Dragonslayer es una película de fantasía oscura estadounidense de 1981dirigida por Matthew Robbins , a partir de un guión que coescribió con Hal Barwood . Está protagonizada por Peter MacNicol , Ralph Richardson , John Hallam y Caitlin Clarke . La película es una coproducción entre Paramount Pictures y Walt Disney Productions : Paramount manejó la distribución norteamericana mientras que Buena Vista International de Disneymanejó la distribución internacional. La historia, ambientada en unreino medieval ficticio, sigue a un joven mago.que experimenta peligro y oposición mientras intenta derrotar a un dragón .
Cazador de dragones | |
---|---|
Dirigido por | Matthew Robbins |
Producido por | |
Escrito por |
|
Protagonizada | |
Musica por | Alex North |
Cinematografía | Derek Vanlint |
Editado por | Tony Lawson |
producción empresas | |
Distribuido por |
|
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 109 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 18 millones [1] |
Taquilla | $ 14,1 millones |
La segunda de las dos producciones conjuntas entre Paramount y Disney (la otra es Popeye ), Dragonslayer era más madura que la mayoría de las otras películas de Disney de la época. Debido a las expectativas de la audiencia del nombre de Disney generalmente considerado como entretenimiento exclusivamente para niños en ese momento, la violencia de la película, los temas para adultos y la breve desnudez fueron algo controvertidos para la compañía en ese momento, a pesar de que Disney no tenía los derechos de distribución en EE. UU. La película fue clasificada como PG en los EE. UU.
Los efectos especiales fueron creados en Industrial Light and Magic , donde Phil Tippett co-desarrolló una técnica de animación llamada go motion para The Empire Strikes Back (1980). Go motion es una variación de la animación stop motion , y su uso en Dragonslayer llevó a la nominación de la película al Oscar a los mejores efectos visuales ; perdió ante Raiders of the Lost Ark , el único otro nominado a efectos visuales ese año, cuyos efectos especiales también fueron proporcionados por ILM. Incluyendo el modelo hidráulico de 40 pies (12 m), se utilizaron 16 marionetas de dragón para el papel de Vermithrax, cada una hecha para diferentes movimientos; volar, gatear, escupir fuego, etc. [2] Dragonslayer también marca la primera vez que los servicios de ILM se utilizan para una película que no sea una producción de Lucasfilm Ltd.
La película fue nominada al Oscar a la mejor banda sonora original ; Chariots of Fire se llevó el premio. También fue nominado para un premio Hugo a la mejor presentación dramática , perdiendo una vez más ante Raiders of the Lost Ark . En octubre de 2003, Dragonslayer fue lanzado en DVD en los Estados Unidos por Paramount Home Video .
Gráfico
Urland, un siglo VI posromano unido situado cerca del río Ur, [3] está siendo aterrorizada por Vermithrax peyorativo, una de 400 años de edad dragón . [3] Para apaciguar a la criatura, el rey Casiodorus le ofrece chicas vírgenes seleccionadas por lotería dos veces al año. Una expedición dirigida por un joven llamado Valerian busca ayuda al último hechicero , Ulrich de Cragganmore.
Tyrian, el brutal y cínico capitán de la Guardia Real de Casiodorus, ha seguido la expedición. Él y su lugarteniente Jerbul intimidan abiertamente al mago, dudando de sus habilidades. Ulrich invita a Tyrian a apuñalarlo para demostrar sus poderes mágicos. Tyrian lo hace y Ulrich muere instantáneamente, para horror de su joven aprendiz Galen Bradwarden y de su anciano sirviente Hodge, quien incinera el cuerpo de Ulrich y coloca las cenizas en una bolsa de cuero. Hodge le informa a Galen que Ulrich quería que sus cenizas se esparcieran sobre un lago de agua ardiente.
Galen es seleccionado por el amuleto mágico del mago como su próximo dueño; animado, viaja a Urland. En el camino, descubre que Valerian es realmente una mujer joven, que se disfraza para evitar ser seleccionada en la lotería. En un esfuerzo por desalentar la expedición, Tyrian mata a Hodge, quien, justo antes de morir, le entrega a Galen la bolsa de cenizas.
