Un acento es una característica percibida de algunas variedades de inglés hablado y generalmente indica diptongos y sonidos de vocales más lentos y más largos . El acento se percibe a menudo como un método para hablar más despacio y puede atribuirse erróneamente a la pereza o la fatiga. Ese patrón de habla particular existe principalmente en variedades de inglés y es más notable entre las que se encuentran el inglés de América del Sur, el inglés de Australia y el inglés de Nueva Zelanda. Se cree que tiene su origen en la palabra holandesa o en bajo alemán de 1590-1600 "dralen" / ˈdraːlə (n) /, que significa "quedarse". [1]
El dibujo sureño más comúnmente reconocido presenta la diptongación o triptongación de las tradicionales vocales delanteras cortas, como en las palabras pat , pet y pit , especialmente al final de las oraciones. Desarrollan un deslizamiento hacia arriba desde su posición inicial original hasta [j] y, en algunos casos, vuelven a descender hasta schwa .
Acento sureño
El acento del inglés del sur de América , o "acento sureño", implica la diptongación vocal de las vocales puras delanteras, o la "prolongación de las sílabas más fuertemente acentuadas, con el correspondiente debilitamiento de las menos acentuadas, de modo que hay una ilusión de lentitud". aunque el tempo sea rápido ". [2]
Caracteristicas
Una característica del acento sureño es la rotura de vocales . Un monoftongo se convierte en diptongo o triptongo (monoftongo). El acento sureño tiene las vocales delanteras cortas [æ], [ɛ] y [ɪ] que se acompañan de un deslizamiento fuera de lugar [ə], también conocido como schwa , como en las palabras pat [pæ (ə) t] , pet [pɛ (ə) t], y pit [pɪ (ə) t]. [3]
Eso está acompañado en el inglés más antiguo de América del Sur por una segunda característica muy notable, conocida como la pérdida de / r / postvocálica o r-drop. Junto con el alargamiento de las vocales, en palabras con / r / inmediatamente después de una vocal laxa o que aparecen al final de una expresión, la / r / se elimina por completo y generalmente se reemplaza por un schwa o deslizamiento velar. [4] Esa es la forma de acento más fácilmente reconocible entre los angloparlantes.
- / æ / → [æ (ə)] sat [sæt]> [sæi̯ət]
- / ɛ / → [ɛ (ə)] establecer [sɛt]> [sɛi̯ət]
- / ɪ / → [ɪ (ə)] sentarse [sɪt]> [sɪi̯ət]
- Glide (schwa): el tono baja, se estira en las vocales centrales y se vuelve laxo
- Monoftongos, diptongos y triftongos: sonidos de vocales singulares, dobles y triples en un enunciado: "Ha", "Heya", "¡Saludos!"
Historia [5]
Con su asentamiento en las Américas por inmigrantes del sur de Inglaterra y Escocia, donde los dialectos con la letra r se habían popularizado por prestigio y fueron adoptados por la mayoría de los hablantes, el habla arrastrada ya tenía alguna raíz en el idioma inglés. A medida que la agricultura se volvió más relevante, los colonos del sur de Europa migraron lentamente hacia el sur hacia las principales tierras de cultivo de las zonas de marea a lo largo de la costa sur. Mientras tanto, los inmigrantes escoceses se trasladaron al oeste y luego al sur, siguiendo las principales vías fluviales.
Los patrones de habla de r-drop ya populares se hicieron cada vez más pronunciados con el tiempo por la extracción de vocales, que es familiar hoy en día. Mientras tanto, a medida que la esclavitud se afianzaba en la economía de las plantaciones del sur, cada vez más personas negras conocían el patrón de acento de la letra R del inglés a través de sus captores.
Mientras tanto, el acento del norte de Europa se movió hacia el sur desde el medio oeste, trayendo a la mezcla sus propios patrones de habla de retención r. En lugar de eliminar la / r / postvocálica, el discurso del norte lo enfatizó.
En la década de 1900, mucho después de que los diferentes patrones de habla se hubieran establecido hasta cierto punto tanto en las poblaciones blancas como en las negras del sur de los Estados Unidos, la Gran Migración (afroamericanos) atrajo grandes franjas de negros y su forma mixta de arrastrar las palabras al áreas a lo largo del Sun Belt y la costa oeste. Ese patrón de habla ya se había establecido de alguna manera como el inglés vernáculo afroamericano de hoy, y es, con mucho, la forma más común de habla sureña con caída de r.
Percepciones sociales
Un acento en inglés del sur a menudo se asocia con estereotipos sociales, tanto positivos como negativos. Los estudios han demostrado que los adultos estadounidenses tienden a atribuir el inglés del sur a la amabilidad y al inglés del norte a la inteligencia. Mucha gente considera que el inglés del norte es una variedad neutral y sin marcas y ni siquiera se da cuenta de que es un acento. El acento sureño se asocia con estereotipos negativos con respecto a la inteligencia y la ética del trabajo, con un acento que parece perezoso o poco inteligente. Un estudio realizado en 2011 por Rakic y otros mostró evidencia de que cuando las personas categorizan a los demás, el acento de una persona importa más que la etnia aparente. [6]
En 2014, el Departamento de Energía de EE. UU. En el Laboratorio Nacional de Oak Ridge en Tennessee ofreció clases voluntarias de "Reducción del acento del sur" para que los empleados pudieran ser "recordados por lo que dijeron en lugar de por sus acentos". El curso ofreció neutralización del acento mediante el cambio de código. La clase fue cancelada debido a la controversia resultante y las quejas de los empleados del sur, quienes se sintieron ofendidos por la clase ya que estigmatizaba los acentos sureños. [7] Ese evento demostró que existe un sesgo contra el inglés de América del Sur, y algunos empleadores favorecen las variedades del norte.
