Lengua Arrernte


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido del idioma Arrernte Oriental )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Arrernte o Aranda ( / ʌ r ə n d ə / ; [3] Arrernte  [aɾəⁿɖə] ) o, a veces referido como Alta Arrernte ( Alta Aranda ), es un clúster dialecto en el idioma Arandic grupo hablado en partes del Territorio del Norte , Australia, por el pueblo Arrernte . Otras variaciones de ortografía son Arunta o Arrarnta , y todos los dialectos tienen varios otros nombres.

Hay alrededor de 1.800 hablantes de Arrernte oriental / central , lo que hace que este dialecto sea uno de los idiomas indígenas más hablados de Australia, el que generalmente se conoce como Arrernte y el que se describe en detalle a continuación. Se habla en el área de Alice Springs y se enseña en escuelas y universidades, se escucha en los medios de comunicación y se usa en el gobierno local.

El segundo dialecto más grande del grupo es Alyawarre . Algunos de los otros dialectos son hablados por muy poca gente, lo que lleva a esfuerzos para revivir su uso ; otros están ahora completamente extintos .

Dialectos Arrernte / Aranda

Mapa que muestra idiomas

"Aranda" es una aproximación simplificada del inglés australiano de la pronunciación tradicional del nombre de Arrernte. [ˈArəɳ͡ɖa] . [4]

Glottolog define el grupo arandico de idiomas / dialectos como que comprende 5 dialectos de Aranda (Arrernte), más dos idiomas distintos, Kaytetye (Koch, 2004) y Aranda del sur inferior (o simplemente inferior), un idioma extinto. [5] Ethnologue define 8 lenguas arandicas y las clasifica de forma ligeramente diferente. [6]

Dos dialectos se hablan más ampliamente que cualquiera de los otros:

  • Los dialectos de Arrernte oriental (también conocido como Arrernte central ) incluyen Akarre , Antekerrepenh , Ikngerripenhe , Mparntwe Arrernte . [7] Hablado en el área de Alice Springs y otros, hubo 1.910 hablantes en el censo de 2016, [8] lo que lo convierte en el idioma arrernte y aborigen australiano más hablado. Este es el dialecto al que más se hace referencia como "Arrernte" y el más fuerte de todos en el grupo. Hay un proyecto que fomenta su uso, Apmere angkentye-kenhe , [9]
  • El dialecto Alyawarra es hablado por el pueblo Alyawarra , en las áreas de Sandover y Tennant Creek , así como en Queensland. En 2016 había 1.550 hablantes del idioma, lo que le otorga un estado de "En desarrollo". [10] Es similar a Western Arrernte. (Kaytetye está relacionado con este dialecto, pero está clasificado como un idioma separado. [11] )

Todos los demás dialectos están amenazados o extintos:

  • Andegerebinha (o Antekerrepenhe o Ayerrerenge) se hablaba en elárea de Hay River (al este de Alice Springs), pero ahora está extinto . [12]
    • Ayerrerenge , (también conocido como Yuruwinga, Bularnu y otras variaciones) fue dicho por los Yuruwinga / Yaroinga personas [13] es el miembro norte-oriental del grupo Arrernte de idiomas, y los menos estudiados. [11] Se habló a través de la frontera de Queensland en las áreas de Headingly , Urandangi , Lake Nash , Barkly Downs y Mount Isa , y cerca de Mount Hogarth, Bathurst, [14] y

Argadargada [15] en el NT. [16] Ahora está extinto. [16] [a] Breen (2001) dice que algunos hablantes consideraban que la lengua era igual o similar a Andegerebinha / Antekerrepenhe, [11] y Glottolog la considera como un dialecto de la misma. [12]

El artista Albert Namatjira era un hombre occidental de Arrernte.
  • Anmatyerre , dividido en oriental y occidental, es hablado por la gente de Anmatyerre (o Anmatjirra). [17] La forma oriental parece estar más estrechamente relacionada con el Arrernte oriental y el Alywarre del sur que con el Anmatyerre occidental, que es notablemente diferente fonéticamente de otras lenguas arandicas. [11] se habla en las regiones de Mount Allan y el noroeste de Alice Springs. Con solo 640 hablantes en el censo de 2016, se considera amenazado. [18]
  • Western Arrarnta (Western Arrernte, Western Aranda, Akara, Southern Aranda, posible sub-dialecto Akerre [19] ), hablado al oeste de Alice Springs, está casi extinto, siendo hablado solo por 440 personas en 2016. [20] Otros términos son Tyuretye Arrernte y Arrernte Alturlerenj . [21] [b] [c] Breen distingue a Tyurretye ​​Arrernte (al que inicialmente llamó Mbunghara) de Western Arrernte, diciendo que dos hablantes grabados por primera vez, del Standley Chasm y Mbunghara, no se conocieron hasta mediados de la década de 1980, y que pudo haber sido el "verdadero" Arrernte Occidental, antes de que este último se mezclara con el Arrernte del Sur ( Pertame ) en elMisión de Hermannsburg . [11] Anna Kenny ha notado que la gente de Upper Finke River prefiere que su idioma sea conocido como Western Aranda. [24] Este dialecto tiene similitudes con Alyawarre y Kaytetye.