Al llegar a Urland, Galen inspecciona la guarida del dragón y sella mágicamente, piensa, su entrada con un deslizamiento de rocas. Tyrian captura a Galen y lo lleva al castillo de Morgenthorme, desde donde el rey Casiodorus gobierna Urland. Casiodorus adivina que Galen no es un mago real y se queja de que su ataque pudo haber enfurecido al dragón en lugar de matarlo, como lo hizo una vez su propio hermano y predecesor. El rey confisca el amuleto y encarcela a Galeno. Su hija, la princesa Elspeth, visita a Galen y se sorprende cuando él le informa de los rumores de que la lotería está amañada; excluye su nombre y aquellos que son lo suficientemente ricos como para sobornar al rey para que descalifique a sus hijos. Su padre no puede mentir de manera convincente cuando ella lo confronta por esto.
Mientras tanto, el dragón se libera de su prisión y provoca un terremoto. Galen escapa por poco de su prisión, pero sin el amuleto. El sacerdote del pueblo, el hermano Jacopus, lleva a su congregación a enfrentarse al dragón, denunciándolo como el Diablo , pero el dragón lo incinera y luego se dirige al pueblo de Swanscombe, quemando todo a su paso.
Cuando la lotería comienza de nuevo, Elspeth manipula el sorteo para que solo se pueda elegir su nombre. En consecuencia, el rey Casiodorus devuelve el amuleto a Galen para que pueda salvar a Elspeth. Galen usa el amuleto para encantar una lanza pesada que había sido forjada por el padre de Valerian (que había apodado Sicarius Dracorum , o "Matadragones") con la habilidad de perforar la piel acorazada del dragón. Valerian recoge algunas escamas de dragón mudadas para crear un escudo para Galen. Valerian se lamenta ahora que su cobertura de género ha desaparecido, será elegible para la lotería ya que ella misma todavía es virgen y que Galen se ha enamorado de la princesa Elspeth. Galen admite que se ha enamorado, pero es Valerian, no Elspeth, de quien está enamorado. La pareja se besa, dándose cuenta de sus sentimientos románticos el uno por el otro.
Intentando rescatar a Elspeth, Galen lucha contra Tyrian y lo mata saliendo victorioso. La princesa, sin embargo, está decidida a enmendar a todas las chicas cuyos nombres han sido elegidos en el pasado; ella desciende a la cueva del dragón y muere. Galen la sigue y encuentra una cría de dragones jóvenes que se dan un festín con su cadáver. Los mata y encuentra a Vermithrax descansando junto a un lago de fuego subterráneo. Se las arregla para herir al dragón, pero la lanza se rompe. Solo el escudo de Valerian lo salva de la incineración.
Después de su fracaso en matar a Vermithrax, Valerian convence a Galen de dejar Swanscombe con ella. Mientras ambos se preparan para partir, el amuleto le da a Galen una visión que explica los deseos finales de su maestro: usó a Galen para llevarlo a Urland. Ulrich había pedido que sus cenizas se esparcieran sobre "agua ardiente", que está en la cueva del dragón. Galen se da cuenta de que el mago había planeado su propia muerte y cremación, al darse cuenta de que era demasiado viejo y frágil para hacer el viaje.
Galen regresa a la cueva. Cuando esparce las cenizas sobre el lago ardiente, el mago resucita entre las llamas. Ulrich revela que le queda poco tiempo y que Galen debe destruir el amuleto "cuando sea el momento adecuado". El mago luego se transporta a la cima de una montaña, donde convoca una tormenta y se enfrenta a Vermithrax. Después de una breve batalla, el monstruo arrebata al anciano y se va volando con él. Guiado por Ulrich, Galen aplasta el amuleto con una piedra. El cuerpo del mago explota y mata al dragón, cuyo cadáver cae del cielo.
Posteriormente, los aldeanos que inspeccionaron los escombros le dan crédito a Dios por la victoria. El rey llega y clava una espada en el cadáver roto del dragón para reclamar la gloria para sí mismo. Cuando Galen y Valerian abandonan Urland juntos, confiesa que extraña tanto a Ulrich como al amuleto. Dice: "Ojalá tuviéramos un caballo". De repente, aparece un caballo blanco y la pareja usa el caballo para alejarse.
