Dor ( transl. String ) es una película de drama indio de 2006 escrita y dirigida por Nagesh Kukunoor y cuenta con Ayesha Takia , Gul Panag y Shreyas Talpade como actores principales. La película es una adaptación oficial de lapelícula malayalam , Perumazhakkalam (2004) y fue bien recibida por la crítica después de su lanzamiento el 22 de septiembre de 2006. Dor , que también se lanzó en DVD, obtuvo excelentes críticas de críticos y cinéfilos.
Insecto | |
---|---|
Dirigido por | Nagesh Kukunoor |
Escrito por | Nagesh Kukunoor Mir Ali Hussain (diálogos) |
Guión por | Nagesh Kukunoor |
Historia de | Nagesh Kukunoor |
Producido por | Elahe Hiptoola |
Protagonizada | Ayesha Takia Gul Panag Shreyas Talpade Girish Karnad Uttara Baokar Prateeksha Lonkar |
Cinematografía | Sudeep Chatterjee |
Editado por | Sanjib Datta |
Musica por | Salim – Sulaiman |
Distribuido por | Sahara One Motion Pictures Percept Picture Company |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 147 minutos |
País | India |
Idiomas | Hindi urdu |
Dor , que fue producida por Elahe Hiptoola , tuvo la fotografía de Sudeep Chatterjee y la edición de Sanjib Datta. Para una película que tenía el hindi como idioma predominante con un uso esporádico del urdu , Salim-Sulaiman compuso la partitura de fondo.
La historia trata sobre dos mujeres que provienen de diferentes orígenes y cómo el destino las une. Meera (Ayesha Takia), una joven que se queda viuda poco después del matrimonio, está atrapada por la tradición. Zeenat (Gul Panag), por su parte, se enfrenta a la abrumadora tarea de salvar la vida de su marido, que está siendo juzgado por asesinato. Una bahuroopiya (Shreyas Talpade) la ayuda a llegar a Meera, quien sostiene el "hilo" de la esperanza de Zeenat. El compañerismo que se desarrolla entre Meera y Zeenat resulta en la redención de ambos.
Gráfico
Zeenat ( Gul Panag ) es una mujer musulmana independiente que vive en Himachal Pradesh . Se casa con Amir Khan, su novio, que se marcha a Arabia Saudita para trabajar.
Meera ( Ayesha Takia ), una simple mujer hindú de Rajasthani , tiene todo en su vida de acuerdo con las costumbres y tradiciones, incluido su matrimonio con una familia tradicional de Rajasthani y sus tareas diarias dentro del haveli familiar . Su esposo, Shankar, también está en Arabia Saudita por trabajo. Shankar envía regularmente su salario a casa para mantener a su familia, que incluye a su padre, Randhir Singh ( Girish Karnad ), su madre, su abuela y Meera. Cuando cesan las remesas y no hay correspondencia de su esposo, Meera se entera de que Shankar murió en un extraño accidente presuntamente causado por su compañero de cuarto musulmán y está devastada.
Las ceremonias para convertir a Meera en viuda la agotan emocionalmente. Su vivacidad y exuberancia se ahogan. El resto de la familia expresa su frustración por perder a su único sostén con Meera, culpándola por traer mala suerte a la familia.
Zeenat se entera de que su esposo ha sido arrestado por asesinar a su compañero de habitación en Arabia Saudita. Está previsto que Amir sea ejecutado. Un oficial indio le explica que la ley saudí permite la liberación de un criminal si la esposa del fallecido perdona al culpable. Armado solo con una fotografía de Shankar y Amir, Zeenat se propone encontrar a Meera. En el camino, conoce a Behrupiya ( Shreyas Talpade ), que es talentosa en artes y mimetismo. Resulta ser un estafador mezquino cuando engaña a Zeenat y le roba cosas. Sin embargo, cuando Zeenat se mete en problemas, regresa para rescatarla con su talento artístico. Él es empático cuando Zeenat detalla su difícil situación y se ofrece a ayudar. Después de hacer conjeturas fundamentadas, llegan a Jodhpur e identifican el haveli Singh . Cuando Zeenat le pide a la familia Singh que perdone el error de Amir, su ira la aleja.
Sintiendo que hacerse amigo de Meera podría ayudar a su causa, Zeenat se acerca a ella en un templo que Meera visita todos los días. Tiene demasiado miedo de decirle a Meera la verdad y no revela quién es. Se vuelven buenos amigos y pasan la mayor parte del tiempo juntos. Su amistad saca a relucir la parte que falta en cada una de sus personalidades. Meera vislumbra la libertad; esto la saca del cascarón de las tradiciones y le da una nueva perspectiva de la vida.
