De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar
Tableta AO 4462 del “Diálogo entre un hombre y su Dios”, Museo del Louvre

El Diálogo entre un hombre y su Dios es el primer texto conocido que responde a la pregunta de por qué un dios permite el mal, o teodicea , una reflexión sobre el sufrimiento humano. Es una pieza de la literatura sapiencial existente en una sola tablilla cuneiforme de arcilla escrita en acadio y atribuida a Kalbanum, en la última línea, un individuo por lo demás desconocido. Está fechado en la última parte del período babilónico antiguo , alrededor del reinado de Ammi-Ditana (que reinó entre 1683 y 1640 a. C.) según Lambert , y actualmente se encuentra en el Louvre.Museo, número de registro AO 4462. Es de procedencia desconocida, ya que fue comprado a un comerciante de antigüedades por el Museo en 1906. [1] Comparte gran parte de su estilo con una obra sumeria anterior , "El hombre y su Dios", un penitencial oración del período UR III . [2]

El texto

Con sesenta y nueve versos dispuestos en diez estrofas , cada una separada por una línea horizontal, la obra se estructura en torno a un diálogo entre dos personas, una de las cuales ha perdido el favor tanto de su señor como de su dios personal, resultando en su intenso sufrimiento por un Enfermedad no revelada. El texto es difícil y fragmentario, especialmente en el medio, lo que lleva a un debate entre los estudiosos sobre su significado y propósito. [3] [4] La línea de apertura se ha traducido como "un hombre llora por un amigo a su dios" o, alternativamente, "un joven estaba implorando a su dios como amigo". [2] : 77

Él protesta por su inocencia, “¡no sé el mal que hice!”, Y responsabiliza a su dios por su condición. Continúa su lamento y clama por liberación en la oración de un sufriente. [5] Al final, el texto cambia a un narrador en tercera persona que relata que las súplicas del hombre no fueron desatendidas y que su dios respondió a sus súplicas con su liberación de sus aflicciones, con la condición “nunca debes hasta el final de vez en cuando olvídate de [tu] dios ”, un encuadre definal feliz ” que también aparece en otras obras de este género. [6]

Traducción

Publicaciones primarias

  • Jean Nougayrol (1952). "Une version ancienne du" juste souffrant " ". Revue Biblique . 59 .pl. vii y viii (texto)
  • W. von Soden (1957). "Zum altbabylonischen Gedicht von schuldlos Leidenden". Orientalia - Serie Nova (OrNS) . 26 : 315–319. (con colaciones)
  • WG Lambert (1960). Literatura de sabiduría babilónica . Prensa de Clarendon. pag. 10.
  • W. von Soden (1965). "Das Fragen nach der Gerechtigkeit Gottes im Alten Orient". Mittheilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft (MDOG) . 96 : 46–48.
  • WG Lambert (1987). "Un nuevo intento contra el" hombre babilónico y su Dios " ". En Francesca Rochberg-Halton (ed.). Lengua, literatura e historia: estudios filológicos e históricos presentados a Erica Reiner . Sociedad Oriental Americana. págs. 187–202. edición, con colaciones
  • W. von Soden (1990). "Weisheitstexte". En G. Burkard (ed.). Texte aus der Umwelt des Alten Testaments (TUAT) III / 1 . Gutersloher Verlaghaus. págs. 135-149. (Traducción)
  • Benjamin R. Foster (2005). Antes de las musas: una antología de la literatura acadia . Prensa CDL. págs. 148–150.

Enlaces externos

Diálogo entre un hombre y su Dios en CDLI

Referencias

  1. ^ Clyde E. Fant, Mitchell G. Reddish (2008). Tesoros perdidos de la Biblia: comprensión de la Biblia a través de artefactos arqueológicos en museos del mundo . Wm. B. Eerdmans. pag. 256.
  2. a b Carol A. Newsom (2003). El libro de Job: un concurso de imaginaciones morales . Prensa de la Universidad de Oxford. págs.  77 –78.
  3. ^ Nathan Wasserman (1991). "109) Dos nuevas lecturas en textos literarios babilónicos antiguos". NABU : 78–79.
  4. ^ WG Lambert (1987). "Un nuevo intento contra el" hombre babilónico y su Dios " ". En Francesca Rochberg-Halton (ed.). Lengua, literatura e historia: estudios filológicos e históricos presentados a Erica Reiner . Sociedad Oriental Americana. pag. 187.
  5. ^ Takayoshi Oshima (2015). Poemas babilónicos de víctimas piadosas: Ludlul Bel Nemeqi y la Teodicea babilónica . Mohr Siebeck. págs. 22-24.
  6. ^ Bruce Zuckerman (1991). Job el silencioso: un estudio en contrapunto histórico . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 276. nota 483.
  7. ^ "Un diálogo entre un hombre y su Dios [CDLI Wiki]" . cdli.ox.ac.uk . Consultado el 6 de julio de 2019 .