Eagle Riders (también conocido como Saban's Eagle Riders ) es unaadaptación televisiva animada estadounidense de laserie de anime japonesa Gatchaman II y Gatchaman Fighter , que se han combinado. [2] Fue producido por Saban Entertainment . [3] [4] Los 65 episodios se emitieron en Australia en Network Ten desde el 14 de agosto de 1997 hasta el 4 de diciembre de 1997. [5] En los Estados Unidos, 13 episodios se habían emitido previamente en distribución de primera ejecución durante el otoño de 1996. y 1997. [6] [7]
Jinetes de águila | |
---|---|
También conocido como | Jinetes del águila de Saban |
Residencia en | Gatchaman II y Gatchaman Fighter por Ippei Kuri |
Escrito por | RD Smithee Marc Handler Dayna Barron Melora Harte Michael Sorich Richard Epcar Ronni Pear Steve Kramer Tom Wyner Winston Richard |
Voces de | Dena Burton Richard Cansino Lara Cody Bryan Cranston R. Martin Klein Heidi Lenhart Mona Marshall Greg O'Neill Paul Schrier Peter Spellos |
Compositor de música temática | Shuki Levy Kussa Mahchi Jeremy Sweet |
Compositores | Shuki Levy Kussa Mahchi Larry Seymour [1] |
País de origen | Estados Unidos Japón |
Idioma original | inglés |
No. de episodios | 65 ( lista de episodios ) |
Producción | |
Productor ejecutivo | Eric S. Rollman |
Productor | Rita M. Acosta |
Animador | Producción de Tatsunoko |
Compania de produccion | Saban Entertainment |
Distribuidor | Saban International (más tarde BVS International ) [ cita requerida ] |
Lanzamiento | |
Red original | Sindicación de primera ejecución (1996) Network Ten (1997) |
Lanzamiento original | 9 de septiembre de 1996 - 4 de diciembre de 1997 |
Premisa
La Tierra está sitiada por la amenaza alienígena conocida solo por el nombre Cybercon y su legión de fuerzas androides, los Vorak. El Consejo de Seguridad Global se reúne para abordar este problema y pide ayuda al Dr. Thaddeus Keane. Recuerdan la ayuda que habían recibido de la fuerza especial de Keane, los Eagle Riders, en años pasados. Keane les asegura que los Eagle Riders todavía están juntos, todavía fuertes y armados con nuevas armas.
Producción
Saban registró por primera vez el nombre del programa en 1995, [8] y luego grabó su doblaje. [9] En una entrevista de 2006, uno de los escritores, Marc Handler , declaró que Eagle Riders "no era una buena interpretación", y que los guiones a menudo carecían de continuidad entre sí. [10] Varios episodios fueron acreditados como escritos por RD Smithee, un seudónimo similar al seudónimo de Alan Smithee que se ha utilizado cuando los escritores y directores están demasiado avergonzados para que sus nombres se acrediten en proyectos en los que han trabajado. [11]
Adaptaciones y cambios
Ambas series fueron muy editadas en lo que respecta al proceso de adaptación, con elementos controvertidos eliminados, así como toda la banda sonora reemplazada por una nueva de Shuki Levy y Larry Seymour. [12] Al igual que con las adaptaciones anteriores al inglés de Gatchaman , los nombres y términos de los personajes también se cambiaron en la localización.
Un ejemplo notable de los cambios realizados en la serie es la eliminación del origen y la transformación de Mallanox (Gel Sadra), que sucedió en el episodio de estreno del Gatchaman II original . El personaje también se cambió de mujer a hombre, aunque su género y origen correctos se restablecieron en episodios de doblaje posteriores.
Otro cambio, realizado para la transición de las dos series juntas, implicó la fusión del final de Gatchaman II y el primer episodio de Gatchaman Fighter , así como la muerte de Gel Sadra. En cambio, se dice que Mallanox se transformó en una nueva forma, llamada Happy Boy (originalmente, el villano de Gatchaman Fighter Count Egobossler).