Elenco
- Peter MacNicol como Galen Bradwarden
- Caitlin Clarke como Valerian
- Ralph Richardson como Ulrich de Cragganmore
- John Hallam como Tyrian
- Peter Eyre como rey Casiodorus
- Albert Salmi como Greil (apodado por Norman Rodway )
- Sydney Bromley como Hodge
- Chloe Salaman como la princesa Elspeth
- Emrys James como Simon (Padre de Valerian)
- Roger Kemp como Horsrick, el chambelán de Casiodorus
- Ian McDiarmid como el hermano Jacopus
Producción
Concepción
Según Hal Barwood , él y Matthew Robbins se inspiraron para Dragonslayer de la secuencia El aprendiz de brujo en Fantasia , y luego se les ocurrió una historia después de investigar a San Jorge y el Dragón . Barwood y Robins rechazaron las concepciones tradicionales del mundo medieval para darle más realismo a la película: "nuestra película no tiene caballeros con armaduras brillantes, ni banderines ondeando en la brisa, ni delicadas damas con velos diáfonos ondeando desde castillos con torreones, ni cortesanos amor, no santo grial. En su lugar, nos propusimos crear un mundo muy extraño con muchos valores y costumbres extraños, impregnado de superstición, donde la ropa y los modales de la gente eran toscos, sus hogares y pueblos primitivos y su campo casi primitivo. , por lo que la idea de la magia sería una parte natural de su existencia ". Por esta razón, optaron por ambientar la película después de la salida romana de Gran Bretaña , antes de la llegada del cristianismo. Barwood y Robins comenzaron a trabajar apresuradamente en el esquema de la historia el 25 de junio de 1979 y lo completaron a principios de agosto. Recibieron numerosas negativas de varios estudios cinematográficos, debido a su inexperiencia en las negociaciones presupuestarias. El guión fue finalmente aceptado por Paramount Pictures y Walt Disney Productions , convirtiéndose en el segundo esfuerzo conjunto de los dos estudios después de la película Popeye de 1980 . [3]
Diseño y realización de dragones
El veinticinco por ciento del presupuesto de la película se destinó a los efectos especiales para dar vida al dragón. Al artista gráfico David Bunnett se le asignó el diseño de la apariencia del dragón y se le proporcionaron ideas sobre la mecánica de cómo se movería el dragón, y luego plasmó los conceptos en papel. Al principio de la producción se decidió que, dado que la secuencia más importante de la película habría sido la batalla final, se consideró necesario diseñar un dragón con énfasis en sus habilidades de vuelo. Bunnett también diseñó al dragón para que tuviera un cierto grado de personalidad, tratando deliberadamente de evitar crear algo como la criatura titular de Alien , que él creía que era "demasiado horrible para mirar". [3]
Después de que Bunnett entregó sus paneles de guión gráfico al equipo de filmación, se decidió que el dragón tendría que realizarse con una amplia variedad de técnicas: el dragón resultante en la película es una combinación de varios modelos diferentes. Phil Tippett de ILM finalizó el diseño del dragón y esculpió un modelo de referencia que Danny Lee de Disney Studios siguió de cerca al construir los accesorios de dragón más grandes para tomas de primer plano. Dos meses después, el equipo de Lee terminó de construir un conjunto de cabeza y cuello de seis pies, una cola de seis pies, muslos y piernas, garras capaces de agarrar a un hombre y una sección de ala de 30 pies de ancho (9.1 m). Las piezas fueron trasladadas a Pinewood Studios en las afueras de Londres en la bodega de carga de un Boeing 747 . [3]
Brian Johnson fue contratado para supervisar los efectos especiales y comenzó a planificar efectos tanto dentro como fuera del escenario con varios especialistas en efectos especiales. Dennis Muren , el camarógrafo de efectos, declaró: "Sabíamos que el dragón tenía mucha más importancia para esta película que algunas de las cosas incidentales que aparecieron en solo unas pocas tomas en Star Wars o El imperio contraataca . El dragón tenía que ser presentado de una manera que la audiencia quedaría absolutamente atónita ". [3]
Después de completar el rodaje principal, un equipo de efectos especiales de ochenta personas en los estudios ILM en el norte de California trabajó ocho meses para producir 160 tomas compuestas del dragón. Chris Walas esculpió y operó la cabeza de dragón utilizada para tomas de primeros planos. La cabeza medía dos metros y medio de largo. El modelo fue animado por una combinación de controles de radio, controles de cable, vejigas de aire, palancas y a mano, dando así la ilusión de un rostro totalmente coordinado con una amplia gama de expresión. [3] Los lanzallamas reales de la Segunda Guerra Mundial se utilizaron para los efectos de respiración de fuego de los dragones. Los animales utilizados para las vocalizaciones del dragón incluían leones, tigres, leopardos, jaguares, caimanes, cerdos, camellos y elefantes.
