El asunto Dorak fue un escándalo sobre un grupo de antigüedades de la cultura Yortan, el llamado "Tesoro de Dorak", que tuvo lugar en las décadas de 1950 y 1960 en Turquía y se centró en el arqueólogo británico James Mellaart .
Eventos
Según Mellaart, se encontró con una joven llamada Anna Papastrati en un tren de Estambul a Izmir y notó que llevaba un brazalete inusual. Se suponía que ella le había dicho que este brazalete era parte de una colección de antigüedades, que estaba en posesión de su familia. Por lo tanto, fue a la casa de Papastrati, quien según él era una joven griega y hablaba un buen inglés con un ligero acento americano. Allí le mostró numerosas piezas estilísticamente asociadas a la cultura Yortan . La cultura Yortan fue una de las culturas vecinas de la antigua Troya . Mellaart permaneció varios días en la casa de Izmir, haciendo bocetos y anotaciones. La fotografía de las piezas estaba prohibida, según Mellaart. Papastrati prometió fotografiar las piezas ella misma en la próxima oportunidad y enviarle las fotos. Se dice que los artículos fueron encontrados en tumbas poco profundas cerca de la ciudad de Dorak , al sur del Mar de Mármara , durante la Guerra Greco-Turca . Mellaart informó que había visto fotografías de las tumbas en las que se había encontrado el tesoro de Dorak y que había una descripción del descubrimiento en griego moderno , que también había visto. Mellaart dijo que salió de la casa después de unos días sin anotar correctamente su ubicación, aunque anotó un nombre y una dirección ( Anna Papastrati, 217 Kazim Direk Street, Izmir ) en una hoja de papel. Posteriormente no se recibió ninguna comunicación de Papastrati. Mellaart dijo que al principio no hizo público el descubrimiento porque estaba esperando las fotos y el consentimiento para su publicación. Dijo que había escrito a Izmir dos veces sin recibir respuesta.
A mediados de octubre de 1958, el Instituto Británico de Arqueología en Ankara recibió una carta , donde Mellaart era subdirector. Decía:
Estimado James: Aquí está la carta que tanto desea. Como propietario, te autorizo a publicar tus dibujos de los objetos Dorak que dibujaste en nuestra casa. ¡Siempre te interesaron más estas cosas viejas que yo! Bueno, ahí está. Buena suerte y adiós. Con amor, Anna Pappastrati.
La carta tenía fecha "18/10/1958" y la dirección del remitente era "Kazim Direk Caddesi nº 217, Karsiyaka - Izmir".
Mellaart luego publicó sus bocetos y notas sobre los hallazgos en The Illustrated London News . Al discutir su importancia en el artículo, Mellaart trazó paralelismos con el Tesoro de Ur .
Sin embargo, las investigaciones de las autoridades turcas y de los periodistas revelaron que la dirección de Kazim Direk Caddesi pertenecía a un edificio comercial en una calle que no tenía viviendas. Sin embargo, había al menos otras dos calles con el mismo nombre en Izmir en ese momento, y la calle podría haber sido renombrada. En cualquier caso, no se pudo localizar la dirección. Las piezas que Mellaart había descrito nunca aparecieron en colecciones privadas ni en el mercado legal del arte.
En 1962, la prensa turca comenzó a acusar a Mellaart de sacar el tesoro de contrabando fuera del país, a cambio de un recorte por valor de 240 millones de marcos alemanes . Hubo testimonio de testigos presenciales de que se había visto a un fornido extranjero cerca del lugar del hallazgo en Dorak con una mujer; un testigo incluso identificó al propio Mellaart. En 1964, la presión pública había llegado a tal punto que el gobierno turco prohibió a Mellaart excavar en Çatalhöyük ; al año siguiente, el gobierno le permitió entrar en Turquía, pero con la condición de que participara en la excavación sólo como ayudante.
Debate sobre el tesoro de Dorak
Hay varios puntos de vista sobre la realidad detrás del asunto Dorak. Una perspectiva sostiene que Mellaart, a quien se conocía solo en relación con las excavaciones en Çatalhöyük, había inventado el tesoro él mismo. La supuesta carta de Anna Papastrati tiene similitudes con la máquina de escribir que usaba su esposa en el instituto y para su otra correspondencia en ese momento. [1]
Otra opinión conecta el acento estadounidense de "Anna Papastrati" con la base estadounidense en Izmir o con el empleo en una operación de la CIA allí. A fines de la década de 1960, esto se conocía como un punto clave para el contrabando de artículos fuera de Turquía para el mercado ilegal del arte. En este punto de vista, Mellaart se utilizó para proporcionar hallazgos de alto valor de la cultura Yortan con la historia de un experto de renombre. Desde este punto de vista, la reunión con Mellaart en el tren se organizó intencionalmente y luego fue interpretado por criminales. [2]
Póstumamente, Mellaart ha estado implicado en varios casos de fabricación de hallazgos arqueológicos.
Referencias
- ^ Suzan Mazur, "Dorak Diggers Weigh in on Anna & Royal Treasure", www.scoop.co.nz del 4 de agosto de 2005
- ^ Dora Jane Hamblin, Türkei - Land der lebenden Legenden , Bastei-Lübbe, Bergisch Gladbach 1975, ISBN 3-404-25012-5 , S. 196 f.
Bibliografía
- Kenneth Pearson / Patricia Connor, Die Dorak-Affäre. Schätze, Schmuggler, Journalisten. Zsolnay, Viena, Hamburgo 1968.
- Dora Jane Hamblin, Türkei - Land der lebenden Legenden, Bastei-Lübbe, Bergisch Gladbach 1975, ISBN 3-404-25012-5 , S. 187-197.