Lenguaje de señas

Los Arrernte también tienen un lenguaje de signos muy desarrollado , [25] también conocido como Iltyeme-iltyeme.

Uso actual y matrícula

El Departamento de Educación del Territorio del Norte tiene un programa para la enseñanza de la cultura y las lenguas indígenas, respaldado por un plan titulado Mantener fuertes las lenguas y culturas indígenas: un plan para la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas y culturas indígenas en el Territorio del Norte con la segunda etapa del plan. desde 2018 hasta 2020). [26] [27]

El Centro de Idiomas de Alice Springs ofrece enseñanza de idiomas en escuelas primarias, intermedias y superiores, ofreciendo arrernte, indonesio , japonés , español y chino . [28]

Hay dos cursos de enseñanza de Arrernte a nivel terciario: en el Instituto Batchelor y en la Universidad Charles Darwin . [29]

Hay libros disponibles en idiomas arandicos en el Archivo Vivo de Idiomas Aborígenes . [30]

Se están ejecutando proyectos para revivir dialectos moribundos del idioma, como el sur de Arrernte / Pertame. [31]

Arrernte oriental / central

Fonología

Esta descripción se refiere a Arrernte Central u Oriental.

Consonantes

/ ɰ ~ ʁ̞ / se describe como velar ( [ɰ] ) por Breen & Dobson (2005) , y como uvular ( [ʁ̞] ) por Henderson (2003) .

Las paradas son sin aspiración. [32] Se pronuncian oclusiones prenasalizadas en todas partes; las nasales pre-taponadas no tienen voz durante la parada. Estos sonidos surgieron como grupos de consonantes normales; Ladefoged afirma que ahora ocurren inicialmente, donde los grupos de consonantes están prohibidos de otra manera, debido a la pérdida histórica de vocales iniciales; [33] sin embargo, también se ha argumentado que tales palabras comienzan con un schwa fonémico, que puede no ser pronunciado (ver más abajo).

Vocales

Los fonemas vocales de Central Arrernte, de Breen & Dobson (2005 : 251). El posicionamiento de las vocales es solo aproximado, ya que poseen una amplia gama de alófonos. / u / puede que no sea un fonema, sino más bien uno de los alófonos de / ə / .

Todos los dialectos tienen al menos / ə a / .

El sistema de vocales de Arrernte oriental / central es inusual porque solo hay dos fonemas de vocales contrastivos, / a / y / ə / . Los sistemas de dos vocales son muy raros en todo el mundo, pero también se encuentran en algunas lenguas del noroeste del Cáucaso . Parece que el sistema de vocales se deriva de uno anterior con más fonemas, pero después del desarrollo de consonantes labializadas en la vecindad de vocales redondas, las vocales perdieron su distinción redondez / respaldo, fusionándose en solo dos fonemas. No hay variación alofónica en diferentes contextos consonánticos para las vocales. En cambio, los fonemas se pueden realizar mediante varias articulaciones diferentes en variación libre . Por ejemplo, el fonema / ə /se puede pronunciar [ɪ ~ e ~ ə ~ ʊ] en cualquier contexto. [34]

Fonotáctica

Se argumenta que la estructura de sílabas subyacente de Eastern / Central Arrernte es VC (C), con codas obligatorias y sin inicios . [35] La inicial de frase subyacente / ə / se realiza como cero, excepto antes de una consonante redondeada donde, mediante un proceso de redondeo de aplicabilidad general, se realiza como [ʊ] . También es común que las frases lleven un [ə] final que no corresponde a ningún segmento subyacente. [36]

Entre la evidencia para este análisis está que algunos sufijos tienen variantes suplementarias para bases monosilábicas y bisilábicas. Los tallos que parecen monosilábicos y comienzan con una consonante seleccionan de hecho la variante bisilábica. El acento recae en el primer núcleo precedido por una consonante, que mediante este análisis puede enunciarse de manera más uniforme como la segunda sílaba subyacente. Y el frecuentativo se forma reduplicando la sílaba VC final de la raíz del verbo; no incluye la [ə] final .

