" Dammit Janet " es una canción / número musical de la producción escénica musical británica original de 1973, The Rocky Horror Show , así como su contraparte cinematográfica de 1975 The Rocky Horror Picture Show , libro, música y letra de Richard O'Brien , arreglos musicales de Richard Hartley .
"Maldita sea Janet" | |
---|---|
Canción de Richard O'Brien interpretada por Barry Bostwick, Susan Sarandon | |
del álbum The Rocky Horror Picture Show | |
Liberado | 1975 |
Grabado | Londres |
Etiqueta | Oda |
Compositor (es) | Richard O'Brien, Richard Hartley |
Letrista (s) | Richard O'Brien |
Productor (es) | Lou Adler |
El número proporciona momentos de participación de la audiencia bien conocidos y ha ingresado al léxico de la cultura popular a través de la frase a menudo citada "¡Maldita sea, Janet!"
Descripción general
La primera escena tanto de la producción teatral como de la película se abre a una escena de boda con los dos personajes principales, Brad Majors y Janet Weiss, presentes. En la película, un escenario gótico represivo, respalda a la joven pareja en su coro con los propios personajes góticos estadounidenses . [1] Brad y Janet son retratados como sexualmente tensos. [2] La canción se interpreta con esta torpeza deliberada, presentando a los personajes como ingenuos e inocentes.
La escena recuerda la escena inicial del clásico de terror Night of the Living Dead (1968). Autores como Roberta E. Pearson y Philip Simpson han hecho varias comparaciones de Rocky Horror con Night of the Living Dead en su libro, Critical Dictionary of Film and Television Theory , [3] , así como J. Hoberman y Jonathan Rosenbaum en el libro, Películas de medianoche . [4] Los trajes de los dos personajes de esta escena son casi idénticos a los de los dos personajes principales de la película What's Up, Doc? (1972).
La canción es una incómoda propuesta de matrimonio musical de Brad a Janet, después de que ambos asistieron a la boda de dos amigos de la escuela secundaria, justo antes de partir para visitar a su profesor de ciencias de la escuela secundaria. [5] La música de la canción exagera la tendencia del Rock-N-Roll a repetir progresiones de acordes simples. [6]
La canción está en la clave de B ♭ mayor .
Número musical
"Dammit Janet" es el segundo número de la producción escénica que sigue al prólogo y se interpreta a dúo. El primer acto, la escena 1 se abre directamente con Brad y Janet mientras se despiden de los amigos recién casados Ralph y Betty Hapschatt. Para la película, la ubicación exterior era una iglesia de pueblo pequeño al estilo estadounidense. El guión de la película original se refiere a ella como la Iglesia Católica de Denton, pero como se ve en la película final, es la Iglesia Episcopal de Denton.
Un aspecto notable de la producción cinematográfica de este número es el cementerio junto a la iglesia con una valla publicitaria en la distancia para darle un efecto cómico. Representa un gran corazón atravesado por una flecha con las palabras "Denton, el hogar de la felicidad". Brad y Janet están parados en lados opuestos de la pantalla con el cementerio al fondo y la valla publicitaria al fondo, pero directamente entre cada personaje cuando comienza la canción.
Comenzando con una incómoda e incierta proclamación de Brad de que "tiene algo que decir". Janet espera, agarrando el ramo de novia que acaba de atrapar. En ritmo musical, le dice a Janet que realmente ama "la forma hábil" en que ella le ganó a las otras chicas el ramo de la novia.
Él profesa su amor con metáforas de ríos profundos y el futuro, todo acompañado por el personal de la iglesia vestidos exactamente como los personajes de la pintura clásica American Gothic de Grant Wood . El respaldo a lo largo de la obra de teatro fue un elenco de cantantes de "coro" acreditados como "Fantasmas".
La escena de la película comienza a cambiar. A medida que avanza el número, seguimos a la pareja al interior de la iglesia mientras el cuidador y el personal comienzan a prepararse para un funeral. Ellos hacen girar los arreglos de flores blancas para mostrar que son negros en el otro lado, y se lleva un ataúd y se coloca frente a ellos justo cuando Brad y Janet se besan.