Phil Tippett construyó un modelo para las escenas en las que el dragón tendría que caminar. Tippett no quería utilizar técnicas de animación stop motion estándar , e hizo que su equipo construyera un modelo de dragón que se movería durante cada exposición en lugar de entre ellas, como solía ser el estándar. Este proceso, llamado "go motion" por Tippett, registró los movimientos de la criatura en movimiento como se movería un animal real, y eliminó las sacudidas comunes en las películas de stop motion anteriores. [3]
Ken Ralston fue asignado a las escenas de vuelo. Construyó un modelo con un esqueleto de aluminio articulado para darle un amplio rango de movimiento. Ralston filmó películas de pájaros volando para incorporar sus movimientos en el modelo. Al igual que con el dragón andante, el modelo volador se filmó utilizando técnicas de movimiento. La cámara estaba programada para inclinarse y moverse en varios ángulos con el fin de transmitir la sensación de vuelo. [3]
Fundición
Peter MacNicol conoció a Robbins mientras esperaba la audición para la película piloto de Breaking Away , y aceptó participar en Dragonslayer , a pesar de que no le gustaba realizar trucos de magia. MacNicol tuvo que aprender a montar a caballo , tanto al estilo inglés como a pelo para el papel. MacNicol encontró esto difícil, diciendo que "Me quitaron los estribos, me quitaron las riendas y azotaron al caballo, y luego me dijeron que moviera los brazos y que girara un círculo completo en la silla. ¡Luego me quitaron la silla!" Más tarde asumió el entrenamiento vocal para disfrazar su acento de Texas, y tomó lecciones de magia del prestidigitador británico Harold Taylor, quien anteriormente había actuado para la familia real británica . [3]
Caitlin Clarke inicialmente dudaba en involucrarse en la película, ya que se estaba preparando para una audición para una obra de teatro en Chicago. Su agente insistió, sin embargo, y después de hacer una cinta de audición, la llamaron para realizar más pruebas. Clarke los falló, pero logró pasar después de hacer otra prueba ante la insistencia de Robbins. Se llevaba bien con Ralph Richardson y afirmó que él le enseñó más en un ensayo que en años de clases de actuación. [3]
Escenografía
Elliot Scott fue contratado para diseñar los decorados del mundo del siglo VI de la película. Convirtió temporalmente el castillo de Dolwyddelan del siglo XIII en la destartalada fortaleza de Ulrich del siglo VI, para sorpresa de los lugareños. A continuación, Scott construyó todo el pueblo de Swanscombe en una granja en las afueras de Londres. Aunque Scott investigó ampliamente la arquitectura medieval en el Museo Británico y en su propia biblioteca, se tomó algunas libertades artísticas al crear las casas con techo de paja, el granero, la casa y la herrería de Simon y el castillo de Casiodorus, ya que no pudo encontrar suficiente información sobre cómo se vería exactamente. Scott luego construyó el interior de la guarida del dragón, utilizando 25.000 pies cúbicos (710 m 3 ) de poliestireno y 40 toneladas de pizarra y lutitas galesas. Las tomas de los paisajes galeses y escoceses se ampliaron mediante el uso de más de tres docenas de pinturas mate . [3]
Lugares de rodaje en el norte de Gales
Casi todas las escenas al aire libre se rodaron en el norte de Gales . La escena final se rodó en Skye , Escocia.
- El equipo de filmación se basó en Betws y Coed , y los artistas se establecieron más abajo en el valle de Conwy .
- El castillo de Dolwyddelan se utilizó para todas las tomas al aire libre del castillo de Ulrich. Esto incluye la llegada de la delegación de Urland, la llegada de los guardias de Urland, la primera escena de la muerte de Ulrich y la quema del funeral. Muchos lugareños fueron contratados como extras durante esta escena.
- Los planos largos externos de la guarida del dragón eran de la cara principal de Tryfan , a unos metros de la A5, frente a Llyn Ogwen . La guarida recibió un disparo mirando hacia arriba desde la carretera, hacia la cara rota de Tryfan, Nant Ffrancon .