Los últimos ocho episodios de Gatchaman Fighter nunca se tradujeron, debido al contenido objetable involucrado. En cambio, el episodio 15 de Gatchaman Fighter sirvió como final de la serie.
Lanzamiento y recepción
Durante su distribución de 1996-1997 en los EE. UU., El programa se transmitió junto con la primera temporada de Dragon Ball Z , otro anime que se había adaptado junto con Saban Entertainment . [13] [14] En ese momento, los dos programas atrajeron una controversia menor. Un informe de 1997 sobre la violencia en la televisión de UCLA declaró que " Eagle Riders y Dragon Ball Z contienen imágenes de peleas glorificadas y mezquinas. Un episodio de Eagle Riders muestra a un héroe arrojando estrellas de metal en la cara de diferentes villanos". [15]
Incluso después de que terminó la distribución, los 13 episodios iniciales todavía se estaban transmitiendo en ciertas estaciones locales hasta el verano de 1997, [16] [17] antes de que los 52 episodios restantes se publicaran en Australia desde agosto de 1997 hasta diciembre de 1997. [ 18] Se transmitieron a las 7.30 am de lunes a jueves en el bloque de dibujos animados de la mañana Cheez TV . [5] Eagle Riders nunca se ha lanzado en video doméstico o en streaming, y actualmente solo existe a través de grabaciones de televisión de Estados Unidos y Australia.
Ken Innes de Absolute Anime escribió en su reseña: "Los primeros trece episodios fueron una traducción casi directa de Gatchaman II con algunos adornos [...] Si hay alguna esperanza de un nuevo lanzamiento en Estados Unidos, será por cable. Desafortunadamente , parece que esto es tan bueno como es posible. Tuve la oportunidad de ver una vista previa de algunos de los episodios posteriores en julio de 1997. Fueron una gran decepción ". [18] También afirma que "la nueva música de fondo es intrusiva y no se compara con el trabajo de Hoyt Curtin en Battle of the Planets , pero es una mejora con respecto a la música de fondo original de G-II ". [18]
Estaciones
Ciudad | Estación |
---|---|
Bostón | WLVI 56 [19] |
Chicago | WFLD 32 [20] |
Cincinnati | WSTR 64 [21] |
Fort Pierce | WTVX 34 [22] |
Fort Myers | WFTX 36 [23] |
Hartford | WTIC 61 [24] |
Nueva York | WPIX 11 [25] |
Orlando | WKCF 18 [26] |
Pittsburgh | WPTT 22 [27] |
Portland | WPXT 51 [28] |
Providencia | WNAC 64 [29] |
Salinas | KCBA 35 [30] |
San Francisco | KOFY 20 [31] |
San Petersburgo | WTTA 38 [32] |
Episodios
Variaciones de personajes
Variaciones de equipo en diferentes versiones
Gatchaman | Batalla de los planetas | Fuerza G | Jinetes de águila | OVA (Harmony Gold dub) | Rango | Uniforme de pájaro | Arma | Mecha | Actor de voz (Gatchaman) | Actor de voz (Gatchaman OVA) | Actor de voz ( BOTP ) | Actor de voz ( G-Force ) | Actor de voz (Harmony Gold OVA dub) | Actor de voz ( Eagle Riders ) | Actor de voz (ADV TV / Sentai OVA dub) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ken Washio | Marcos | Ace Goodheart | Hunter Harris | Ken el águila | G1 | Águila | Boomerang navaja | Avión | Katsuji Mori | Masaya Onosaka | Casey Kasem | Sam Fontana | Eddie Frierson | Richard Cansino | Leraldo Anzaldua |
George "Joe" Asakura | Jason | Dirk atrevido | Joseph "Joe" Thax | Joe el cóndor | G2 | Cóndor | Pistola | Coche de carreras | Isao Sasaki | Kōji Ishii | Ronnie Schell | Cam Clarke | Richard Cansino | Bryan Cranston | Brian Jepson |
jun | princesa | Agatha "Aggie" June | Kelly Jennar | Junio el cisne | G3 | Cisne | Yoyó | Motocicleta | Kazuko Sugiyama | Michiko Neya | Janet Waldo | Barbara Goodson | Lara Cody | Heidi Noelle Lenhart | Kim Prause |
Jinpei | Keyop | Pee Wee | Mickey Dugan | Jimmy el halcón | G4 | Tragar | Bolo | Buggy | Yoku Shioya | Rica Matsumoto | Alan Young | Barbara Goodson | Mona Marshall | Mona Marshall | Luci Christian |
Ryu Nakanishi | Pequeño arpista | Búho Hoot "Hooty" | Ollie Keeawani | Rocky el búho | G5 | Búho | Pistola | Dios Fénix | Shingo Kanemoto | Fumihiko Tachiki | Alan Dinehart | Jan Rabson / Gregg Berger | Richard Epcar | Paul Schrier | Victor Carsrud |
Otras variaciones de personajes en diferentes versiones.