Recepción
Se considera que la canción es uno de los momentos cinematográficos más "sinceros". [7] Además, las palabras "Maldita sea, Janet" se consideran una parte inmortal de la historia del cine. [8] [9]
Junto con los personajes de The Rocky Horror Picture Show , la frase "¡Maldita sea, Janet!" ha entrado en el léxico de la cultura pop. [10] La frase se ha arraigado tanto en la sociedad que treinta años después de cantar por primera vez la canción de la película, el actor estadounidense Barry Bostwick le dijo a un entrevistador: "Mientras viva, la gente se me acercará y me pedirá que diga , "Maldita sea, Janet. Te amo ". [11]
En la cultura popular
- En 1996, la banda de raíces escocesas Choke lanzó un disco extendido titulado Damn It Janet . [12]
- En 2000, los músicos australianos Pants & Corset lanzaron un CD de audio titulado Dammit Janet . [13]
- Para el 25 aniversario de la película en 2000, 20th Century Fox autorizó una tarjeta de felicitación con el logo de labios de The Rocky Horror Picture Show en la portada y una imagen en el interior de Brad sosteniendo a Janet y diciendo ¡ Maldita sea, Janet! Cálmate. ¡Es solo una tarjeta de cumpleaños ! Feliz cumpleaños, tú ... ¡monstruo! [14]
- La segunda temporada de la comedia animada de Fox Family Guy , titulada "¡Maldita sea Janet!", Sigue a Stewie que se enamora de una niña de su clase de preescolar llamada Janet.
- La canción fue cubierta por Cory Monteith y Lea Michele en la serie de televisión musical de Fox Glee como parte del episodio tributo de la segunda temporada " The Rocky Horror Glee Show ".
- Un episodio de la serie original de hulu 2019 Reprisal presenta a los personajes Katherine y Bash sincronizando los labios con la canción.
Referencias
- ^ Biel, Wood, Steven, Grant (2005). Gótico americano . WW Norton & Company; edición ilustrada. págs. 54 . ISBN 978-0-393-05912-0.
- ^ Peraino, Judith Ann (2005). Escuchando las sirenas . Prensa de la Universidad de California. págs. 233 . ISBN 978-0-520-21587-0.
- ^ Pearson, Simpson, Roberta, Philip (2000). Diccionario crítico de teoría cinematográfica y televisiva . Routledge. págs. 152 . ISBN 978-0-415-16218-0.
- ^ Hoberman, Rosenbaum, J., Jonathan (1991). Películas de medianoche . Prensa Da Capo. pag. 1. ISBN 978-0-306-80433-5.
- ^ Levy, Shimon (1998). Teatro y Sagrada Escritura . Prensa académica de Sussex. pag. 174. ISBN 978-1-898723-53-0.
- ^ Knapp, Raymond (2006). El musical estadounidense y la interpretación de la identidad personal . Prensa de la Universidad de Princeton. pag. 246. ISBN 978-0-691-12524-4.
- ^ Berg, Ken (8 de febrero de 1991). "Videos de San Valentín; Cine a fuego lento en casa". Orlando Sentinel . pag. dieciséis.
- ^ "Reina de la TV". El Albuquerque Tribune . 28 de octubre de 1995. p. 1.
- ^ Silver, Vernon (20 de noviembre de 1994). "Película; una nueva raza de favoritos de culto para una nueva generación". The New York Times . pag. 224.
- ^ Scheck, Frank (16 de noviembre de 2000). "El show de terror de Rocky". El reportero de Hollywood . 365 (36). pag. 10.
- ^ Bonko, Larry (4 de julio de 2003). "Celebra el Día de la Independencia sin salir de casa". Virginia Pilot y Ledger-Star . pag. E1.
- ^ Anderson, Jamie J. (5 de enero de 2001). "Choke de raíz escocesa ha recorrido un largo camino". Orlando Sentinel . pag. 15.
- ^ Padilla, David (12 de mayo de 2000). "Intitulado". El Miami Herald . pag. 20S.
- ^ Clark, Mike (6 de octubre de 2000). "Hagamos el Time Warp - en DVD". USA Today . pag. 3E.
enlaces externos
- [1]