- Las tomas de Galen y Hodge en el viaje a Urland fueron tomadas en la antigua carretera de Cobdens a Bryn Engan, en Capel Curig .
- Las escenas de campamento temprano en la mañana en el viaje a Urland, el rodaje de Hodge por parte de Tyrian y la escena de la muerte de Hodge tienen lugar en una sección de 500 yardas (500 m) de Fairy Glen entre Betws-y-Coed y Penmachno .
- Las escenas de la delegación que cruza hacia Urland se rodaron sobre Ogwen Cottage , Nant Ffrancon .
- Galen, que huía a caballo del castillo de Casiodorus, recibió un disparo por encima de Llyn Crafnant .
- La escena en la que el grupo cruza un puente de madera debajo de una cascada fue filmada al pie de la cantera de pizarra Cwmorthin.
- La escena en la que Galen Bradwarden ve una aparición en el lago fue filmada en el extremo inferior de Llyn Crafnant.
- El desolado afloramiento rocoso donde Valerian reúne escamas de dragón es Castell y Gwynt , sobre el hotel Pen-y-Gwryd .
- Las escenas en las que Valerian entrega un escudo hecho con las escamas del Dragón y la escena íntima entre Valerian y Galen fueron filmadas en el campo de rocas debajo de Tryfan, a unas 300 yardas de la A5 cerca del estacionamiento de Llyn Ogwen .
- Las escenas de la procesión en las que las víctimas son transportadas a la guarida del Dragón fueron filmadas en Gelli detrás de la tienda principal en Capel Curig.
- Vermithrax choca contra Llyn Llydaw , debajo de Snowdon .
Disfraces
El vestuario fue diseñado por Anthony Mendelson, quien consultó el Museo Británico, la Biblioteca de Londres y sus propios archivos de referencia para hacer que la ropa evocara los diseños de la Alta Edad Media . Mendelson diseñó los trajes para que fueran toscamente cosidos y los colores utilizados fueron los únicos que hubieran sido posibles con los tintes vegetales que se usaban en ese momento. Los trajes de Casiodoro y su corte estaban diseñados con seda fina, a diferencia de las ropas toscamente tejidas de los urlandeses. [3]
Música
La banda sonora de la película nominada al Oscar fue compuesta por Alex North . La concepción lineal de la partitura se desarrolló a través de una textura orquestal polifónica de capas transparentes dominada por una armonía modal de estilo medieval. La puntuación se basó en gran medida en cinco conceptos temáticos principales:
- el sufrimiento de los Urlanders;
- un motivo "mágico";
- el amuleto
- las vírgenes sacrificadas;
- la relación entre Galeno y Valeriano.
North tuvo seis semanas para componer la partitura, [5] que incluía música rechazada de su partitura para 2001: A Space Odyssey de Stanley Kubrick . (La secuencia de apertura de Dragonslayer presenta una reelaboración de la música original de North para la apertura de la secuencia "Dawn of Man", que en la película final se jugó sin música, y un vals que representa al dragón en vuelo fue una variación de la señal " Space Station Docking ", que en el montaje final de 2001 fue reemplazado por The Blue Danube ). [6] North se sintió decepcionado por las escenas de dragones resultantes, ya que no utilizaron la totalidad de las piezas que compuso para ellas. Más tarde declaró que había escrito "un vals muy hermoso para cuando el dragón aparece por primera vez, con una leve indicación de que puede que no sea un mal dragón". El vals fue descartado a favor de las pistas utilizadas anteriormente en la película.
A pesar de la omisión del vals que revela el dragón , la partitura fue ampliamente elogiada. Pauline Kael escribió en el New Yorker que la partitura era una "belleza", y que "a veces, la música y el dragón ardiente parecen uno". Royal S. Brown de Fanfare Magazine elogió la banda sonora como "una de las mejores partituras de 1981". [7]
En 2010, se publicó en La La Land Records un cd de la banda sonora de edición limitada con la partitura de Alex North.