Gatchaman | Batalla de los planetas | Fuerza G | Jinetes de águila | OVA (Harmony Gold Dub) | Actor de voz (Gatchaman) | Actor de voz (Gatchaman OVA) | Actor de voz ( BOTP ) | Actor de voz ( G-Force ) | Actor de voz ( Eagle Riders ) | Actor de voz (Harmony Gold OVA dub) | Actor de voz (ADV TV / Sentai OVA dub) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dr. Kozaburo Nambu-hakase | Jefe Anderson | Dr. Benjamin Brighthead | Dr. Thaddeus Keane | Dr. Kozaburo Nambu | Tōru Ōhira | Alan Dinehart | Jan Rabson / Gregg Berger | Ikuya Sawaki | Michael McConnohie | Greg O'Neill | Andy McAvin |
Director de ISO Anderson | Presidente Kane | Anderson / Cmdr. Todd (algunos episodios) | Anderson | Director Anderson | Teiji Ōmiya | Michael Rye | Jan Rabson / Gregg Berger | Yonehiko Kitagawa | Michael Forest | Marty Fleck | |
Impulso rojo / Kentaro Washio | Coronel Cronos | Impulso rojo / Kendrick Goodheart | Impulso rojo / Harley Harris | Espectro rojo / Kentaro Washio | Keye Luke | Cam Clarke | Unshō Ishizuka | Bob Papenbrook | John Tyson | ||
Berg Katse | Zoltar | Galactor | Lukan | Solaris | Mikio Terashima | Keye Luke | Bill Capizzi | Kaneto Shiozawa | R. Martin Klein | Edwin Neal | |
Sosai (líder) X | Oh Luminoso / El Gran Espíritu | Computadora | Cybercom | Señor Zortek | Nobuo Tanaka | Keye Luke | Jan Rabson / Gregg Berger | Nobuo Tanaka | Ralph Votrais | Peter Spellos | Parroquia de Winston |
Gel Sadra | Mallanox | Masaru Ikeda | R. Martin Klein | ||||||||
Sylvie Pandora-hakase | Dra. Francine Aikens | Dr. Sylvie Pandora | Miyuka Ieda | Lara Cody | |||||||
Locutor | Hideo Kinoshita / Shūsei Nakamura | William Woodson (Principal) / Alan Young (Zark) | Norm Prescott | George Manley |
Otros cambios notables
Variaciones | Gatchaman (japonés) | Batalla de los planetas | Guardianes del espacio | Jinetes de águila | OVA (inglés, Harmony Gold) | Gatchaman (inglés) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Comando de cambio de identidad | ¡Pájaro, vete! ‡ | ¡Transmutar! | G-Force, ¡transforma! | Modo águila, ¡ahora! |
| ¡Pájaro, vete! | ||||||||
Planeta enemigo | Selectol | Espectros | Galactor | Vorak | Galactor | Selectol | ||||||||
Civilización enemiga | Galactor (Gyarakutā) | Espectros | Galactor | Vorak | Galactor | Galactor |
‡ La versión original de Gatchaman en japonés contiene una pequeña cantidad de palabras en inglés.