Ortografía

La ortografía de Arrernte Central / Oriental no escribe / ə / inicial de palabra y agrega una e al final de cada palabra.

Gramática

Kai Kai Western Arrernte, probablemente un hablante de Upper Arrernte; C. 1900.

Arrernte oriental y central tiene un orden de palabras bastante libre, pero tiende a SOV . Generalmente es ergativo , pero acusativo en sus pronombres. Los pronombres se pueden marcar para dualidad y grupo de pieles . [32]

Pronombres

Choza del Arrernte Basedow Oriental, pueblo Arrernte Oriental, distrito de Arltunga, Territorio del Norte; Agosto de 1920.

Los pronombres declinan con una alineación nominativa en lugar de ergativa:

Las partes del cuerpo normalmente requieren pronombres no posesivos ( posesión inalienable ), aunque los hablantes más jóvenes también pueden usar posesivos en este caso (por ejemplo, akaperte ayenge o akaperte atyinhe 'mi cabeza'). [40]

Ejemplos de

Referencias culturales

  • La obra de teatro musical de Peter Sculthorpe Rites of Passage (1972-1973) está escrita en parte en arrernte y en parte en latín .
  • Western y Southern Arrernte se utilizaron en partes del libreto de Journey to Horseshoe Bend , de Andrew Schultz y Gordon Williams , basado en la novela de Ted Strehlow .

Notas

  1. Según Glottolog: "E17 / E18 / E19 tiene una entrada separada para Ayerrerenge [ax]. Pero Ayerrerenge es una variedad arandica subsumida bajo la entrada Andegerebinha [adg] (Breen, Gavan 2001, Breen, J. Gavan 1971)".
  2. En las tierras occidentales de Arrernte, la grafía preferida para su idioma es 'Arrarnta' o 'Aranda'. [22]
  3. ^ 'El grupo arandico cuya cultura Carl Strehlow documentó con gran detalle se identifica hoy como Western Aranda o Arrarnta. A veces se llaman a sí mismos Tyurretyerenye , que significa 'perteneciente a Tyurretye', y se refieren a su dialecto arandico como occidental o Tyurretye ​​Arrernte . ' [23]

