" Edelweiss " es un espectáculo de sintonía desde el 1959 Rodgers y Hammerstein musical El sonido de la música . Lleva el nombre de la edelweiss , una flor blanca que se encuentra en lo alto de los Alpes ( Leontopodium nivale ) . La canción fue creada para la producción de Broadway de 1959 de The Sound of Music , como una canción para el personaje del Capitán Georg von Trapp (originada por el intérprete Theodore Bikel). En el musical, el Capitán von Trapp y su familia cantan esta canción durante el concierto cerca del final del Acto II, como una declaración de patriotismo austriaco frente a la presión que se le ha impuesto para unirse a la armada de la Alemania nazi después del Anschluss (Nazi anexión de su patria). También es el adiós subliminal del capitán von Trapp a su amada patria, utilizando la flor como símbolo de su lealtad a Austria. En la adaptación cinematográfica de 1965 , el Capitán también canta la canción al principio de la película cuando redescubre la música con sus hijos.
"Edelweiss" | |
---|---|
Canción | |
Publicado | 1959 |
Compositor (es) | Richard Rodgers |
Letrista (s) | Oscar Hammerstein II |
de The Sound of Music |
Fue la última canción escrita por Oscar Hammerstein II , quien murió en agosto de 1960.
Escritura
Mientras The Sound of Music estaba en pruebas en Boston, Richard Rodgers sintió que el Capitán von Trapp debería tener una canción con la que se despidiera de la Austria que conocía y amaba. [1] Rodgers y Oscar Hammerstein II decidieron escribir una canción adicional que von Trapp cantaría en la secuencia del concierto del festival hacia el final del espectáculo. [2] Mientras la escribían, sintieron que esta canción también podría usar el talento para tocar la guitarra y cantar folk de Theodore Bikel , quien había sido elegido como el Capitán. [2] El guión de Lindsay y Crouse proporciona la metáfora de la sencilla flor silvestre edelweiss como símbolo de la Austria que el capitán von Trapp, Maria y sus hijos sabían que viviría en sus corazones a pesar de la anexión nazi de su tierra natal . La metáfora de esta canción se basa en una escena anterior en la que Gretl presenta un ramo de flores de edelweiss a la baronesa Elsa Schräder, durante la visita de esta última a la casa von Trapp.
Rodgers proporcionó una melodía simple, pero inquietante y conmovedora , a la hora del vals , a la letra de ritornello de estilo italiano simple que Hammerstein escribió sobre la aparición de la flor de edelweiss. "Edelweiss" resultó ser una de las canciones más queridas del musical, así como una de las canciones más queridas de Rodgers y Hammerstein.
"Edelweiss" es la última canción que Rodgers y Hammerstein escribieron juntos; Hammerstein sufría de cáncer de estómago, [3] que le quitó la vida nueve meses después de la inauguración de The Sound of Music en Broadway.
Adaptación cinematográfica
Aunque la producción teatral usa la canción solo durante la secuencia del concierto, el guión de Ernest Lehman para la adaptación cinematográfica usa la canción dos veces. Lehman creó una escena que hace un uso extra de la canción. Esta escena, inspirada en una línea del guión original de Howard Lindsay y Russel Crouse , pide al Capitán von Trapp que cante "Edelweiss" con sus hijos en el salón familiar y redescubra el amor que sentía por ellos, con Liesl acompañándolo. Lehman también amplió el alcance de la canción cuando se cantó en la escena del concierto del Festival de Salzburgo, de modo que el Capitán von Trapp y su familia llamarían a la multitud para unirse a la canción con él, desafiando a los soldados nazis apostados en la arena.
Christopher Plummer interpretó el papel del Capitán von Trapp en la adaptación cinematográfica, sin embargo, su canto se superpuso con la voz de Bill Lee . [4]
Conceptos erróneos
La gran popularidad de la canción en la anglosfera ha llevado a muchos de su audiencia a creer que se trata de una canción folclórica austriaca o incluso del himno nacional oficial . [5] Sin embargo, el himno oficial de Austria es " Land der Berge, Land am Strome ", y el himno utilizado desde 1929 hasta el Anschluss fue " Sei gesegnet ohne Ende ".
