La Biblioteca de Asia Oriental y la Colección Gest (se pronuncia "Invitado") en la Biblioteca de la Universidad de Princeton es la colección principal de materiales en los idiomas chino, japonés y coreano de la universidad, así como obras sobre lingüística y literatura china, japonesa y coreana en occidente Idiomas. [1]
La Biblioteca Gest Oriental recibe su nombre en honor a Guion Moore Gest (1864-1948), cuya colección de libros y manuscritos chinos formó la Biblioteca de Investigación China Gest. [2] La Gest Research Library se inauguró oficialmente el 13 de febrero (día del Año Nuevo chino) de 1926 en la Universidad McGill de Montreal. Fue rebautizada como Biblioteca Gest Oriental cuando la colección se trasladó a Princeton en 1937. [3] Los fondos de la biblioteca se ampliaron a japonés y coreano después de la Segunda Guerra Mundial para formar una de las colecciones más grandes de América del Norte. La colección china es especialmente fuerte en las ediciones de la dinastía Ming y trabaja sobre la medicina tradicional china . [4]
Historia de la colección Gest
La colección original
Guion Moore Gest construyó una de las colecciones más grandes de libros raros en chino en América del Norte a pesar de que no era especialmente rico y no sabía leer chino. Hu Shih , un destacado académico que se desempeñó como curador entre 1950 y 1952, señaló que la colección, que "comenzó como un pasatiempo y se convirtió en una inversión, pronto se convirtió en una carga para un fundador". [5]
Gest viajó a menudo a Asia en las décadas de 1910 y 1920 por negocios para Gest Engineering Company, que fundó y dirigió. Ya en la década de 1890 se interesó por el budismo y compró un pergamino manuscrito japonés. Él conservó Chen Baozhen , un académico chino que había sido un tutor imperial, para localizar y comprar libros para su colección. Chen reunió más de 8.000 volúmenes, ( ¿ juan ?) En su mayoría obras estándar. [6]
Después de la muerte de Chen en 1900, Gest contrató a un agente en Beijing, el Comandante IV Gillis (1875-1948), un agregado naval retirado de los Estados Unidos. Hablaba chino mandarín con fluidez, pero no podía leer textos en chino clásico que no hubieran sido puntuados. Sin embargo, desarrolló un conocimiento íntimo a través de muchos años de manejo de libros, y un destacado bibliógrafo chino que examinó su colección y sus catálogos escribió que "su conocimiento de la bibliografía china es excepcionalmente bueno". [7] La esposa de Gillis era una princesa manchú, y su red de relaciones personales lo llevó al tutor del emperador Guangxu y otros altos funcionarios con colecciones de volúmenes útiles. [4] Gest sufría de glaucoma , y Gillis le sugirió que probara un medicamento para los ojos que era una especialidad de la familia Ma de Dingxian , provincia de Hebei , que tenía una tienda en la capital. Esta medicina despertó el interés de Gest por la medicina tradicional china y por coleccionar libros sobre el tema. [8]
Debido a que los fondos de Gest eran limitados, Gillis compró selectivamente, concentrándose en obras impresas en las dinastías Ming y Qing, que eran de menos interés para los coleccionistas chinos y japoneses ricos que las obras impresas en la dinastía Song. Adquirió "Ediciones Palace", tratados impresos por agencias gubernamentales, editoriales comerciales y manuscritos de todas partes del país. No siempre insistió en las ediciones raras, aunque compró muchas. Gest y Gillis adquirieron unas 500 obras en 2.000 juan sobre medicina china, la mayor colección de este tipo en Occidente en ese momento. [9] Probablemente la mayor parte del trabajo individual importante en la historia de la medicina china, Li Shizhen 's Bencao Gangmu ( El Compendio de Materia Médica ), por ejemplo, se publicó en el siglo 16, pero la edición de la colección es una reimpresión del siglo 19 . Junto con adiciones posteriores, la colección ofrece material sobre todos los aspectos del pensamiento y la práctica médica, así como la historia de la ciencia china. [10]