Recepción
Taquilla
La película recaudó poco más de $ 14 millones en los Estados Unidos [8] con un presupuesto estimado de $ 18 millones. A pesar de su mediocre desempeño en taquilla, más tarde se convirtió en una película de culto . [9]
respuesta crítica
En el sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes , la película tiene una puntuación del 84% basada en 32 reseñas, con una calificación promedio de 6.6 / 10. El consenso de los críticos del sitio dice: "Una aventura de Disney atípicamente oscura, Dragonslayer le da un giro realista, y algunos efectos especiales impresionantes, a una historia familiar". [10] En Metacritic , la película tiene un puntaje promedio ponderado de 68 sobre 100 basado en 13 críticos, lo que indica "críticas generalmente favorables". [11]
- Von Gunden, Kenneth Flights of Fancy: The Great Fantasy Films , McFarland, 1989, ISBN 0-7864-1214-3
Gene Siskel y Roger Ebert le dieron a la película tres estrellas de cuatro en sus respectivas reseñas impresas. [12] [13] Siskel elogió los "efectos especiales deslumbrantes" y el "retrato convincente de Ralph Richardson del anciano mago Ulrich", [12] y Ebert llamó a las escenas que involucran al dragón "de primera categoría". [13]
Kevin Thomas, del Los Angeles Times, calificó a Vermithrax como "el dragón más grande hasta ahora" y elogió la película por su evocación eficaz de la Edad Media. [14]
David Denby de Nueva York elogió los efectos especiales de Dragonslayer y elogió la película por ser mucho mejor que Excalibur y Raiders of the Lost Ark . [14]
La película no estuvo exenta de críticas. David Sterritt de The Christian Science Monitor , aunque elogió los decorados y el ritmo de la película, la criticó por su falta de originalidad y enfatizó que los personajes de MacNicol y Richardson tenían demasiadas similitudes con los héroes de Star Wars . John Coleman, del New Statesman , hizo una crítica similar , quien llamó a la película una "fábula turgente de espadas y hechicerías, con Ralph Richardson en una especie de papel retroactivo de Star Wars of Alec Guinness". [14]
Tim Pulleine, del Monthly Film Bulletin, criticó la falta de impulso narrativo y claridad de la película para complementar los efectos especiales. [14] Tras la primera transmisión televisiva de la película, el columnista del Servicio de Noticias de Gannett , Mike Hughes, calificó la historia de "leve" y "de ritmo lento", pero admiró una "belleza lírica del entorno y el estado de ánimo". [15] No obstante, advirtió: "En las salas de cine, eso resultó maravillosamente; en una pequeña pantalla de televisión, esto puede ser estrictamente para gustos especializados". [15]
Alex Keneas de Newsday criticó la película por estar demasiado centrada en la superstición y por estar "desprovista de cualquier sentido de la época, el lugar y la sociedad medievales". [14]
Christopher John revisó Dragonslayer en Ares Magazine # 10 y comentó que "Aunque el diálogo es ocasionalmente rígido, hay una realidad creíble. Cuando la gente y el escenario de una fantasía se elaboran tan cuidadosamente como aquí, es fácil conseguir una audiencia aceptar una cosa tan pequeña y maravillosa como un dragón ". [dieciséis]
Vermithrax Peyorativo
Guillermo del Toro ha declarado que junto con Maléfica en La bella durmiente , Vermithrax es su dragón cinematográfico favorito. [17] Dijo además que:
Uno de los mejores y más fuertes hitos [de las películas de dragones] que casi nadie puede superar es Dragonslayer. El diseño de Vermithrax Pejorative es quizás uno de los diseños de criaturas más perfectos jamás creados. [18]
El autor de Canción de hielo y fuego , George RR Martin, calificó una vez a la película como la quinta mejor película de fantasía de todos los tiempos, y llamó a Vermithrax "el mejor dragón jamás filmado", y también el que tiene "el nombre de dragón más genial". [19] Vermithrax se menciona en una lista de nombres de dragones en el cuarto episodio de la adaptación televisiva de laserie de libros A Song of Ice and Fire de Martin. [20] El autor de fantasía Alex Bledsoe declaró que:
... todos tienen un 'primer dragón', el que despertó su sentido de asombro por las criaturas. Para muchos es el elaborado mundo de Pern de Anne McCaffrey , donde los dragones inteligentes diseñados genéticamente se unen con sus jinetes; para otros es Smaug en El Hobbit , guardando su tesoro en lo profundo de una cueva. Pero para mí, fue el increíble Vermithrax de la película de 1981, Dragonslayer. [21]
Durante el rodaje de Return of the Jedi , en el que Ian McDiarmid , quien interpreta al personaje menor Brother Jacopus en Dragonslayer , interpreta al principal antagonista de la película, el Emperador Palpatine , el equipo de ILM colocó en broma un modelo de uno de los dragones de Dragonslayer en los brazos de el modelo de Rancor y tomó una foto. La imagen fue incluida en el libro Star Wars: Chronicles . Una criatura basada en la apariencia de este dragón aparece en uno de los corrales de criaturas de Jabba the Hutt en Inside the Worlds of Star Wars Trilogy . [ cita requerida ]
Medios relacionados
Novelización
Wayland Drew escribió una novelización Dragonslayer que profundiza en el trasfondo de muchos de los personajes. Las expansiones sobre la trama de la película incluyen detalles como estos:
- Galen tiene (o al menos tuvo) una hermana mayor llamada Apulia.