La familia Singh está endeudada con Chopra ( Nagesh Kukunoor ), propietario de una fábrica local. Cuando Randhir solicita más tiempo para pagarlo, recibe una oferta: perdonar la deuda a cambio de Meera. Randhir acepta. Cuando llega la noticia de la sentencia de muerte, Zeenat se ve obligado a decirle la verdad a Meera. El hecho de que su amistad se basara en falsas pretensiones hiere a Meera y ella se niega a firmar la maafinama (declaración de perdón). Ella deja en claro que quiere lastimar al asesino de su esposo, incluso si fue un accidente, por lo mucho que está sufriendo en su nueva vida velada.
Zeenat está herido pero lo acepta como el destino y decide irse. Meera cambia de opinión debido a su desilusión por la voluntad de Randhir de "venderla" a Chopra. Se apresura a la estación de tren, donde le entrega a Zeenat la declaración de perdón firmada. Zeenat extiende su mano desde el tren y Meera la agarra y sube a bordo, huyendo de la única vida que ha conocido.
Elenco
- Ayesha Takia como Meera, la otra protagonista. Procedente de una familia ortodoxa de Rajput , tiene que descender a una vida sin alegría.
- Shreyas Talpade como Bahuroopiya, la personalidad multifacética. Él juega un papel de apoyo para Zeenat ayudándola a encontrar a Meera.
- Gul Panag como Zeenat, uno de los dos protagonistas. Una esposa valiente y decidida que espera salvar la vida de su marido y esto la lleva a Meera.
- Girish Karnad como Randhir Singh, suegro de Meera. Muy ortodoxo en sus costumbres y tradiciones, se vuelve duro con Meera después de la muerte del único sostén de la casa, su hijo.
- Nagesh Kukunoor como Chopra, un hombre de negocios. Se le ocurre una propuesta para perdonar la deuda de la casa ancestral de Randhir Singh a expensas de Meera.
- Prateeksha Lonkar como Gowri Singh, esposa de Randhir Singh. Con el pretexto de la tradición y las costumbres, ejerce moderación sobre la libertad y las opciones de Meera.
- Uttara Baokar como Dadima, la abuela política de Meera. Su naturaleza gruñona hacia Meera se transforma en empatía después de que Shankar, el esposo de Meera, es asesinado. Ella juega un papel importante en la redención de Meera de la opresión.
- Aniruddha Jatkar como Shankar Singh, esposo de Meera
- Rushad Rana como Amir Khan, esposo de Zeenat
- Vishal Malhotra como cuñado de Meera
Producción
Preproducción
La historia de Dor comenzó cuando Nagesh Kukunoor asistía al Festival Internacional de Cine de la India en noviembre de 2005. Durante el festival, le había insinuado a un periodista que había comenzado a escribir su próximo guión. [1] Esto lo confirmó en otra entrevista que luego de ver Perumazhakkalam (2005), [2] cuya historia está basada en un artículo periodístico, en el Festival de Cine, decidió hacer su propia versión de la película. Después de comprarle los derechos de la historia a Kamal, director de Perumazhakkalam , quiso rehacerla de una manera diferente. A través de su historia, quería enfatizar la terrible experiencia de los protagonistas mientras estaban aislados en forma de un drama visual. [3] Sin embargo, los reconocimientos a Perumazhakkalam o sus creadores no se proporcionaron en los créditos. [4]
Kukunoor anunció la noticia sobre la realización de películas a principios de marzo de 2006 y sugirió su lanzamiento en agosto de 2006. [5] Conceptualizó la película en tercios: el primero y el tercero para los personajes principales y el segundo para los secundarios. [6] Sin embargo, Kukunoor dijo que todas sus películas, en el núcleo, tienen "el elemento humano - la simplicidad de las emociones básicas que nos unen a todos". Dado que el telón de fondo de la película iba a ser Rajasthan , él había estado allí e hizo la investigación necesaria para retratar mejor el lugar y los personajes. [7]
Ubicaciones y casting
