Donald Ray Pollock | |
---|---|
Nació | Condado de Ross , Ohio , EE. UU. | 23 de diciembre de 1954
Idioma | inglés |
Nacionalidad | americano |
alma mater | Universidad de Ohio - Chillicothe |
Género | Gótico , crimen |
Niños | Amber Pollock (Hija) |
Donald Ray Pollock (nacido el 23 de diciembre de 1954) [1] [2] es un escritor estadounidense. Publicó por primera vez su colección de cuentos, Knockemstiff , en 2008, basándose en sus experiencias al crecer en Knockemstiff, Ohio . Su primera novela , El diablo todo el tiempo , se publicó en 2011 con gran éxito de crítica. Pollock se desempeñó como narrador de la adaptación cinematográfica en 2020.
Nacido en 1954 y criado en Knockemstiff, Ohio , Pollock ha vivido toda su vida adulta en Chillicothe, Ohio , donde trabajó en la fábrica de papel de Mead como conductor obrero y camiones hasta los 50 años Él es un graduado de la Universidad de Ohio - Chillicothe . [3] Mientras estuvo allí, Pollock publicó su primera colección de cuentos, Knockemstiff , [4] y el New York Times publicó regularmente sus despachos electorales desde el sur de Ohio durante la campaña de 2008. El diablo todo el tiempo , su primera novela, se publicó en 2011. Su trabajo ha aparecido en varias revistas literarias, entre ellas Epoch , Sou'wester, Granta , Third Coast , River Styx , The Journal , Boulevard , Tin House y PEN America . Su último libro, una novela llamada The Heavenly Table , fue publicado por Doubleday el 12 de julio de 2016. Fue galardonado con el primer lugar en la categoría Internacional del Deutscher Krimi Preis en enero de 2017.
La ficción de Pollock ha sido referida como "Hillbilly Gothic" y "Southern Ohio Gothic" y ha recibido críticas positivas de los críticos. Knockemstiff recibió el premio PEN / Robert Bingham y se ha publicado en Francia, Alemania, los Países Bajos, España, Italia e Inglaterra. Al hablar sobre El diablo todo el tiempo , Vick Mickunas escribió en The Washington Independent Review of Books que "... hay una alteridad en los personajes de Pollock que este crítico encuentra extrañamente convincente. Es posible que no podamos relacionarnos con la violencia, pero comprendemos el la humanidad: los defectos, los engaños, los sueños aplastados, la esperanza que surge como una delicada flor de las cenizas ". [5] Por otro lado, Josh Ritter, un cantante de folk estadounidense que reseñó la novela para el New York Times Book Review , se sintió algo desanimado por la violencia, pero habló muy bien de la prosa. A partir de 2015 [actualizar], el libro se ha traducido a veintiún idiomas. [6]
Esta sección de una biografía de una persona viva no incluye ningún referencias o fuentes . ( abril de 2019 ) |