El personal de Gillis de tres librerías registró y examinó colecciones privadas. Gillis había trabajado en la inteligencia naval estadounidense y disfrutaba usando su entrenamiento para demostrar a sus amigos cómo determinar que la misma persona había usado diferentes máquinas de escribir por el peso similar de sus trazos. [7] Una vez verificó la fecha de un supuesto libro de la dinastía Sung examinando la fibra de papel bajo un microscopio. Él y su personal marcaron las páginas dañadas o faltantes con hojas firmadas y los libros dañados se intercalaron, rebotaron y en cajas. [11] Gillis catalogó los libros, lo que significaba que estaban listos para guardar en los estantes al llegar a América del Norte, e incluso empacó y envió los muebles y las decoraciones de las paredes que se usaron primero en McGill y luego en Princeton. [12]
En 1928 Gest contrató a la tercera persona responsable de la construcción inicial de la colección, Nancy Lee Swann , una misionera que regresaba y que estaba terminando su doctorado en estudios chinos en la Universidad de Columbia . Se mudó a Toronto y proporcionó una competencia profesional necesaria para convertir una colección de rarezas en una colección funcional. El catálogo de la colección había sido elaborado por el primer curador, cuyo chino no era el adecuado. Gillis lo llamó "verdaderamente patético". Swann revisó el catálogo y se convirtió en curadora en 1933. [13] Permaneció como curadora hasta su jubilación en 1946. Gest, Gillis y el Dr. Swann construyeron la colección a partir de unos 232 títulos en 8.000 fascículos en 1928 hasta cerca de 130.000 en el momento en que el la colección se trasladó a Princeton. [14]
En 1932, la colección china de Gest en McGill era la segunda en tamaño solo por detrás de la Biblioteca del Congreso. Gest explicó sus motivaciones para construir su colección y establecer la biblioteca en McGill:
- No ha habido ningún intento en ningún momento de comprar en volumen por el mero hecho de la cantidad, pero el único objetivo ha sido obtener lo mejor de las obras antiguas que podrían asegurarse y perpetuarlas en un hogar donde la realización completa podría ser realizada por la empresa. Mundo occidental de la cultura de China. ("Declaración del Fundador") [15]
Gest y Swann promovieron enérgicamente el uso de la colección. En 1933, Gest promovió un proyecto para médicos en el Instituto Rockefeller de Investigación Médica para investigar el uso de la acupuntura para estimular el sistema nervioso simpático. Swann dio la bienvenida a destacados sinólogos y autores como Berthold Laufer y L. Carrington Goodrich , y Pearl S. Buck , y también solicitó fondos para investigación en el American Council of Learned Societies . La colección Gest se quedó atrás en su rivalidad con la Biblioteca del Congreso porque McGill no pudo ofrecer apoyo. [dieciséis]
La crisis económica de los años 30 puso en riesgo la colección y la biblioteca. Después de 1934, McGill ya no pudo pagar el salario de Swann ni proporcionar monedas para la colección y cerró el programa de estudios chinos que se había iniciado solo unos años antes. [17] Gest al principio pagó el salario de Swann de $ 2,000 cuando pudo, pero tanto su vista como su negocio estaban fallando. Durante varios años Swann trabajó sin paga y Gillis usó $ 10,000 de sus propios ahorros para comprar y enviar adquisiciones. [14]
El traslado a Princeton
Gest exploró la venta de la colección a las universidades de Harvard o Yale, pero finalmente recurrió al Instituto Rockefeller de Investigación Médica en busca de ayuda para comprar la colección a McGill y luego donarla al Instituto de Estudios Avanzados de Princeton [18] . Sin embargo, el Instituto, no tenía experiencia en el área y la universidad no tenía ningún programa de estudios chinos. [13] [2] En contraste con las espaciosas y cómodas habitaciones de Toronto, la colección ahora estaba alojada en lo que Swann llamó "cuartos improvisados" en el sótano de 20 Nassau Street, un edificio propiedad de la universidad. El Dr. Swann, el único miembro del personal a tiempo completo, tenía la responsabilidad de todos los aspectos de la biblioteca, desde la catalogación hasta el préstamo de libros y la guía de los académicos visitantes a través de la colección. Durante una fuerte tormenta, tuvo que despertar al personal de limpieza para que colocara barreras en el piso de arriba para evitar que el agua entrara. [18]
