Detlev Blanke (30 de mayo de 1941 - 20 de agosto de 2016) [1] fue un esperantista alemán . Fue profesor de interlingüística en la Universidad Humboldt de Berlín . Fue uno de los filólogos de esperanto más activos de Alemania y, de 1991 a 2016, fue presidente de la Gesellschaft für Interlinguistik ("Sociedad Interlingüística") y editor de su boletín, Interlinguistische Informationen . Él y su esposa, Wera Blanke, estaban especialmente interesados en la evolución del lenguaje, particularmente en el desarrollo de la terminología para el lenguaje construido , el esperanto, y cuestiones de sociolingüística.. Blanke hizo un estudio del trabajo de Eugen Wüster hacia una terminología internacional común y una estandarización internacional.
Detlev Blanke | |
---|---|
Nació | Neumünster , Alemania | 30 de mayo de 1941
Fallecido | 20 de agosto de 2016 | (75 años)
Nacionalidad | alemán |
Conocido por | Filólogo de esperanto y alemán |
Carrera académica
Tras completar sus estudios universitarios iniciales trabajó como profesor de alemán y geografía . Obtuvo un doctorado de la Universidad Humboldt de Berlín en 1976 con su disertación sobre la construcción comparativa de palabras en esperanto y alemán. En 1985 obtuvo un segundo doctorado de Humboldt en lenguajes construidos . (En la antigua Alemania Oriental, este segundo grado se conocía como "disertación B", correspondiente a la calificación académica más alta de " habilitación " otorgada a profesores titulares en muchos países europeos.) En 1988, la universidad lo nombró "profesor honorario de interlingüística". "
Actividades en esperanto
Tener primero aprendió Esperanto en 1957, que más tarde se convirtió en secretario (1968 a 1990) de la Centra Laborrondo de Esperanto-Amikoj ( "Círculo Central de Trabajo de Amigos del Esperanto"), una filial autorizada por el gobierno de Alemania Oriental 's Asociación Cultural ( Deutsche Kulturbund ). Después de 1981, el grupo pasó a formar parte de la recién fundada Asociación de Esperanto de la República Democrática Alemana ( Esperanto-Asocio de GDR , GDREA). De 1970 a 1990, el Prof. Blanke también fue editor del boletín de esas organizaciones, Der Esperantist . En 1991, los esperantistas de la antigua Alemania Oriental se afiliaron formalmente a la Asociación Alemana de Esperanto (Germana Esperanto-Asocio), que anteriormente había operado solo en Alemania Occidental .
Obras de Detlev Blanke
Obras originales en esperanto
- Ĉu lingvopolitikon por Esperanto?
- La "Enciklopedia vortaro" de Eugen Wüster
- "Esperanto" aŭ "Internacia Lingvo (ILo)": kiel nomi la lingvon?
- Esperanto kaj lingvistiko: sciencpolitikaj aspektoj
- Esperanto kiel faklingvo: elekta bibliografio
- Eugen Wüster, la planlingvoj kaj la "naturalisma skolo"
- La gazeto "Völkerspiegel"
- Kelkaj problemoj de la vortfarado de la germana lingvo kaj de Esperanto: Motivado de la signifo de Esperantaj vortoj
- Konfronta komparo de esperanto kaj la germana lingvo
- Konfronta lingvistika komparo de etnolingvo kaj planlingvo
- Lingvoplanado en planlingvo: La esperantologio, ĉu priskriba aŭ preskriba scienco?
- La lingvoscienco kaj planlingvoj: Interlingvistiko kaj interlingvistikaj esploroj
- La malnovaj lingvoj kaj la problemo de internacia monda helplingvo
- Notoj (entrevista al lingüista francés André Martinet)
- Pazigrafioj: La Esperanto-movado kaj sciencaj esploroj
- Planlingvaj projektoj kaj la planlingvo Esperanto: La antikvaj lingvoj kaj la problemo de internacia lingvo
- Pri Esperanto kaj interlingvistikaj aranĝoj en germanaj universitatoj: kaj pri kelkaj lastatempaj spertoj el Humboldt-Universitato
- Pri kio verkas esperantologoj kaj kie trovi iliajn publikaĵojn?
