El dominio de la corona ( vietnamita : Hoàng triều Cương thổ (皇朝 疆土); francés : Domaine de la Couronne ; vietnamita moderno: Đất của vua ) fue originalmente el concepto geopolítico de la dinastía Nguyễn para sus protectorados y principados donde el grupo étnico Kinh no constituía la mayoría, más tarde se convirtió en una especie de unidad administrativa del Estado de Vietnam. [1] Fue establecido oficialmente el 15 de abril de 1950. [1] En las áreas del Dominio de la Corona, el Jefe de Estado Bảo Đại todavía estaba oficialmente (y legalmente) titulado como el "Emperador de la dinastía Nguyễn".[2]
Hoàng triều Cương thổ (皇朝 疆土) Domaine de la Couronne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Colección de territorios autónomos del Estado de Vietnam (una parte de Indochina francesa hasta 1954) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1950-1955 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() El Dominio de la Corona dentro de la Indochina francesa antes de 1954 (tenga en cuenta los nombres y límites provinciales modernos). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Capital | Đà Lạt | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Área transferida | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
• 1954 | Los dominios de la corona en Bắc phần cedidos a Vietnam del Norte | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gobierno | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
• Tipo | Divisiones administrativas autónomas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jefe de Estado (como "Emperador") | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
• 1950-1955 | Bảo Đại | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Era historica | Guerra Fría | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
• Autonomía concedida | 15 de abril de 1950 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
• Batalla de Điện Biên Phủ | 13 de marzo - 7 de mayo de 1954 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
• Acuerdos de Ginebra | 21 de julio de 1954 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
• Desestablecido | 11 de marzo de 1955 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subdivisiones | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
• Tipo | Territorios autónomos, provincias, distritos, comunas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hoy parte de | ![]() |
El Dominio de la Corona se estableció para preservar los intereses franceses en la Indochina francesa y para limitar la inmigración de Kinh a áreas predominantemente minoritarias, deteniendo la influencia vietnamita en estas regiones mientras se conservaban las influencias tanto de los colonos franceses como de los gobernantes indígenas.
Después de la Conferencia de Ginebra de 1954, el Dominio de la Corona perdió considerables cantidades de territorio, ya que la totalidad de Bắc phần fue cedida a la República Democrática de Vietnam , reduciéndola solo a Tây Nguyên . El 11 de marzo de 1955, el Primer Ministro Ngô Đình Diệm disolvió el Dominio de la Corona reduciendo tanto el poder del Jefe de Estado Bảo Đại como los franceses anexando directamente estas áreas al Estado de Vietnam, ya que las regiones de la corona todavía en Vietnam del Sur se convertirían más tarde en Cao. nguyên Trung phần en la República de Vietnam . [1] [3]
Fondo
Durante el período de la dinastía Nguyễn (1802-1945), las minorías étnicas conservaron un nivel de autonomía y sus sociedades tribales y principados formaban parte de lo que se consideraba el "Dominio de la Corona" como una división informal. [1] [4] [5]
Este dominio incluía los territorios montagnard del centro de Vietnam. El Reino de Champa y los Chams en las tierras bajas de Vietnam Central eran soberanos tradicionales a quienes los Montagnards en las tierras altas reconocían como sus señores, mientras que la autonomía estaba en manos de los Montagnards. [6] Después de 1945, los eruditos vietnamitas celebraron el concepto de " Nam tiến " (la expansión hacia el sur de Vietnam). [7] El Pays Montagnard du Sud-Indochinois (o "país montagnard del sur de Indochina") era el nombre de las tierras altas centrales desde 1946 bajo la Indochina francesa . [8] Hasta el dominio francés, los vietnamitas casi nunca entraban en las Tierras Altas Centrales, ya que lo veían como un área poblada salvaje (Mọi) con animales feroces como tigres , "agua envenenada" y "espíritus malignos". Los vietnamitas expresaron interés en la tierra después de que los franceses la transformaran en un área de plantación rentable para cultivar, [9] además de los recursos naturales de los bosques, minerales y tierras ricas y la conciencia de su importancia geográfica crucial. [10]
Además, el dominio incluiría áreas en el norte de Vietnam pobladas por varias minorías étnicas, principalmente pueblos tai . A pesar de que las tierras altas de Tai tenían lazos étnicos y culturales más fuertes con Laos , Sip Song Chau Tai se incorporó al protectorado francés de Tonkin, y por lo tanto a la Indochina francesa, después del año 1888. Esto fue arreglado por el explorador francés y representante colonial Auguste Pavie, quien firmó un tratado con Đèo Văn Trị , el señor White Tai de Muang Lay ( Lai Châu ) el 7 de abril de 1889. [11] Por lo tanto, el Sip Song Chau Tai aceptó el señorío francés, mientras que la potencia colonial prometió respetar las posiciones de los Tai señores y su autonomía en los asuntos internos.