Kukunoor no había visitado Rajasthan o Himachal Pradesh antes, pero sintió que allí encontraría excelentes ubicaciones. Salooni en el distrito de Chamba está considerado para rodar en Himachal Pradesh . A pesar de esta inexperiencia geográfica, todo salió según los planes durante el rodaje en Rajasthan. Sin embargo, se permitieron modificaciones menores en el guión para los alrededores. [3] Aunque Panag había estado en Rajasthan, sintió el calor abrasador del verano insoportable a veces. A ella le gustó el único programa de filmación continua y dijo que proporciona consistencia en el aspecto y el rendimiento. [8] En Himachal, fue un poco diferente cuando la tripulación tuvo dificultades para enmarcar correctamente las montañas. Al ver los fotogramas capturados, trasladaron todas las tomas del interior al exterior. [8] El rodaje se completó en 37 días en varios lugares de Rajasthan. [9] Dado que la mayoría de los palacios antiguos de Rajasthan se han convertido en hoteles, la tripulación se hospedó en un complejo palaciego llamado Manwar. [10] Residieron en un complejo de palacio en Pokhran , mientras que el rodaje se realizó en el Fuerte de Mehrangarh en Jodhpur . [10] Kukunoor, después de completar el rodaje, dijo que era su película más desafiante ya que involucraba una historia de la vida real. [9]
Gul Panag quedó impresionado con la película anterior de Kukunoor, Rockford (1999) y su correspondencia constante con él le consiguió el papel de Zeenat. [8] Kukunoor sintió que Panag tenía características de alguien delgado y en forma, de buena estatura, constitución grande y con un tono de piel apropiado. [3] Después de una audición exitosa, fue elegida para el personaje que sintió que era difícil de interpretar. [8] Criticando a la actriz con "Veo urgencia, dolor pero no tristeza" [8] y "Veo ira y vulnerabilidad pero no culpa", la directora llevó a Panag a sus límites. Ella sintió que Kukunoor era un hombre tan convencido que constantemente se olvidaba de comer y esto una vez le causó una infección en el estómago. [8] Gul Panag, por otro lado, dijo que su papel era muy multidimensional, de múltiples capas y, por lo tanto, era bastante difícil interpretar al personaje. Dijo que Kukunoor la ayudó a definir su personaje con facilidad y dijo: "Nagesh miró hasta el más mínimo detalle y fue un inmenso apoyo para mí como actor". [11] Sin embargo, la productora ejecutiva de Dor , Elahe Hiptoola prestó su voz para Panag en la película. [12]
Fue en Socha Na Tha (2004) que Kukunoor notó a Ayesha Takia y hasta entonces asumió que era una muñeca glamorosa. Después de convencerse de sus habilidades de actuación, se unió al personaje de Meera . [13] Takia dijo que aunque su personaje la agotaba emocionalmente, no era difícil de interpretar y que podía aprender mucho sobre la vida. Dijo además que " Dor fue de hecho un desafío emocionante para el actor que hay en mí. Estoy feliz de que también fue un papel muy emocionante, que no muchos actores logran interpretar a una edad tan joven". [11] Dijo que con Dor , no solo estaba en la industria del cine por el glamour, sino también por su destreza actoral. [9] Mientras filmaba, Kukunoor se vinculó tan bien con Takia que le pidió que fuera su hermana. Como no tenía un hermano en la vida real, se emocionó bastante con la propuesta fraternal de Kukunoor. Este afecto finalmente se solemnizó en forma de rakhi simbólicamente. [14]
Cuando Kukunoor estaba pensando en un personaje lleno de disfraces, primero se le ocurrió un anciano. Cuando se le ocurrió una escena con los tres personajes principales bailando en las dunas, se dio cuenta de que un personaje mayor no podía bailar de manera realista en el desierto. Inmediatamente sintió que Shreyas Talpade , a quien sabía que conocía el mimetismo , podía usarse para bahuroopiya . [6] Kukunoor, quien trabajó anteriormente con Girish Karnad , dijo que él era la fuerza para la película y agregó que lo encontró un buen actor y un buen ser humano. [13] Talpade, quien anteriormente apareció como el personaje principal en Iqbal (2005) de Kukunoor , observó a los bahuroopiyas en Rajasthan e incorporó su dialecto , acento y lenguaje corporal para su personaje. Acerca de Kukunoor, dijo que, "aunque uno tiende a exagerar como actor la mayoría de las veces, la forma en que maneja al personaje como director, Nagesh te hace sentir que es muy simple para ti delinear el personaje". [11] A través de su carácter de bahuroopiya , se requirió que Talpade realizara una mímica . Si bien era bueno en la imitación en la universidad, fue durante el rodaje de Iqbal , Kukunoor notó este talento suyo y, por lo tanto, Dor llegó a las manos de Talpade. Sobre sus co-actores, dijo que fue refrescante trabajar con Panag y Takia a pesar del calor abrasador de 45 ° C (113 ° F). [15] Kukunoor primero escribió el guión en inglés y luego lo tradujo al hindi. [dieciséis]