El edelweiss es una flor popular en Austria y apareció en la antigua moneda austriaca de 1 chelín . Ahora también se puede ver en la moneda de 2 céntimos de euro . La flor está protegida en Austria y es ilegal recogerla. Un "edelweiss" también se usa como emblema de gorra por ciertas unidades del ejército austríaco y las unidades alemanas de Gebirgsjäger (soldados de montaña) estacionadas en los cercanos Alpes bávaros. [6]
Existe una confusión similar acerca de otra canción escrita en coautoría por Hammerstein, " Ol 'Man River " del musical Show Boat , que se cree ampliamente (aunque erróneamente) que es un tema espiritual afroamericano [ aclaración necesaria ] . [7] Los conceptos erróneos similares sobre las dos canciones han sido notados por dos escritores, quienes lo ven como un tributo al talento de Hammerstein. Alyson McLamore, en su libro Musical Theatre: An Appreciation , escribe: "La última canción que se escribió para el espectáculo fue 'Edelweiss', un pequeño y tierno homenaje a una flor nativa de Austria que tiene el efecto de auténtica canción folclórica austriaca, tanto como 'Ol' Man River 'impresionó a los oyentes como un genuino espiritual afroamericano ". [8] Hugh Ford, en su biografía de Oscar Hammerstein, escribe sobre "la capacidad de los autores para simular la calidad de una canción folclórica auténtica ... 'Ol' Man River 'sonaba como una canción de trabajadores negros ... Treinta años después, se creía que 'Edelweiss' era una vieja canción austriaca, aunque Oscar ... la compuso para Sound of Music ". [9]
Theodore Bikel , en su autobiografía, Theo (2002), escribió que, después de una actuación, una vez se le acercó un austriaco nativo que le dijo: "Me encanta esa Edelweiss" y luego agregó, con total confianza: "Por supuesto, tengo lo conocía desde hace mucho tiempo, pero solo en alemán ". [10]
Otro concepto erróneo sobre la canción es que es un himno nazi de la vida real, aunque "Edelweiss" ni siquiera es una canción pronazi en el contexto de The Sound of Music , ni siquiera existió durante la era nazi. [11] [12]
Problemas legales
Los patrimonios de Rodgers y Hammerstein no han autorizado el uso de letras alternativas con la melodía de la canción, lo que hace que ciertos usos comerciales de esas versiones sean potencialmente infringidos si no se incluyen en el uso legítimo . Rodgers declaró que "emprendería acciones legales contra cualquier grupo" usando la melodía "Edelweiss" con palabras alteradas; [13] los actuales titulares de derechos cumplen con sus deseos, negándose a otorgar permiso para estas solicitudes comerciales, que son "incompatibles con las intenciones de los creadores". [14]
Otras versiones
- Josephine Siao (蕭芳芳) interpretó una versión china (cantonesa) en la película de 1967 Lightning Killer (閃電 煞星). [15]
- Theodore Bikel , quien originó el papel del Capitán von Trapp en Broadway, interpretó "Edelweiss" (a dúo con Mary Martin ) en el álbum del elenco original y lo incluyó en su álbum, In My Own Lifetime - 12 Musical Theatre Classics .
- El cantante inglés Vince Hill alcanzó el número 2 en la lista de singles del Reino Unido en 1967 con su versión de la canción. [dieciséis]
- Julie Andrews lo ha grabado para su álbum tributo a Richard Rodgers Broadway: The Music of Richard Rodgers .
- Andy Conaghan grabó la canción para ABC Classics como parte de un álbum recopilatorio, I Dreamed a Dream: The Hit Songs of Broadway en 2013. [17]
- Stephen Moyer interpretó la canción como parte de su papel del Capitán Georg von Trapp durante la transmisión televisiva de diciembre de 2013 de The Sound of Music Live! en NBC .
- La canción es interpretada con frecuencia por The von Trapps , los bisnietos en la vida real del Capitán y María. Aparece en su álbum A Capella y en su álbum de 2014 , el último de los cuales también es un dueto con Charmian Carr (quien interpretó a Liesl en la película).