Referencias

  1. ^ ABS. "Censo 2016, Lengua hablada en casa por Sexo (SA2 +)" . stat.data.abs.gov.au . Oficina de Estadísticas de Australia . Consultado el 29 de octubre de 2017 .
  2. ^ C8 Arrernte en la base de datos de idiomas indígenas australianos, Instituto australiano de estudios aborígenes e isleños del estrecho de Torres   (consulte el cuadro de información para obtener enlaces adicionales)
  3. ^ Laurie Bauer, 2007, Manual del estudiante de lingüística , Edimburgo; También / ə r æ n d ə / "Aranda" . Diccionario de inglés de Oxford (ed. En línea). Prensa de la Universidad de Oxford. (Se requiere suscripción o membresía en una institución participante ).
  4. ^ Turpin 2004 .
  5. ^ "Arandic" . Glottolog . Consultado el 11 de junio de 2019 .
  6. ^ "Arandic" . Ethnologue . Consultado el 11 de junio de 2019 .
  7. ^ "Ikngerripenhe" . Glottolog . Consultado el 10 de junio de 2019 .
  8. ^ "Arrernte oriental" . Ethnologue . Consultado el 11 de junio de 2019 .
  9. ^ "Página de inicio" . Apmere angkentye-kenhe . Consultado el 15 de junio de 2019 .
  10. ^ "Alyawarr" . Ethnologue . Consultado el 10 de junio de 2019 .
  11. ↑ a b c d e Breen, Gavan (2001). "Capítulo 4: Las maravillas de la fonología arandica" (pdf) . En Simpson, Jane; Nash, David; Laughren, Mary; Austin, Peter; Alpher, Barry (eds.). Cuarenta años después: Ken Hale y las lenguas australianas . Pacific Linguistics 512. ANU. Escuela de Investigación de Estudios del Pacífico y Asia. (Lingüística del Pacífico). págs. 45–69. ISBN  085883524X.
  12. ^ a b "Andegerebinha" . Glottolog . Consultado el 10 de junio de 2019 .
  13. ^ "G12: Ayerrerenge" . Austlang . Consultado el 11 de junio de 2019 .
  14. ^ NOTA: No se puede encontrar una referencia a un Bathurst en esta región, pero este mapa del monte Hogarth muestra un "Bathurst Bore".
  15. ^ "Pozo de agua de Argadargada (con mapa)" . Bonzle . Consultado el 12 de junio de 2019 .
  16. ^ a b "Ayerrerenge" . Ethnologue . Consultado el 10 de junio de 2019 .
  17. ^ "Anmatyerre" . Glottolog . Consultado el 10 de junio de 2019 .
  18. ^ "Anmatyerre" . Ethnologue . Consultado el 11 de junio de 2019 .
  19. ^ "Akerre" . Glottolog . Consultado el 10 de junio de 2019 .
  20. ^ "Western Arrarnte" . Ethnologue . Consultado el 11 de junio de 2019 .
  21. ^ Dixon 2002 , p. xxxix.
  22. Kenny , 2013 , p. xvii.
  23. Kenny , 2013 , p. 6.
  24. ^ Kenny, Anna (17 de noviembre de 2017). "¿Aranda, Arrernte o Arrarnta? La política de la ortografía y la identidad en el Alto Finke". Oceanía . 87 (3): 261–281. doi : 10.1002 / ocea.5169 .
  25. ^ Kendon 1988 , págs. 49–50.
  26. ^ Gobierno del Territorio del Norte y abril de 2018 .
  27. ^ Gobierno del Territorio del Norte 2017 .
  28. ^ Escuelas .
  29. ^ Búsqueda ULPA .
  30. ^ Archivo vivo de lenguas aborígenes .
  31. ^ Proyecto Pertame .
  32. ↑ a b Green (2005) .
  33. ^ Ladefoged, Peter ; Maddieson, Ian (1996). Los sonidos de los idiomas del mundo . Oxford: Blackwell. pag. 129. ISBN 978-0-631-19815-4.
  34. ^ Ladefoged y Maddieson (1996)
  35. ^ Breen y Pensalfini (1999) .
  36. ^ Breen y Pensalfini (1999) , págs. 2-3.
  37. ^ Arrernte en Omniglot
  38. ^ Green (2005) , págs. 46–47.
  39. ^ Green (2005) , p. 54.
  40. ^ Green (2005) , p. 55.
  41. ^ "Hoja informativa 3" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 11 de septiembre de 2009 . Consultado el 13 de junio de 2009 .  (681 KB)