Lanzamiento y recepción
Dor acumuló alrededor de Rs. 38 millones en la India a finales de 2006. [17]
Reseñas
The Telegraph dijo en su reseña: "Cuando ves por primera vez la impresionante película de Dor de Nagesh Kukunoor, simplemente quieres aplaudirla como un buen cine. Ya sea la actuación digna de un premio de Ayesha o los momentos divertidos de Shreyas, las calificaciones se acumulan a favor de director que ha realizado un cine atractivo ". [18] The Times of India dijo:
Dor hace una fuerte declaración feminista sin ser estridente ni gritar consignas. Y todo el tiempo, la fascinante amistad entre las dos mujeres polarizadas y los eventos que las unen, siguen tirando de tu corazón. Shreyas Talpade demuestra que (su película anterior), Iqbal no fue un accidente y Gul Panag ofrece uno de los retratos más convincentes de su carrera. Pero, es Ayesha Takia quien simplemente te deja sin aliento. Su viaje desde la subyugación gozosa, donde se contenta con bailar ante su esposo y estar a la entera disposición de sus suegros, a la emancipación silenciosa es absolutamente entrañable. [19]
Sobre el departamento técnico, The Hindu dijo:
- "Hay una escena en la que el director corta de Zeenat (Gul Panag) tratando de arreglar su casa literalmente desde el exterior, encaramada en una escalera, con un martillo en la mano, a Meera (Ayesha Takia) dentro de la casa y detrás de un velo. . El juego de tales metáforas visuales le da a la película una sensación de clase mundial, el tipo de cosas que normalmente se ven en el cine indio ". [13]
Otra reseña de The Telegraph dice:
- "La cinematografía de Sudeep Chatterjee es excelente. Él compone y construye imágenes estilizadas pero simples que no gritan para llamar la atención, pero sin pretensiones se suman para crear el sorprendente diseño visual general de la película". [20]
Mientras escribía sobre la trama y la representación, Rediff.com concluyó:
- "El guión es atractivo; los diálogos entretenidos, ingeniosos y, sin embargo, bastante profundos. Cada escena parece haber sido bien grabada. Los bocetos de los personajes son fuertes y los personajes son inspiradores pero no condescendientes. El guión, la historia y los personajes toman el el centro de atención y los decorados, aunque pintorescos, se suman a la trama en lugar de eclipsarla ". [21]
Taran Adarsh , mientras escribía sobre las posibilidades de éxito comercial, dijo: " Dor es una película bien hecha que satisface a aquellos con un apetito por el cine cualitativo. Premios y elogios de la crítica entusiastas, sí, tiene el poder de ganarlos. Pero las recompensas de taquilla y un mandato de la junta aam (hombre común) lo eludirán. El ritmo letárgico también irá en contra ". [22]
Recepción y premios
Según las críticas, la película no pudo captar mucho atractivo en los cines. En Calcuta , los funcionarios del teatro retiraron a Dor de la proyección una semana después de su estreno en los cines. La razón citada para esta retirada se debió a muchos lanzamientos simultáneos, como las películas Woh Lamhe y Snakes on a Plane . Sin embargo, a pesar del éxito comercial de estas películas, Dor volvió a las pantallas. [23] Después de esto, Dor se proyectó en el Festival de Cine Indo-American Arts Council anual [24] y el Festival de Cine Indo-Americano de Atlanta. [25]
Junto con las nominaciones para cinematografía , diálogos , letras y actor secundario (por Shreyas Talpade ), la película ganó el premio de la crítica para Ayesha Takia y Gul Panag en los Zee Cine Awards 2007 . [26] En los premios anuales Star Screen Awards , Talpade y Takia ganaron el premio al mejor actor en un papel cómico y la elección de la crítica para los premios a la mejor actriz respectivamente junto con otras nominaciones. [27] [28] En la ceremonia de los premios Stardust, Takia y Panag ganaron premios por sus actuaciones. [29] Takia ganó además el premio a la mejor actriz en los premios de la Asociación de Periodistas de Cine de Bengala . [30] Karthik Saragur y Komal Sahani fueron nominados a Mejor Diseño de Vestuario en los 52nd Filmfare Awards .