Tras la abolición de la dinastía Nguyễn y la subsecuente Proclamación de Independencia de la República Democrática de Vietnam en 1945, los franceses intentaron recuperar el status quo de antes de la guerra en la Indochina francesa después de la rendición japonesa e intentaron reinstalar Bảo Đại. [12] Después de meses de negociaciones con el presidente francés Vincent Auriol , finalmente firmó los Acuerdos del Elíseo el 9 de marzo de 1949, que llevaron al establecimiento del Estado de Vietnam con Bảo Đại como Jefe de Estado. [12] Sin embargo, el país todavía era sólo parcialmente autónomo, con Francia inicialmente reteniendo el control efectivo del ejército y las relaciones exteriores. [12] El propio Bảo Đại declaró en 1950: "Lo que ellos llaman una solución Bảo Đại resultó ser sólo una solución francesa ... la situación en Indochina empeora cada día". [12]
Historia
El 30 de mayo de 1949, los franceses delegaron la autoridad para administrar las tierras altas centrales del país montagnard del sur de Indochina al Gobierno Central Provisional de Vietnam . [1] [5] El Jefe de Estado Bảo Đại separó las tierras altas centrales del gobierno central y estableció un sistema administrativo especial llamado Dominio de la Corona dentro del Estado de Vietnam como tierras de la corona de Bảo Đại a través de D through số 6 / QT / TG en 15 de abril de 1950. [1] [5] El país montagnard del sur de Indochina pasó a llamarse "Dominio de la Corona del País de los Altos del Sur" ( Domaine de la couronne du pays montagnards du Sud ) o PMS. [13] En las áreas de la corona, Bảo Đại ostentaba los títulos de "Jefe de Estado" (國 長, Quốc trưởng ) y "Emperador" (皇帝, Hoàng Đế ). [1] En Vietnam Central (Trung phần) el Dominio de la Corona se asignó a 5 provincias y en Vietnam del Norte (Bắc phần) recibió 11. [1]
El líder del Dominio de la Corona se tituló Khâm mạng Hoàng triều y el primer Khâm mạng Hoàng triều fue Nguyễn Đệ , quien anteriormente fue gerente general del Jefe de Estado. [14] [15] A pesar de esto, todas las decisiones reales con respecto a la administración de Cao nguyên fueron tomadas por el Comisionado de Annam ( Khâm sứ Trung Kỳ , Residente-Superior de Annam). [14]
Según el acuerdo entre el presidente francés Vincent Auriol y el Estado de Vietnam, después de que los franceses cedieran el control sobre el país montagnard de Indochina del Sur a los vietnamitas, el estatus autónomo de las minorías étnicas estaría sujeto a regulaciones separadas y seguiría estando sujeto a protección especial ( statut particulier ) del Gobierno francés. [2] [15] Por lo tanto, al promulgar una ley, el gobierno del Estado de Vietnam debe tener un acuerdo de Francia para aprobarla. [2] [15] Los dominios de la corona en el área de las tierras altas centrales continuaron siendo administrados a través de un delegado especial francés y no un representante del Estado de Vietnam. [13]