En un estudio de las actitudes de los niños sobre los acentos, los niños de Tennessee de 5 a 6 años se mostraron indiferentes acerca de las cualidades de las personas con diferentes acentos, pero los niños de Chicago no. Los niños de Chicago de 5 a 6 años, que hablaban inglés del norte, eran mucho más propensos a atribuir rasgos positivos a los hablantes del norte. Los resultados del estudio sugieren que las percepciones sociales del inglés del sur son enseñadas por los padres a los niños y que existen sin ninguna razón biológica. [8]
Australiano amplio
El australiano amplio probablemente surgió de Nueva Gales del Sur , en el sureste de Australia , a principios del siglo XIX, cuando la población estaba aumentando significativamente por la importación de convictos. Muchos de los convictos procedían de Gran Bretaña e Irlanda, el origen de Broad Australian. Sin embargo, el área estaba relativamente aislada de las influencias externas que fomentaron el crecimiento de un nuevo dialecto. A fines del siglo XIX, la gente de Nueva Gales del Sur comenzó a mudarse a otras partes del continente debido al aumento de la inmigración extranjera, la fiebre del oro y otros factores. [9]
Cambios de vocales [10]
/ oʊ / tiene un primer objetivo bajado y un segundo objetivo bajado y al frente
/ u / se baja
/ i / onglide significativo: el grado de este onglide se ve afectado por la edad y es menos marcado por los hablantes más jóvenes que por los mayores.
/ ɜ / está al frente
/ aʊ / tiene un primer objetivo frontal y elevado
/ eɪ / tiene un primer objetivo retraído
/ aɪ / tiene un primer objetivo retraído y elevado
/ ɪə / tiene un deslizamiento disminuido
/ ɛə / tiene un deslizamiento disminuido
El "acento de la caballería" era un fenómeno de los oficiales angloparlantes de Inglaterra, que se notó alrededor de 1840. Los oficiales en regimientos de caballería inteligentes [ aclaración necesaria ] afectarían a un discurso arrastrado y ceceo en su discurso. [ aclaración necesaria ] [11]
Broad Nueva Zelanda
Broad New Zealand, al igual que Broad Australian, comenzó a afianzarse a fines del siglo XIX cuando la gente de las Islas Británicas trajo sus variedades de inglés a Nueva Zelanda . Su arrastre es causado por cambios de vocales y diptongación. [12]
Fuentes
- Nagle Stephen, Sanders Sara L. (eds.) (2003). Inglés en el sur de Estados Unidos . Cambridge: Cambridge University Press. págs. (págs.) 19, 26.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
Referencias
- ^ "arrastrar las palabras". Merriam-Webster.com. 2018. https://www.merriam-webster.com (8 de mayo de 2011).
- ^ McDavid, Raven I. (1968). "Variaciones en inglés americano estándar". Inglés elemental . 45 (5): 561–608. JSTOR 41386367 .
- ^ LaBouff, Kathryn (2007). Cantar y comunicarse en inglés: una guía para cantantes de dicción en inglés . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 268. ISBN 978-0195311396.
- ^ Schönweitz, Thomas (1 de septiembre de 2001). "Género y / r / postvocálica en el sur de América: un análisis socioregional detallado" . Discurso americano . 76 (3): 259–285. doi : 10.1215 / 00031283-76-3-259 . ISSN 1527-2133 .
- ^ "¿Hablas americano. Mar a mar brillante. Variedades americanas. Sur | PBS" . www.pbs.org . Consultado el 10 de diciembre de 2018 .
- ^ Fields, R. Douglas. "¿Por qué un dibujo sureño suena poco educado para algunos?" . Scientific American .
- ^ Schappel, Christian (agosto de 2014). "Empleador de trabajadores del sur: suenas tonto y podemos arreglar eso" . HR Mañana .
- ^ Katherine D. Kinzler y Jasmine M. DeJesus (2012): Norte = inteligente y Sur = agradable: El desarrollo de actitudes de acento en los Estados Unidos, The Quarterly Journal of Experimental Psychology, DOI: 10.1080 / 17470218.2012.731695
- ^ Yallop, Colin (2003). "AG Mitchell y el desarrollo de la pronunciación australiana". Revista australiana de lingüística . 23: 2 (2): 133-136. doi : 10.1080 / 0726860032000203146 .
- ^ Harrington, Jonathan (1997). "Un estudio fonético acústico de las vocales inglesas australianas amplias, generales y cultivadas". Revista australiana de lingüística . 17: 2 (2): 157. doi : 10.1080 / 07268609708599550 .
- ^ Lawrence James (2 de diciembre de 2010). Warrior Race: Una historia de los británicos en guerra . Little, Brown Book Group. pag. 190. ISBN 978-0-7481-2535-7.
- ^ Gordon, Elizabeth (2004). Inglés de Nueva Zelanda: sus orígenes y evolución . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 100–101. ISBN 9781139451284.