Guion Moore Gest murió en 1948, al igual que su antiguo agente Gillis. Swann recibió un cheque de pago marcado como "FINAL". Ella protestó diciendo que tenía derecho a recibir un aviso de tres meses, pero los administradores del Instituto de Estudios Avanzados extendieron su jubilación solo dos meses. [13] Cuando se completó la Biblioteca Firestone de Princeton en 1948, el Instituto transfirió la Colección Gest transferida allí. [19]
Crecimiento de posguerra
Durante la Segunda Guerra Mundial y los primeros años de la posguerra, la universidad estableció programas de estudios chinos y japoneses, que requirieron un mayor número de bibliotecas. De 1950 a 1952, el curador fue Hu Shih , distinguido académico chino y ex embajador de China en Estados Unidos. [9] Hu contrató a James Tung (Dong Shigang) como su asistente, quien se convirtió en curador y sirvió desde 1952 hasta 1977. [13]
La colección se expandió sustancialmente bajo la curaduría de Tung. [20] El miembro de la facultad de Princeton Frederick W. Mote dirigió el desarrollo adicional en el lado chino, y Marius Jansen dirigió una importante expansión de las propiedades japonesas. La colección de publicaciones y documentos históricos japoneses se hizo particularmente rica. [21] La colección pasó a llamarse Biblioteca de Asia Oriental de Princeton, aunque a menudo se la denomina Biblioteca Gest. En 1972, la colección se transfirió a Palmer and Jones Halls. [13]
En el momento del traslado a Princeton en 1937, la colección tenía unos 100.000 volúmenes ( juan ), el 40% de los cuales eran manuscritos, primeras impresiones y ediciones raras. Los 24.000 volúmenes de obras impresas en la dinastía Ming lo convirtieron en uno de los más grandes de Occidente. [2] Después de la Segunda Guerra Mundial, la colección se convirtió en la tercera más grande de los EE. UU., Después de la colección Harvard-Yenching (que una vez había superado en rango), y las existencias de la Biblioteca del Congreso, que son casi el doble. [13] En 2016, la biblioteca tenía aproximadamente 425.000 volúmenes de libros chinos, con especial énfasis en la literatura y la historia premodernas; unos 163.000 volúmenes de libros en japonés; una colección más pequeña de libros en coreano; y más de 20.000 volúmenes en idioma occidental. Los bibliotecarios de adquisiciones se especializan en cada una de las áreas principales. [20]
El profesor Ch'u Wan-li (Qu Wanli; 1907-1979), conservador de la Biblioteca Nacional Central y del Instituto de Historia y Filología, Academic Sinica, en Taiwán, compiló un catálogo de 671 páginas de libros raros chinos de la colección Gest. de la Universidad de Princeton , publicado en Taiwán en 1974. [22]
Publicaciones
La biblioteca publica The Gest Library Journal (ISSN: 0891-0553), que comenzó en 1986 y pasó a llamarse The East Asian Library Journal (ISSN: 1079-8021) en 1994. El contenido está disponible en línea de forma gratuita. [23]
Referencias y lecturas adicionales
- Axtell, James (2006), The Making of Princeton University: From Woodrow Wilson to the Present , Princeton, Nueva Jersey: Princeton University Press, ISBN 0691126860
- Brooks, E Bruce (2008), "Nancy Lee Swann (1881 - 1966)" , Perfiles sinológicos , Universidad de Massachusetts, Amherst
- Cheng, Charmian (1984), "La colección de libros raros sobre medicina china en la Biblioteca Gest Oriental de la Universidad de Princeton" , Journal of East Asian Libraries , 75 (4): 11-15
- Ch'ü, Wan-li (Qu Wanli) (1974). Catálogo de libros raros chinos de la colección Gest de la biblioteca de la Universidad de Princeton普林斯頓 大學 葛思德 東方 圖書舘 中文 善 本書 志(Pulinsidun Daxue Geside Dongfang Tushuguan Zhongwen Shanben Shuzhi . Taipei: Yee Wen. OCLC 14945637 .