Según una carta escrita por el presidente francés Vincent Auriol, las áreas pobladas por las minorías étnicas deberían verse como " propiedad privada del emperador de Annam" en lugar de pertenecer al estado vietnamita. [15] Según el libro Cựu hoàng Bảo Đại escrito por Hoàng Trọng Miên, el Dominio de la Corona fue creado por Bảo Đại en respuesta a un lamento pronunciado por su madre, la emperatriz viuda Từ Cung , donde declaró: "Bueno, en algún momento ¡Mi madre y mi hija no tendrán tierra para vivir en este país! ". [15] En sus propias memorias Bảo Đại escribió que la creación del Dominio de la Corona le fue sugerida por Léon Pignon en París, quien argumentó que las tierras de las minorías étnicas nunca fueron administradas directamente por la corte imperial de la dinastía Nguyễn y podrían ser asignado al Jefe de Estado para ayudar a la unificación de Vietnam. [15] Bảo Đại afirmó que aceptó la propuesta porque creía que podía ayudar a las tribus de minorías étnicas en su desarrollo y disfrutar del ambiente sereno de los territorios. [15]
Dụ số 6 / QT / TG también especificó Đà Lạt como la ciudad capital del Dominio de la Corona. [15] Đà Lạt fue creada como una ciudad turística especial y los franceses esperaban convertirla en "una ciudad de estilo europeo en Oriente" que aliviaría la nostalgia de los colonos franceses. [15] Đà Lạt se construyó ambiciosamente con muchos grandes proyectos arquitectónicos con la esperanza de convertirla en la capital de la Indochina francesa en la década de 1940. [15] El regreso de Bảo Đại hizo que Đà Lạt cambiara su rostro como la ciudad capital del Dominio de la Corona. [15] El 10 de noviembre de 1950 Bảo Đại emitió Dụ số 4 / QT-TG que separaba la administración de la ciudad de la provincia de Lâm Viên dándole el estatus de "municipio independiente" (Thành thị xã độc lập) donde el alcalde estaría directamente designado por el Jefe de Estado de Vietnam. [15] Sólo dos alcaldes fueron nombrados durante el período del Dominio de la Corona, a saber, Trần Đình Quế y Cao Minh Hiệu . [16] Đà Lạt fue también la sede del Service de Documentation Extérieure et de Contre-Espionnage (SDECE), así como de los servicios de inteligencia británicos y estadounidenses como la CIA durante este período y Bảo Đại tuvo que informar a la SDECE. [dieciséis]
El 21 de mayo de 1951, el Jefe de Estado Bảo Đại emitió Quy chế 16, que fue escrito para promulgar la creación de un "reglamento especial" diseñado para proporcionar una mayor participación de los Montagnard en los asuntos locales en estas provincias, mientras que estos reglamentos reafirmaron los " derechos eminentes "del Estado de Vietnam. [13] Quy chế 16 contenía las siguientes regulaciones relacionadas con las áreas montañosas del Dominio de la Corona: [2] [15] [5]
- Los intereses del Estado de Vietnam deben estar alineados con los intereses de las minorías étnicas (Sắc tộc thiểu số).
- Cao nguyên pertenece al Jefe de Estado.
- Los montañeses necesitan participar en el desarrollo de Cao nguyên.
- El gobierno del Estado de Vietnam debe respetar el sistema tribal y la cultura de los Montagnards.
- El establecimiento de un consejo económico para Cao nguyên (Hội đồng Kinh tế).
- El establecimiento de un Tribunal Superior de Aduanas para Cao nguyên (Tòa án Phong tục Thượng).
- Garantizar la propiedad de la tierra de los Montagnards.
- Desarrollar la estructura de los servicios sociales en Cao nguyên, como salud y educación.
- El establecimiento de una unidad militar separada para los Montagnards con prioridad para servir y proteger Cao nguyên.