Medios domésticos
DVD
La versión en DVD de la película se lanzó el 20 de octubre de 2006. [31] El lanzamiento en DVD, que fue distribuido por Eros Entertainment , [31] está disponible en pantalla ancha anamórfica 16: 9 , Dolby Digital 5.1 Surround , 24 FPS progresivo , pantalla ancha y Formato NTSC . Con una duración de 147 minutos, el DVD tiene una provisión para subtítulos en inglés. [31] Sin embargo, algunas versiones de la cubierta de la película indican que el tiempo de ejecución es de 63 minutos.
Banda sonora
Insecto | |
---|---|
Álbum de la banda sonora | |
Liberado | 26 de agosto de 2006 |
Género | Banda sonora de largometraje |
Largo | 34 : 35 |
Idioma | hindi |
Etiqueta | Universal Music India |
La banda sonora, que fue compuesta por Salim-Sulaiman y la letra de Mir Ali Husain, fue lanzada el 26 de agosto de 2006 con un sabor típico y tradicional de Rajasthani . [32]
Una reseña sobre la banda sonora decía que "este no es un álbum ordinario y será el preferido por las élites musicales. Infundido con música clásica y música folclórica de Rajasthani , es un álbum de buena calidad que sale de Salim-Sulaiman. Pero la deficiencia viene en el forma que este no es el tipo de música que complacerá a todos los oídos ". [33] Otra reseña, en un tono similar, dijo que el álbum "funciona solo para aquellos que son seguidores de la música clásica o disfrutan de escuchar canciones con una base de música folclórica de Rajasthani. No hay duda de que los compositores de buena calidad en todo momento, pero en general el álbum está dirigido solo a una audiencia de nicho ". [34] Sobre la partitura de fondo, Kukunoor dijo que "poner música altísima para darle una imagen cinematográfica más grande que la vida era bastante difícil". [9] A pesar de esta preocupación, con Salim-Sulaiman componiendo la música, estaba contento con la forma en que se compuso de acuerdo con la secuencia. Karsan Sagathia, Sunidhi Chauhan y un cantante paquistaní , Shafqat Amanat Ali estaban entre los que cantaron las canciones. [9] Mientras lanzaba la banda sonora, Kukunoor dijo que Salim-Sulaiman y él intentaron hacer canciones que "sobresalieran del desorden y algo que fuera diferente de los números de los elementos o las aburridas baladas de amor". [32]
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | " Allah Hoo Allah Ho " | Comerciante de Salim | 04:50 |
2. | "Expresión de amor" | Trilok Gurtu | 05:44 |
3. | "Imaan Ka Asar" | Sunidhi Chauhan , Shreya Ghoshal | 04:12 |
4. | " Kesariya Balam " | Karsan Sagathia | 06:05 |
5. | "Piya Ghar Aaya" | Pratichee | 05:39 |
6. | "Tema musical" | Comerciante de Salim | 01:48 |
7. | "Yeh Honsla" | Shafqat Amanat Ali | 04:39 |
8. | "Yeh Honsla" (triste) | Shafqat Amanat Ali | 01:33 |
Ver también
- Perumazhakkalam
Referencias
- ^ Sen, Raja (29 de noviembre de 2005). "La escena final de Iqbal todavía me conmueve" . Rediff.com . Archivado desde el original el 2 de enero de 2008 . Consultado el 4 de enero de 2008 .
- ^ "Mathrubhumi, premios de cine Medimix anunciados" . El hindú . 19 de marzo de 2005. Archivado desde el original el 1 de enero de 2008 . Consultado el 4 de enero de 2008 .
- ^ a b c Sen, Raja (26 de septiembre de 2006). "Por qué Nagesh eligió a Ayesha y Gul" . Rediff.com . Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2007 . Consultado el 4 de enero de 2008 .
- ^ "¿Cuerpo extraño en Bombay a Bangkok ?" . Los tiempos de la India . 5 de diciembre de 2007. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2008 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ "Nagesh Kukunoor anuncia su próxima película Dor" . Indiafm.com . 3 de marzo de 2006. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2007 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ a b Sen, Raja (27 de septiembre de 2006). "El Dor-man y sus secretos" . Rediff.com . Archivado desde el original el 14 de febrero de 2008 . Consultado el 4 de enero de 2008 .
