe Sokei] no es un paso, medio o preparación para otras cosas; más bien, cada paso debe completarse en el momento . " [3]