Estas regulaciones fueron fuertemente criticadas por los vietnamitas por dar demasiado poder a los franceses, especialmente después de que se estableció un consejo económico que estuvo fuertemente influenciado por los plantadores franceses que trabajaban para preservar sus intereses. [2] [5] Además, el Dominio de la Corona fue criticado por limitar la inmigración de Kinh y mantener las estructuras y administradores coloniales franceses, ya que el presidente francés Vincent Auriol retuvo muchos poderes en el dominio. [2] [5] En las provincias de Kontum , Pleiku y Darlac, los antiguos administradores coloniales franceses permanecieron en el poder. [2] [5] De hecho, en las tierras altas centrales el Khâm mạng era el coronel Pierre Didelot , el marido de Agnès Nguyễn Hữu Hào, convirtiéndolo en cuñado de la emperatriz consorte Nam Phương . [2] [15]
Después de promulgar el Quy chế 16 , Bảo Đại y el Alto Comisionado Léon Pignon asistieron a una ceremonia en Buôn Mê Thuột , provincia de Đắk Lắk, para recibir el símbolo de las tierras del "Dominio de la Corona" y tomaron el juramento de los jefes del Sur Montagnards. [15] En su libro "El dragón de Vietnam" (Con rồng Việt Nam) escrito por Bảo Đại como sus memorias, registró: "Personalmente, soy adorado por ellos, porque el Emperador es el rey de los dioses que protege a sus bosques y llanuras ". [15]
En el Dominio de la Corona todos los aspectos de la sociedad se gestionaban estrictamente. [14] Todas las actividades, desde la construcción de viviendas hasta la tala de árboles, requerían una licencia del gobierno para llevarlas a cabo. [14]
Según los registros de junio de 1953, el gobierno imperial del Dominio de la Corona buscó desarrollar las sociedades de las minorías étnicas en un estado más modernizado y aumentar su población a través del desarrollo. [15] Mientras que el gobierno central del Estado de Vietnam esperaba utilizar las tierras de la corona menos pobladas para asentar a personas de las áreas superpobladas del centro y norte de Vietnam. [15]
La sede del Jefe de Estado Bảo Đại estaba ubicada en un edificio titulado "Palacio I" (Dinh I), este es un palacio de 60 hectáreas creado en 1940 con dinero francés y fue diseñado y construido por Robert Clément Bougery , tras su adquisición. por Bảo Đại fue renovado. [dieciséis]
Los efectos de este período de la historia en el pueblo Montagnard fueron profundos. [13] Mientras que los Montagnards de las tierras altas centrales tuvieron que navegar al menos un proyecto colonial francés y dos proyectos nacionales vietnamitas durante 9 años de guerra, este período vio desarrollos rápidos en sus áreas. [13] Tanto las autoridades coloniales francesas como el Estado de Vietnam promovieron esfuerzos para crear una élite educada anti-Việt Minh en la región de las tierras altas centrales. [13] Durante este período, cientos de jóvenes montagnard de toda la región se encontraron en las aulas del Collège Sabbatier en la ciudad de Ban Mê Thuột , provincia de Đắk Lắk, y estos jóvenes estudiaron lo que se convirtió en una lengua común de las tierras altas, la Lenguaje de Rade . [13] Los montañeses educados de este período aceptarían puestos administrativos fuera de sus áreas tribales nativas, lo que desarrollaría relaciones duraderas y, a menudo, sin precedentes que se extendían por toda la región, entre las que eran comunes los matrimonios entre clanes. [13]