Fuentes

  • Breen, Gavan (2000). Diccionario Introductorio de Western Arrernte . Alice Springs: IAD Press. ISBN 978-0-949659-98-9.
  • Breen, Gavan (2001). "Las maravillas de la fonología arandica". En Simpson, Jane; Nash, David; Laughren, Mary; Austin, Peter; Alpher, Barry (eds.). Cuarenta años después: Ken Hale y las lenguas australianas . Canberra: Pacific Linguistics. págs. 45–69.
  • Breen, Gavan; Dobson, Verónica (2005). "Ilustraciones de la IPA: Central Arrernte" . Revista de la Asociación Fonética Internacional . 35 (2): 249-254. doi : 10.1017 / S0025100305002185 .
  • Breen, Gavan; Pensalfini, Rob (1999). "Arrernte: un lenguaje sin principios de sílabas" (PDF) . Investigación lingüística . 30 (1): 1–25. doi : 10.1162 / 002438999553940 . S2CID  57564955 .
  • Dixon, RMW (2002). Idiomas australianos: su naturaleza y desarrollo . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-47378-1.
  • Green, Jenny (2005). Una guía para el alumno de Arrernte oriental y central . Alice Springs: IAD Press. ISBN 978-1-86465-081-5.
  • Henderson, John (1988). Temas de gramática arrernte oriental y central . Tesis doctoral. Universidad de Australia Occidental.
  • Henderson, John; Veronica Dobson (1994). Diccionario Arrernte Oriental y Central a Inglés . Alice Springs: IAD Press. ISBN 978-0-949659-74-3.
  • Henderson, John (2003). "La palabra en Arrernte Oriental / Central". En RMW Dixon; Alexandra Y. Aikhenvald (eds.). Palabra: una tipología translingüística . Cambridge: Cambridge University Press. págs. 100-124.
  • Kendon, Adam (1988). Lenguas de signos de Australia aborigen: perspectivas culturales, semióticas y comunicativas . Prensa de la Universidad de Cambridge . ISBN 978-0-521-36008-1.
  • Ladefoged, Peter; Ian Maddieson (1996). Los sonidos de los idiomas del mundo . Oxford: Blackwell Publishers Ltd. ISBN 978-0-631-19815-4.
  • "Bajo Arrernte" . Equipo de idiomas móvil . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2018 . Consultado el 9 de junio de 2019 .
  • Mathews, RH (octubre-diciembre de 1907). "El idioma Arran'da, Australia central". Actas de la American Philosophical Society . 46 (187): 322–339.
  • Gobierno del Territorio del Norte. Departamento de Educación (5 de abril de 2018). "Estrategia de educación indígena - Número 17: Manteniendo fuerte a Arrernte" . Gobierno del NT .
  • Gobierno del Territorio del Norte. Departamento de Educación (2017). "Lineamientos para la implementación de programas de lenguas y culturas indígenas en las escuelas" (PDF) . Gobierno del NT .
  • "Proyecto Pertame" . Llame para idiomas y lingüística australianos . Archivado desde el original el 1 de abril de 2020 . Consultado el 9 de junio de 2019 .
  • "Escuelas" . Centro de idiomas de Alice Springs . Consultado el 10 de junio de 2019 .
  • Strehlow, TGH (1944). Fonética y gramática de Aranda . Sydney: Monografías de Oceanía.
  • "Para salvar una lengua moribunda" . Noticias de Alice Springs en línea. 23 de mayo de 2019 . Consultado el 9 de junio de 2019 .
  • Turpin, Myfany (agosto de 2004). "¿Alguna vez te has preguntado por qué Arrernte se escribe así?" . Consejo Central de Tierras .
  • "Búsqueda ULPA" . Portal de idiomas universitarios de Australia .
  • "LAAL" . Archivo vivo de lenguas aborígenes .
  • Wilkins, David P. (1988). "Switch-referencia en Mparntwe Arrernte (Aranda): forma, función y problemas de identidad". En Austin, PK (ed.). Construcciones de oraciones complejas en idiomas australianos . Amsterdam: John Benjamins. págs. 141-176.
  • Wilkins, David P. (1989). Mparntwe Arrernte (Aranda): estudios de estructura y semántica de la gramática . Tesis de doctorado, Universidad Nacional de Australia.
  • Wilkins, David P. (1991). "La semántica, pragmática y desarrollo diacrónico del" movimiento asociado "en Mparntwe Arrente". Documentos de trabajo de Buffalo en lingüística . 91 : 207-257.
  • Yallop, C. (1977). Alyawarra, una lengua aborigen del centro de Australia . Canberra: Instituto Australiano de Estudios Aborígenes. ISBN 978-0-85575-062-6.

Otras lecturas

  • Arrernte: Datos recopilados sobre la lengua Arrernte (Programa Sorosoro para la diversidad lingüística, 2015)
  • Arrernte (Arrernte angkentye) (Omniglot.com)
  • Idioma Arrernte - con mapa. (Arte y cultura aborigen, Alice Springs)
  • Colección Gavan Breen Eastern Arrernte - materiales escritos ( colección de acceso abierto PARADISEC )
  • Green, Jenny (Jennifer Anne); Institute for Aboriginal Development (Alice Springs, NT) (1992), Alyawarr to English dictionary , Institute for Aboriginal Development, ISBN 978-0-949659-66-8
  • Kimber, Richard (2009). "Capítulo 13. Lugares de Australia central: primeros registros europeos y experiencia reciente" . En Harold Koch; Luise Hercus (eds.). Lugares aborígenes: Nombrar y renombrar el paisaje australiano . Monografía de historia aborigen. Universidad Nacional de Australia. Aboriginal History Incorporated. pag. 23. ISBN 9781921666087. Consultado el 15 de mayo de 2019 .
  • Mantener fuerte el idioma aborigen (la palabra hablada)
  • Artículos publicados , raros y materiales especiales sobre la lengua y el pueblo arrernte: bibliografías de los artículos conservados en la biblioteca AIATSIS
  • Roennfeldt, David. "Diccionario de imágenes de Western Arrarnta" . Trove . Compilado por David Roennfeldt con miembros de las comunidades de Ntaria, Ipolera, Gilbert Springs, Kulpitarra, Undarana, Red Sand Hill, Old Station y otras estaciones remotas. - Detalles de la versión.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Arrernte_language&oldid=1035564121 "