Staff de producción
- Propiedad y distribución de: Saban Entertainment
- Productor ejecutivo: Eric S. Rollman
- Productor y editor de historia: Rita M. Acosta
- Escritor (guión ADR): RD Smithee, Marc Handler
- Directores de voz: Richard Epcar , Steve Kramer , Heidi Noelle Lenhart (sin acreditar), Michael Sorich
- Asistente de producción y coordinador de ADR: Gregory C. Ireland
- Ejecutivo a cargo de las operaciones de sonido: Clive H. Mizumoto
- Gerente de Operaciones de Sonido: Xavier García
- Editores de efectos de sonido: Keith Dickens, Martin Flores, Zoli Osaze, Ron Salaises, John Valentino
- Mezcladores de regrabación : Michael Beirenger (sin acreditar), Mark Ettel, RD Floyd, Wayne T. O'Brien
- Registradores de ADR: Carl Lange, Kevin Newson, David W. Barr
- Artistas de Foley: Susan Lewis (sin acreditar), Kalea Morton, Taryn Simone
- Asistentes de audio: Brian Densmore, Andrew Kines, Don Sexton
- Música de: Shuki Levy , Kussa Mahchi
- Ejecutivo a cargo de la música: Ron Kenan
- Supervisor musical: Lloyd Michael Cook II
- Editores musicales: Barron Abramovitch, Bill Filipiak
- Ingeniero musical: Barron Abramovitch
- Segundos ingenieros: James Dijulio, Frank Bailey-Meier
- Asistentes de música: Jeremy Sweet, Tim Gosselin
- Editor sin conexión: Terry Marlin
- Coordinador de tráfico de video: Jerry Buetnner
- Audio de posproducción : Advantage Audio
- Editor de efectos de sonido: Robert Duran
- Editor de diálogos: Robbi Smith
- Montaje musical: Marc S. Perlman
- Transferencia de audio: J. Lampinen
- Mezcladores de regrabación: Fil Brown, Ray Leonard, Mike Beiriger, Jim Hodson, Mellisa Gentry-Ellis
- Editores en línea: Michael Hutchinson, Harvey Landy (Hollywood Digital Inc.), John Bowen, David Crosthwait (Videofilm moderno)
- Telecine: Lee Ann Went (Varitel Inc.), Greg Hamlin (Tecnología cinematográfica, LA), Larry Field (Editel), Brent Eldridge (Ame, Inc.)
- Supervisor de postproducción: John Bryant
- Coordinadora de postproducción: Francesca Weiss
- Ejecutivo a cargo de producción: Dana C. Booton
Reparto de voz
- Hunter Harris: Richard Cansino
- Joe Thax: Bryan Cranston
- Kelly Jenar: Heidi Noelle Lenhart
- Mickey Dugan: Mona Marshall
- Ollie Keeawani: Paul Schrier
- Dr. Thaddeus Keane: Greg O'Neill
- Doctora Francine Aikens: Lara Cody
- Auto: Dena Burton
- Mallanox: R. Martin Klein
- Cybercon: Peter Spellos
- Misc. (sin acreditar): Joshua Seth , [33] Bob Bergen , [34] Julie Maddalena , Richard Epcar
Referencias
- ^ "Reanudar" (PDF) . www.larryseymour.com . Consultado el 21 de julio de 2019 .
- ^ Barder, Ollie. " ' Gatchaman completo de la colección' BluRay opinión" . Consultado el 20 de diciembre de 2016 .
- ^ "RIAP escribe" . EX . Archivado desde el original el 11 de mayo de 2008 . Consultado el 16 de mayo de 2008 .
- ^ "RIAP escribe" . EX . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2007 . Consultado el 16 de mayo de 2008 .
- ^ a b "Gatchaman en Australia y Nueva Zelanda" . Oocities.org. 1997-08-14 . Consultado el 21 de julio de 2019 .
- ^ Trish, Ledoux; Ranney, Doug (1997). La guía completa de anime: guía de recursos y directorio de películas de animación japonesa . Prensa de montaña del tigre.