El 10 de agosto de 1954, se abolió el estatus especial del Dominio de la Corona dentro del Estado de Vietnam. [1] El 11 de marzo de 1955, el Primer Ministro Ngô Đình Diệm firmó Dụ số 21 aboliendo formalmente el Dominio de la Corona como una entidad separada por completo. [1] [5] El Jefe de Estado Bảo Đại aceptó el Dụ số 21 firmado como ley y las áreas sobrantes del Dominio de la Corona se anexaron formalmente a Trung phần . [1] [5]
El 24 de marzo de 1955 se celebró una ceremonia frente al Tribunal Administrativo de Kontum, con la presencia de miles de minorías étnicas, donde el Jefe de Estado Bảo Đại leyó la declaración que puso fin formalmente a los 4 años y 11 meses de existencia del Dominio de la Corona. . [14]
Después del final de la abolición de la Corona, Ngô Đình Diệm promulgó nuevas políticas que permitieron a la gente de Kinh establecerse en la región y realizar negocios libremente allí. [14] Además, Ngô abolió muchas regulaciones específicas que datan del período de la dinastía francesa y Nguyễn que limitaban los intereses de Kinh en Cao nguyên. [14]
Provincias
El Dominio de la Corona contenía las siguientes cinco provincias que se establecieron en el antiguo país montagnard del sur de Indochina : [2] [15]
- Đồng Nai Thượng
- Lâm Viên
- Pleiku
- Darlac
- Kontum
En Bắc Việt , [17] más tarde Bắc phần , contenía las siguientes provincias: [2] [15]
- Hòa Bình ( Territorio Autónomo de Mường )
- Phong Thổ ( Territorio Autónomo de Thái )
- Lai Châu (Territorio Autónomo de Thái)
- Sơn La (Territorio Autónomo de Thái)
- Lào Kay ( Territorio Autónomo de Mèo )
- Hà Giang (Territorio Autónomo de Mèo)
- Bắc Kạn ( Territorio Autónomo Thổ )
- Cao Bằng (Territorio Autónomo Thổ)
- Lạng Sơn (Thổ Territorio Autónomo)
- Hải Ninh ( Territorio Autónomo de Nùng )
- Móng Cái (Territorio Autónomo de Nùng)
Referencias
- ^ a b c d e f g h i j k Anh Thái Phượng. Trăm Núi ngàn canción: Toque I . Gretna, LA: Đường Việt Hải ngoại, 2003. Página: 99. (en vietnamita ).
- ^ a b c d e f g h i j Lê Đình Chi. Người Thượng Miền Nam Việt Nam. Gardena , California : Văn Mới, 2006. Páginas: 401-449. (en vietnamita ).
- ↑ Royal Woodblocks of Nguyễn Dynasty - World documental heritage (2021). "Colecciones significativas § FONDOS DEL T OFA ĐẠI BIỂU CHÁNH PHỦ TẠI TRUNG NGUYÊN TRUNG PHẦN O DE LA OFICINA DEL REPRESENTANTE DEL GOBIERNO EN CENTRAL MIDLANDS" . mocban.vn . El Centro Nacional de Archivos No. 4 (Departamento de Archivos y Registros Estatales de Vietnam) . Consultado el 31 de marzo de 2021 .
- ^ PGS. TS. Lê Trung Hoa (22 de octubre de 2004). "¿Hoàng triều cương thổ nghĩa là gì?" (en vietnamita). Báo SÀI GÒN GIẢI PHÓNG . Consultado el 13 de abril de 2021 .
- ^ a b c d e f g h yo KTS. Cao Thành Nghiệp (28 de julio de 2020). "Hoàng triều Cương thổ. - 06:07 28/07/2020 - Hoàng triều Cương thổ (Domaine de la Couronne) ban đầu là tên gọi để chỉ vùng đất Tây Nguyên Việt Nam hiện nay gồm 5 tỉnh, xếp theo trí địa lý từ Bắc Xuong Nam GOM Kon Tum, Gia Lai, Đắk Lắk, Đắk Nông và Lâm Đồng. Hoàng Triều Cương Tho chính thức Thành lập Ngày 15 tháng 4 năm 1950 ROI giải thể Ngày 11 tháng 3 năm 1955" (en vietnamita ). Vision Times: todos los ojos puestos en China . Consultado el 13 de abril de 2021 .
- ^ Oscar Salemink (2003). La etnografía de los montañeses centrales de Vietnam: una contextualización histórica, 1850-1990 . Prensa de la Universidad de Hawaii. págs. 35–336. ISBN 978-0-8248-2579-9.