- ^ "Lo único en esta industria es que nunca se puede decir un" sí "con firmeza: Nagesh Kukunoor" . Indiafm.com . 20 de septiembre de 2006. Archivado desde el original el 29 de junio de 2008 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ a b c d e f Sen, Raja (21 de septiembre de 2006). "No estaba acosando a Nagesh" . Rediff.com . Archivado desde el original el 21 de febrero de 2009 . Consultado el 1 de abril de 2008 .
- ^ a b c d e "Nagesh Kukunoor cree en el cine realista" . Apunkachoice.com . 18 de septiembre de 2006. Archivado desde el original el 15 de abril de 2008 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ a b Jain, Priyanka (20 de octubre de 2006). "De Iqbal a Behrupia" . Rediff.com . Archivado desde el original el 21 de febrero de 2009 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ a b c Shahriyar, Faridoon (23 de septiembre de 2006). " " Dor está basado en una historia de la vida real ", dice Nagesh Kukunoor" . Indiaglitz.com . Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2007 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ "Elahe Hiptoola doblada por Gul Panag" . Indiafm.com . 26 de septiembre de 2006. Archivado desde el original el 28 de febrero de 2008 . Consultado el 7 de marzo de 2008 .
- ^ a b c Us Salam, Ziya (22 de septiembre de 2006). "Haciendo películas a su manera" . El hindú . Archivado desde el original el 21 de febrero de 2009 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ Kumar, Nikhil (20 de septiembre de 2006). "Ayesha Takia encuentra un hermano en Nagesh Kukunoor" . Apunkachoice.com . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2008 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ "Es genial cuando las leyendas aprecian tu actuación" . Los tiempos de la India . 15 de octubre de 2006. Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2012 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ La realización de Dor , 2006, Sahara One Motion Pictures
- ^ "Estándar de descripción general de negocios internacionales" . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ Pradhan, Bharathi (8 de octubre de 2006). "Informe de la minoría de Kukunoor" . El telégrafo . Archivado desde el original el 21 de febrero de 2009 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ Kazmi, Nikhat (22 de septiembre de 2006). "Dor: revisión de la película hindi" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 19 de octubre de 2012 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ Mitra, Mandira (29 de septiembre de 2006). "Diseño visual impactante" . El telégrafo . Archivado desde el original el 21 de febrero de 2009 . Consultado el 5 de marzo de 2008 .
- ^ Diniz, Merill (22 de septiembre de 2006). "Dor es una visita obligada" . Rediff.com . Archivado desde el original el 19 de febrero de 2008 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ Adarsh, Tarun (22 de septiembre de 2006). "Dor: Revisión de la película" . Indiafm.com . Archivado desde el original el 20 de febrero de 2008 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ "Dor de vuelta" . El telégrafo . 5 de octubre de 2006. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2009 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ "DOR se proyectará en el Festival de Cine de IAAC" . Glamsham.com . 6 de octubre de 2006. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2007 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ "IAFF: ubicaciones de eventos y proyecciones" . Festival de Cine Indoamericano de Atlanta . Archivado desde el original el 21 de febrero de 2009 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ "2007 Zee Cine Awards - Los ganadores" . Sify.com . Archivado desde el original el 12 de febrero de 2008 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ "Rang De Basanti obtiene ocho premios Screen" . El Indian Express . 8 de enero de 2007. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2007 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ "Dor: premios y nominaciones" . Indiafm.com . Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2007 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ "Aishwarya Rai, la bolsa de Sanjay Dutt con los máximos honores en los premios Stardust" . Apunkachoice.com . 20 de febrero de 2007. Archivado desde el original el 18 de marzo de 2008 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ "Premios BFJA 2005-2006" . Calcuttaweb.com . 20 de febrero de 2007. Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2007 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ a b c "Dor lanzamientos en DVD" . Indiafm.com . Archivado desde el original el 16 de octubre de 2007 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ a b "La música de Dor romperá las reglas: Kukunoor" . Tiempos del Hindustan . 27 de agosto de 2006. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2009 . Consultado el 5 de marzo de 2008 .
- ^ "Revisión de audio: Dor - Será el preferido por las élites musicales" . Musicindiaonline.com . Archivado desde el original el 17 de octubre de 2007 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ Tuteja, Joginder (4 de septiembre de 2005). "Dor: Reseña musical de Joginder Tuteja" . Indiafm.com . Archivado desde el original el 20 de febrero de 2008 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
enlaces externos
- Dor en IMDb
- Revisión de variedades