- ^ "Nota del editor" . EX . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2007 . Consultado el 16 de mayo de 2008 .
- ^ Gaceta Oficial de la Oficina de Marcas y Patentes de los Estados Unidos: Marcas . Departamento de Comercio de los Estados Unidos, Oficina de Patentes y Marcas Registradas. 1995.
- ^ "Preguntas frecuentes" . www.grnrngr.com . Consultado el 21 de julio de 2019 .
- ^ Entrevista de 2006 con Marc Handler, Anime World Order Show
- ^ van Heerden, Bill (2008). Bromas de cine y televisión: casi 2000 referencias intencionales, parodias, alusiones, toques personales, cameos, parodias y homenajes . McFarland. pag. 264.
- ^ Erickson, Hal (2005). Programas de dibujos animados de televisión: una enciclopedia ilustrada, de 1949 a 2003 (2ª ed.). McFarland & Co. págs. 122-124. ISBN 978-1476665993.
- ^ Animerica , octubre de 1996 (volumen 4, número 10)
- ^ "Programación de animación de otoño de TV" . Awn.com . Consultado el 29 de junio de 2019 .
- ^ "Informe de violencia televisiva" (PDF) . www.digitalcenter.org . 1997 . Consultado el 21 de julio de 2019 .
- ^ Sandusky Register , 18 de junio de 1997, p. 34
- ^ Hays Daily News , 8 de agosto de 1997, p. 21
- ^ a b c https://www.absoluteanime.com/eagle_riders/
- ^ "Retro: Boston / Providence / Manchester, domingo 1 de diciembre de 1996" . Discusiones de radio . 1 de diciembre de 2019.
- ^ "Retro: Chicago TV - otoño de 1996 - 21/9 - sábado" . Discusiones de radio . 27 de febrero de 2012.
- ^ "Cincinnati / Dayton Sat, 1 de marzo de 1997" . Archivo de listados de TV de Bluenoser . 23 de febrero de 2016.
- ^ "Retro: Boca Raton, FL, sábado 7 de junio de 1997" . Discusiones de radio . 24 de mayo de 2019.
- ^ "Retro: Tampa Bay / Southwest Florida Sat, 12 de julio de 1997" . Discusiones de radio . 16 de julio de 2009.
- ^ "Retro: Hartford New Haven TV - Primavera de 1997 - Fox 61 UPN 20 WB 59 WTWS 26" . Discusiones de radio . 18 de abril de 2006.
- ^ "New York City Sun, 22 de septiembre de 1996" . Archivo de listados de TV de Bluenoser . 24 de septiembre de 2016.
- ^ "RETRO: ORLANDO - 03/11/1996" . Discusiones de radio . 22 de noviembre de 2011.
- ^ "RETRO: PITTSBURGH - 28/9/1996" . Discusiones de radio . 27 de octubre de 2011.
- ^ "Retro: Bangor, ME, domingo 25 de mayo de 1997" . Discusiones de radio . 5 de agosto de 2017.
- ^ "Retro: Boston / Manchester / Providence: sábado 28 de septiembre de 1996" . Discusiones de radio . 31 de mayo de 2020.
- ^ "Retro: Área de la Bahía de San Francisco, sábado 5 de julio de 1997" . Discusiones de radio . 25 de octubre de 2017.
- ^ "Retro: Área de la Bahía de San Francisco, domingo 6 de julio de 1997" . Discusiones de radio . 10 de agosto de 2017.
- ^ "Retro: Orlando, sábado 16 de agosto de 1997" . Discusiones de radio . 20 de diciembre de 2015.
- ^ "Biografía de Joshua Seth" . Película de referencia . Consultado el 7 de junio de 2009 .
- ^ "Entrevista con Derek Stephen Prince" . Película de referencia . Consultado el 7 de junio de 2009 .
Otras lecturas
- G-Force : Animated ( TwoMorrows Publishing : ISBN 978-1-893905-18-4 )
enlaces externos
- Eagle Riders en IMDb
- Eagle Riders (anime) enla enciclopedia de Anime News Network