- ^ Zottoli, Brian A. (2011). Conceptualización de la historia de Vietnam del Sur de los siglos XV al XVIII: Competencia a lo largo de las costas de Guangdong a Camboya (Disertación presentada en cumplimiento parcial de los requisitos para el grado de Doctor en Filosofía (Historia) en la Universidad de Michigan). pag. 5.
- ^ Oscar Salemink (2003). La etnografía de los montañeses centrales de Vietnam: una contextualización histórica, 1850-1990 . Prensa de la Universidad de Hawaii. págs. 155–. ISBN 978-0-8248-2579-9.
- ^ Lawrence H. Climo, MD (20 de diciembre de 2013). El paciente era vietcong: un médico estadounidense en el servicio de salud vietnamita, 1966–1967 . McFarland. págs. 227–. ISBN 978-0-7864-7899-6.
- ^ Lawrence H. Climo, MD (20 de diciembre de 2013). El paciente era vietcong: un médico estadounidense en el servicio de salud vietnamita, 1966–1967 . McFarland. págs. 228–. ISBN 978-0-7864-7899-6.
- ^ Jean Michaud (2000). "Un panorama histórico de los montagnards en el norte de Vietnam bajo el dominio francés" . En Michaud, Jean (ed.). Tiempos turbulentos y pueblos perdurables: minorías de las montañas en el macizo del sudeste asiático . Prensa Curzon. pag. 59. ISBN 0-7007-1180-5.
[Pavie] firmó con Deo Van Tri ... un tratado de Protectorado el 7 de abril de 1889 ... El líder hereditario del Sip Song Chau Tai se referiría a partir de ahora en los documentos oficiales franceses como el señor de Lai Chau , el Señor de Lai Chau, por el nombre de la ciudad que se encuentra en el corazón de su dominio.
- ^ a b c d Estados Unidos. Departamento de Defensa (1971). Los documentos del Pentágono: la historia del Departamento de Defensa de la toma de decisiones de Estados Unidos sobre Vietnam / 1 . 1 . Mike Gravel. Boston: Beacon Pr. ISBN 0-8070-0527-4. OCLC 643945604 .
- ^ a b c d e f g h Goscha Christopher (2021). "PAGA MONTAGNARDS DU SUD (PMS)" . Université du Québec à Montréal (UQÀM) . Consultado el 17 de abril de 2021 .
- ^ a b c d e f g Nguyen Linh (7 de agosto de 2020). "Hoàng Triều Cương Thổ Là Gì? Giải Mã Lịch Sử Đà Lạt. 7 Tháng Tám, 2020 Bởi Nguyen Linh Đã có lần bạn nghe đến cụm từ" Hoàng triều Cương thổ "nhưng lạang không? , trong bài viết hôm này Halo Đà Lạt sẽ cùng bạn giải mã một phần của lịch sử Đà Lạt này nhé! " (en vietnamita). Halo Đà Lạt (halodalat.com.vn) . Consultado el 13 de abril de 2021 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t UÔNG THÁI BIỂU (9 de octubre de 2020). "Hoàng đế mãn triều và" Hoàng triều Cương thổ " " (en vietnamita). Nhân Dân ( Partido Comunista de Vietnam ) . Consultado el 13 de abril de 2021 .
- ^ a b c UÔNG THÁI BIỂU (12 de octubre de 2020). "Hoàng đế mãn triều và" Hoàng triều Cương thổ " " (en vietnamita). Nhân Dân ( Partido Comunista de Vietnam ) . Consultado el 13 de abril de 2021 .
- ^ Royal Woodblocks of Nguyễn Dynasty - Patrimonio documental mundial (2021). "Colecciones significativas § Fondos del Phủ Thủ hiến Trung Việt u Oficina del Gobernador de Trung Viet" . mocban.vn . El Centro Nacional de Archivos No. 4 (Departamento de Archivos y Registros Estatales de Vietnam) . Consultado el 30 de marzo de 2021 .