Dekasegi ( portugués : decassegui, decasségui ,[dekaseˈgi] ,[dekɐˈsɛgi] ) es un término que se utiliza en Brasil para referirse a personas, principalmente japoneses brasileños , que han emigrado a Japón , habiendo aprovechado la ciudadanía japonesa o la visa nisei y las leyes de inmigración para trabajar a corto plazo en Japón.
La palabra japonesa original dekasegi (出 稼 ぎ) se traduce aproximadamente como "trabajar fuera de casa". Esto puede causar molestias [ cita requerida ] a los descendientes de japoneses que nacieron en el extranjero, pero que han llegado a considerar a Japón como su hogar permanente y, por lo tanto, se oponen a que los japoneses (en Japón) los consideren gaijin o extranjeros.
Hay aproximadamente 100.000 de esas personas en Japón solo de Brasil.
Idioma
Algunos brasileños son bilingües en japonés y portugués , pero muchos son monolingües solo en portugués cuando llegan por primera vez a Japón y enfrentan desafíos adicionales debido a esta barrera del idioma. Muchos códigos cambian a japonés cuando hablan portugués. [1]
Ver también
Referencias
- ^ Dekasseguês - la mezcla de portugués y japonés hablado por el dekasegi - Isto é Japão! . Consultado el 12 de enero de 2015.
enlaces externos
- Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón ( MOFA ): Política futura con respecto a la cooperación con las comunidades de ultramar de Nikkei
- Portal de 100-20 años de inmigración entre Japón y Brasil, imágenes raras