- Cuando era un bebé, Galen fue entregado a Ulrich por sus padres debido al miedo a sus habilidades mágicas. Ulrich lo tomó como aprendiz, pero estaba preocupado por la falta de concentración del muchacho, que generalmente resultaba en la creación involuntaria de extrañas criaturas inspiradas en sueños.
- Se mencionan los otros hechiceros de Cragganmore; Ulrich fue el aprendiz de Belisarius, quien fue el aprendiz de Pleximus.
- Una visión vislumbrada por Ulrich en su cuenco de adivinación implica que los hechiceros podrían haber sido responsables de la creación de dragones, y que quienquiera que fuera este hechicero, tenía mucho más poder que Ulrich. Esto solo se menciona brevemente en la película. Se menciona además que el hechicero que creó los dragones también fabricó el amuleto mágico que Galen usa durante la mayor parte de la historia.
- Se mencionan los reinos vecinos de Urland de Anwick, Cantware y Heronsford.
- La revelación de que Vermithrax, aunque físicamente andrógino, requería la copulación con otro dragón para la fertilización.
- Se mencionan las aldeas vecinas de Swanscombe de Nudd, Turnratchit y Veryemere.
- Se revela que los estándares de elegibilidad de la lotería fluctuaron, y varias mujeres casadas y madres también fueron sacrificadas, entre ellas la madre de Valerian. Su muerte fue el precio que Simon tuvo que pagar para crear Sicarius Dracorum, lo que se hizo con la ayuda del propio Ulrich.
- Se mencionan dos ríos principales además de Ur: Swanscombe y Varn.
- Se revela que Simon es un maestro herrero que fabricó armas y armaduras muy preciadas. Fue el costo de ver a tantos usar sus armas y armaduras solo para ser asesinados por el dragón lo que lo convenció de dejar de forjar armas y armaduras.
- Se revela que el rey Casiodoro es de herencia romana y se lo retrata como desdeñoso hacia sus súbditos, en su mayoría sajones , a quienes considera supersticiosos y atrasados.
- Se revela que Ulrich tiene una extensa investigación e historia de dragones. Cuando revisa su biblioteca para determinar qué dragón es el que está aterrorizando a Urland, descubre (para su horror) que es Vermithrax, a diferencia de la película que lo tiene sabiendo todo el tiempo.
- Cuando Ulrich pregunta por otros magos que podrían estar vivos para ayudar a Valerian, menciona a Prospero, de "La tempestad" de Shakespeare. Valerian ofrece una (breve) actualización del destino de Prospero que corresponde a la historia de Shakespeare.
Adaptación de Marvel Comics
Marvel Comics publicó una adaptación del cómic de la película del escritor Dennis O'Neil y los artistas Marie Severin y John Tartaglione en Marvel Super Special # 20. [22] [23]
Juego de mesa SPI
Simulations Publications, Inc. produjo el juego de mesa del mismo nombre , diseñado por Brad Hessel y Redmond A. Simonsen. [24]
Banda sonora
El sello australiano Southern Cross lanzó inicialmente un álbum de banda sonora no autorizado en 1983 en LP (una prensa de audiófilos en caja, a 45 rpm), y en 1990 en CD. Ese álbum apareció en iTunes por un tiempo limitado. El primer CD oficial y mejorado llegó en 2010 por el sello estadounidense La-La Land Records. El nuevo álbum contó con audio recién masterizado de la mezcla LCR (izquierda-centro-derecha) original e incluyó música original inédita y tomas alternativas.