- Pri la aktuala stato de interlingvistiko: kelkaj teoriaj kaj scienc-organizaj problemoj
- Pri la "interna ideo" de Esperanto
- Pri la leksikografio de kelkaj planlingvoj: tipologia kaj bibliografia skizo
- Pri la stato de la internacia aplikado de esperanto: Jubilea kongreso en Kopenhago
- Pri la termino planlingvo
- Pri la verbkonstruo en la germana lingvo kaj en Esperanto: kompara skizo
- Resumen kaj rezultoj de disertacio
- La rolo de la planlingvoj ĉe la evoluo de terminologi-sciencaj konceptoj de Eugen Wüster: omaĝe al la centa datreveno de la naskiĝo de Eugen Wüster
Traducción al esperanto
- Karl Marx : Manifiesto de la Komunista Partio
Obras originales en alemán
- Der Anteil der Arbeiter-Esperantisten bei der Entwicklung der deutsch-sowjetischen Freundschaft in der Zeit der Weimarer Republik
- Einige Methodologische Probleme der Geschichtsschreibung über GDREA
- Esperanto como Sprache und Unterrichtsgegenstand
- Esperanto en soziolinguistischer Sicht
- Esperanto und Wissenschaft. Zur Plansprachenproblematik Berlin: Kulturbund der DDR, 1982, 88 págs. (Segunda edición ampliada. 1986)
- Eugen Wüster und sein "Enzyklopädisches Wörterbuch Esperanto-Deutsch"
- Fachkommunikation en Plansprachen
- Das Glottonym 'Esperanto' como Metapher
- Grundfragen der Entwicklung von Plansprachen - unter besonderer Berücksichtigung des Esperanto
- Interlinguistik in der DDR: eine Bilanz
- Interlinguistik und Plansprachen
- Comunicación internacional: die Möglichkeiten von Welthilfssprachen
- "Internationale Plansprachen. Eine Einführung" en Sammlung Akademie-Verlag, número 34 . Berlín, 1985, 408 págs., ISSN 0138-550X
- Interlinguistische Beiträge. Zum Wesen und zur Funktion internationaler Plansprachen. Sabine Fiedler, ed. Frankfurt: Peter Lang Verlag, 2006, 405 págs., ISBN 3-631-55024-3
- (con Till Dahlenburg): Konversationsbuch Deutsch-Esperanto. Leipzig: Enzyklopädie-Verlag, 1990, 210 págs. ISBN 3-324-00508-6 , (segunda edición ampliada, 1998, Viena)
- Leibniz und die Lingua Universalis
- Pasigraphien (Weltschriften): eine Skizze
- "Plansprache und Nationalsprache. Einige Probleme der Wortbildung des Esperanto und des Deutschen in konfrontativer Darstellung" en Linguistische Studien , Serie A, No. 85, Berlín: Academia de Ciencias de la RDA, 1981, 162 págs. (2ª ed., 1982)
- Plansprachen als Fachsprachen
- Plansprachen und europäische Sprachenpolitik
- Plansprachige Wörterbücher
Traducciones al inglés
- Idiomas internacionales planificados
Referencias
- ^ "Forpasis Detlev Blanke" . Libera Folio . Consultado el 11 de septiembre de 2017 .
enlaces externos
- Gesellschaft für Interlinguistik (GIL) (en alemán e inglés)
- Pri la germana reunuiĝo (en esperanto)
- Ĉu manifesti kaj civiti? (en esperanto)
- Obras de y sobre Detlev Blanke en el Departamento de Lenguas Planificadas, Biblioteca Nacional de Austria