- Una actuación de Jeanette Olsson se utiliza como la secuencia musical de apertura de la serie original de Amazon The Man in the High Castle . [18]
- Victor Garber , como su personaje Martin Stein personificando a Max Lorenz en un club nocturno parisino dirigido por los nazis, cantó una versión de esta canción en Legends of Tomorrow . [19]
- Se incluye una versión de "Edelweiss" junto con reinterpretaciones de otras canciones del musical en un álbum de 2018 del grupo de música industrial de vanguardia eslovena Laibach , titulado The Sound of Music .
- Nataly Dawn lanzó una versión como single en 2015.
Referencias
- ^ "¿" Edelweiss "se basó en una canción popular austríaca?" . Entertainment Urban Legends reveladas . 25 de julio de 2012 . Consultado el 12 de agosto de 2017 .
- ^ a b Maslon, Lawrence (2007). El compañero de sonido de la música . Nueva York: Simon y Schuster. pag. 177 . ISBN 978-1416549543.
- ^ "Oscar Hammerstein II ha muerto" . The New York Times . 23 de agosto de 1960. p. 1 . Consultado el 10 de febrero de 2014 .
- ^ Maslon, Laurence (2007). El compañero de sonido de la música . Nueva York: Simon y Schuster. pag. 177. ISBN 978-1-4165-4954-3. Consultado el 5 de febrero de 2021 , a través de Google Books.
- ^ "¿Cómo se resuelve un problema como María?" . BBC . 7 de noviembre de 2006 . Consultado el 10 de febrero de 2014 .
- ^ Meriam, Ray (1999). Gebirgsjaeger: Tropas de montaña de Alemania . Arsenal de la Segunda Guerra Mundial. 3 . Merriam Press. pag. 44. ISBN 1576381633.
- ^ Steyn, Mark (5 de diciembre de 1997). "¿Adónde has ido, Oscar Hammerstein?" . Pizarra . Consultado el 10 de febrero de 2014 .
- ^ McLamore, Alyson (2004). Teatro musical: una apreciación . Pearson Prentice Hall. pag. 156. ISBN 0-13-048583-7.
- ^ Fordin, Hugh (1995). Conocerlo: una biografía de Oscar Hammerstein II . Prensa Da Capo. pag. 102. ISBN 0-306-80668-1.
- ^ Bikel, Theodore (2014). Theo: una autobiografía . Universidad de Wisconsin Pres. pag. 210. ISBN 9780299300548. Consultado el 22 de julio de 2018 .
- ^ Grisar, PJ (18 de abril de 2019). "No puedo creer que tenga que decir esto, pero NO, 'Edelweiss' no es un himno nazi" . Forward.com . Consultado el 9 de mayo de 2019 .
- ^ Prengel, Kate (18 de abril de 2019). "No, 'Edelweiss' no es un himno nazi" . Heavy.com . Consultado el 9 de mayo de 2019 .
- ^ McIntyre, Dean (2001). "La bendición de Edelweiss: todavía está en contra de la ley" . Junta General de Discipulado . La Iglesia Metodista Unida . Consultado el 28 de abril de 2015 .
- ^ Dan Benedict, Jr. (1999). " " Edelweiss "- una canción que amamos pero no debemos abusar" . Junta General de Discipulado . La Iglesia Metodista Unida . Consultado el 28 de abril de 2015 .
- ^ 蒋伟光 (Director) (25 de mayo de 1967)閃電 煞星[ Lightning Killer ] (Película) (en chino). Hong Kong: 合众.
Título de YouTube: 蕭芳芳 唱 Sukiyaki y Edelweiss
- ^ Roberts, David (2006). British Hit Singles & Albums (19a ed.). Londres: Guinness World Records Limited . pag. 253. ISBN 1-904994-10-5.
- ^ "Soñé un sueño - Hit Songs of Broadway" . ABC . Consultado el 14 de junio de 2013 .
- ^ " ' Edelweiss': una canción estadounidense para la distopía global" . Consultado el 24 de noviembre de 2015 .
- ^ "No puedo decir cuál de estos dos momentos de las leyendas del mañana de anoche amo más" . io9 . Consultado el 24 de octubre de 2016 .