- Heijdra, Martin J. (2010), "The East Asia Library and the Gest Collection at Princeton University", en Zhou, Peter X. (ed.), Collecting Asia: East Asian Libraries in North America, 1868-2008 , Ann Arbor : Asociación de Estudios Asiáticos, ISBN 9780924304569
- Hu, Shih (primavera de 1954), "The Gest Oriental Library at Princeton University", The Princeton University Library Chronicle , 15 (3): 113–141, doi : 10.2307 / 26406952 , JSTOR 26406952 reimpreso en: Chou, Chih-p'ing, ed. (2013). "La Biblioteca Gest Oriental de la Universidad de Princeton". Escritos en inglés de Hu Shih . Biblioteca Académica de China. Springer Berlín Heidelberg. págs. 177–196. doi : 10.1007 / 978-3-642-31184-0_26 . ISBN 978-3-642-31183-3.
- —— (2013), "The Gest Oriental Library en la Universidad de Princeton" , Escritos en inglés de Hu Shih Volumen 1 , Springer, ISBN 9783642311840
- Historia de la Biblioteca de Asia Oriental y la Colección Gest, Universidad de Princeton , Biblioteca de Asia Oriental y Colección Gest
- Perushek, Diane E. (1985). "Nancy Lee Swann y la biblioteca de investigación china Gest" . Revista de bibliotecas de Asia oriental . 1985 (77): 5.
- Swanson, Bruce; McDowell, Don; Tomasko, Nancy; Morrison, Vince (2013), A Plain Sailorman in China: The Life of and Times of Cdr. IV Gillis, USN, 1875-1948 , Naval Review Press, ISBN 9781612513928
- Tsien, Tsuen-Hsuin (septiembre de 1979), "Trends in Collection Buiilding for East Asian Studies in American Libraries" (PDF) , Bibliotecas universitarias y de investigación , 40 (5): 405–415, doi : 10.5860 / crl_40_05_405
- Yates, Charles L. (1987), "The Gest Library y el estudio del Japón moderno temprano: una habitación con vistas" (PDF) , The Gest Library Journal , 2 (1): 8–15
Notas
- ^ Biblioteca de Asia Oriental y Colección Gest .
- ↑ a b c Tsien (1979) , pág. 408-409 .
- ^ Perushek (1985) , p. 17 .
- ^ a b Wilkinson, Endymion (2012). Historia china: un nuevo manual . Cambridge, MA: Centro de Asia de la Universidad de Harvard. ISBN 9780674067158., pag. 974.
- ^ Hu (2013) , p. 26 .
- ↑ A menudo hay confusión en inglés porque un "libro" tradicional chino cosido con cuerdas puede estar compuesto por varios juan , es decir, "volúmenes" o "fascículos". A menudo no está claro si "volumen" significa "libro" en el sentido occidental o "fascículo".
- ↑ a b Hu (2013) , pág. 179 .
- ^ Perushek (1985) , p. 17-19 .
- ↑ a b Hu (1954) , pág. 177-178 .
- ^ Cheng (1984) , págs. 12, 15.
- ^ Perushek (1985) , p. 19 .
- ^ Perushek, Diane, "Creación de colecciones de bibliotecas en estudios de Asia oriental", en Hazen, Dan; Spohrer, James (eds.), Colecciones de estudios de áreas de construcción , Wiesbaden: Harrassowitz, p. 138
- ↑ a b c d e f Brooks (2008) .
- ↑ a b Perushek (1985) , p. 17-18 .
- ^ citado en Perushek (1985) p. 18
- ^ Perushek (1985) , p. 18, 20 .
- ^ Frost, Stanley Brice (1984), Universidad McGill: Para el avance del aprendizaje, Volumen II, 1895-1971 , Kingston y Montreal: McGill-Queens Press, p. 143-144
- ↑ a b Perushek (1985) , p. 21-22 .
- ^ Axtell (2006) , p. 461 .
- ^ a b Historia de la Biblioteca de Asia Oriental y la Colección Gest, Universidad de Princeton , Biblioteca de Asia Oriental y Colección Gest
- ^ Yates (1987) , p. 8-9 .
- ^ Cheng (1984) , p. 15.
- ^ Diario de la biblioteca de Asia oriental
enlaces externos
- Página web oficial
- Revista de la biblioteca de Asia oriental
Coordenadas :40 ° 21′01 ″ N 74 ° 39′25 ″ O / 40.350335 ° N 74.657036 ° W / 40,350335; -74.657036