Ver también
- Lista de películas que presentan eclipses
Referencias
- ^ Harmetz, Aljean (9 de septiembre de 1981). "HOLLYWOOD ES ALEGRE POR SU RÉCORD BRUTO VERANO" . The New York Times . Consultado el 10 de octubre de 2017 .
- ↑ Ronan, Margaret (1981), "The Vermithrax Peyorative Story: Behind the Scenes at the Making of Dragonslayer" , Weird Worlds
- ^ a b c d e f g h i j k l m Fingeroth, Danny, 1981, The Making of Dragonslayer in Dragonslayer - The Official Marvel Comics Adaptation of the Spectacular Paramount / Disney Motion Picture !, Marvel Super Special, 1, 20, Marvel Comics Group, 1981
- ↑ Vermithrax Peyorative , Monster Legacy (14 de abril de 2013)
- ^ Henderson, Kirk (1994). "Alex North's 2001 y más allá" . Revista Soundtrack . 13 (49). Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2013.
- ^ Rosar, William H. (1987). "Notas sobre Dragonslayer " . Revista CinemaScore . Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2013.
- ^ Shoilevska, Sanya; Williams, John (2003). Alex North, compositor de cine . McFarland. ISBN 0786414707.
Una biografía, con análisis musicales de un tranvía llamado Deseo , Espartaco , Los inadaptados , Bajo el volcán y El honor de Prizzi .
- ↑ Dragonslayer (1981)
- ^ Schmidt, Sara (21 de julio de 2016). "15 mejores películas de dragones de todos los tiempos" . ScreenRant.com . Screen Rant . Archivado desde el original el 22 de octubre de 2017 . Consultado el 5 de septiembre de 2019 .
- ^ "Matadragones (1981)" . Tomates podridos . Fandango . Archivado desde el original el 27 de julio de 2009 . Consultado el 15 de abril de 2019 .
- ^ "Reseñas de Dragonslayer (1981)" . Metacrítico . CBS Interactive . Consultado el 15 de abril de 2019 .
- ↑ a b Siskel, Gene (30 de junio de 1981). "Cazador de dragones". Chicago Tribune . Sección 2, pág. 2.
- ^ a b Ebert, Roger . "Matadragones" . RogerEbert.com . Consultado el 10 de diciembre de 2018 .
- ↑ a b c d e Von Gunden, Kenneth Flights of Fancy: The Great Fantasy Films , McFarland, 1989 ISBN 0-7864-1214-3
- ^ a b Hughes, Mike (25 de julio de 1986). " El guión ' CAT Squad' lo pone por encima del resto" . Argus-Leader . Sioux Falls, Dakota del Sur. Servicio de noticias de Gannett. pag. 3B. Archivado desde el original el 5 de abril de 2019, a través de Newspapers.com .
- ^ John, Christopher (septiembre de 1981). "Cine y Televisión". Revista Ares . Publicaciones de Simulaciones, Inc. (10): 13, 29.
- ^ "¡Ya está disponible una transcripción inesperada del chat de la fiesta!" . Weta Holics . 30 de julio de 2008. Archivado desde el original el 29 de julio de 2008.
- ^ "Guillermo del Toro da actualización a Hobbit " . ComingSoon.net . Evolve Media, LLC. 12 de noviembre de 2008. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2019 . Consultado el 5 de septiembre de 2019 .
- ^ "Las 10 mejores películas de fantasía de George RR Martin" . La bestia diaria . 11 de abril de 2011 . Consultado el 24 de junio de 2011 .
- ^ García, Elio (27 de mayo de 2011). "Huevos de Pascua para los aficionados" . Suvudu . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 24 de junio de 2011 .
- ' ^ Bledsoe, Alex (17 de agosto de 2009). "Primeros dragones: Vermithrax de ' Dragonslayer". AlexBledsoe.com. Archivadodesde el original el 15 de septiembre de 2017. Consultadoel 5 de septiembre de2019.
- ^ " Marvel Super Especial # 20" . Base de datos de Grand Comics .
- ^ Friedt, Stephan (julio de 2016). "Maravíllate con las películas: adaptaciones de Hollywood de la casa de las ideas de los años setenta y ochenta". ¡Número anterior! . Raleigh, Carolina del Norte: TwoMorrows Publishing (89): 65.
- ^ Dragonslayer en Board Game Geek
enlaces externos
- Dragonslayer en IMDb
- Dragonslayer en Box Office Mojo
- Asesino de dragones en Rotten Tomatoes