Elissa Rhaïs , hebreo : אליסה ראיס, nacida como Rosine Boumendil (12 de diciembre de 1876-18 de agosto de 1940) fue una escritora judío-argelina , que adoptó la personalidad de una mujer musulmana, que había escapado de un harén para avanzar en su carrera literaria. Sus novelas fueron populares durante su vida, pero declinaron; El interés por su vida se reavivó en la década de 1980 por la afirmación de que todas sus publicaciones habían sido escritas por fantasmas y que ella era analfabeta.
Elissa Rhaïs | |
---|---|
Nació | Rosine Boumendil 12 de diciembre de 1876 Blida |
Fallecido | 18 de agosto de 1940 Blida | (63 años)
Seudónimo | Elissa Rhaïs |
Ocupación | Escritor |
Idioma | francés |
Ciudadanía | Argelia |
Género | Romance |
Obras destacadas | Saâda el marroquí |
Biografía
Vida temprana
Rosine Boumendil nació el 12 de diciembre de 1876 en Blida en una familia judía de modestos recursos. [1] Su padre, Jacob, era panadero y su madre, Mazaltov (de soltera Seror) era ama de casa. [1] Asistió a la escuela local hasta la edad de doce años, cuando la colocan en el servicio doméstico con una familia judía. [1] Más tarde afirmó haber asistido a la École des Religieuses de la Doctrine Chrétienne, aunque no abrió hasta los 20 años. [2] Se casó con Moïse Amar, un rabino, cuando tenía 18 años. La pareja tuvo tres hijos: una hija, que murió a los once años; un hijo, Jacob-Raymond (1902-1987); otra hija Mireille (1908-1930). [1] Jacob-Raymond también se convirtió en escritor y periodista con el nombre de Roland Rhaïs, y fue uno de los pocos judíos argelinos que obtuvo la nacionalidad argelina después de la independencia. [1]
Rosine Boumendil y Amar se divorciaron cuando ella tenía 38 años y se volvió a casar con un comerciante, Mordecai Chemouil. [3] Vivían en una villa llamada Villa des Fleurs en Argel, donde abrió un salón literario. [3] Rápidamente, se convirtió en narradora, afirmando que sus historias le fueron transmitidas por su madre y su abuela y, por lo tanto, son parte de la rica herencia folclórica de su región natal. [3] Críticos literarios, como Louis Bertrand , la animaron a enviar sus historias a revistas literarias. [3] [2]
Carrera literaria
En 1919 Boumendil se trasladó a París para seguir una carrera literaria. El novelista y crítico Louis Bertrand le había escrito una carta de presentación a René Doumic , editor de la Revue des Deux Mondes, quien poco después publicó cinco de sus cuentos. [2] Posteriormente, su primera novela, Saada la marroquí, fue publicada por Plon , una editorial parisina, utilizando por primera vez su seudónimo, Elissa Rhaïs. [2] Saada el marroquí fue un éxito de ventas, llegando a tener veintiséis ediciones. [2] A partir de este momento, Rhaïs comenzó a presentarse a sí misma como una mujer musulmana que había escapado de un harén, pero lo fundamental que fue en la construcción de esta nueva persona, o de hecho, si escribió el libro y los demás que siguieron, ha sido cuestionado. [4] Se ha sugerido que su nueva identidad fue creada como una estrategia de marketing orquestada por Louis Bertrand y René Doumic; alternativamente, que fue una invención de la propia Rhaïs. [5]
De 1919 a 1930, se publicaron numerosas novelas, novelas cortas y cuentos con el nombre de Elissa Rhaïs. En su mayoría romances que se desarrollan en un entorno exótico del norte de África con heroínas femeninas y cultura musulmana en el período que rodea a la Primera Guerra Mundial . [5] Parte de su trabajo reflejaba la actualidad: por ejemplo, La riffaine (1929) fue una novela ambientada en la Guerra del Rif . [5] Fueron traducidos al noruego, finlandés, sueco y ruso. [5]
Rhaïs estableció un salón literario en París, que fue frecuentado por escritores como Colette , Paul Morand , Jean Amrouche y la actriz Sarah Bernhardt . [2] Allí, Rhaïs se vistió con combinaciones de ropas bereberes y musulmanas, lo que sugiere un trasfondo exótico que se popularizó con una fascinación cultural en ese momento por todas las cosas " orientales ". [2] Se pronunció en contra de la emancipación de las mujeres árabes, señalando que en Turquía había conducido a una "inmoralidad generalizada". [5] Su popularidad en Francia disminuyó a partir de 1930, que coincidió con la muerte de su hija y el aumento de las críticas a la persona en Argelia. [5] Rhaïs se retiró de la vida pública. [2]
Vida posterior
Durante la década de 1930, la popularidad de Rhaïs disminuyó y regresó a vivir a Blida y murió allí el 18 de agosto de 1940. [2]
Trabajos seleccionados
Novelas
- Saâda la Marocaine (París: 1919)
- Le Café chantant (París: 1920)
- Les Juifs ou la fille d'Eléazar (París: 1921)
- La Fille des pachas (París: 1922)
- La Fille du douar (París: 1924)
- La Chemise qui porte bonheur (París: 1925)
- L'Andalouse (París: 1925)
- Le Mariage de Hanifa (París: 1926)
- Le Sein blanc (París: 1928)
- Par la voix de la musique (París: 1927)
- La Riffaine (París: 1929)
- Petits Pachas en exil (París: 1929)
- La Convertie (París: 1930)
Teatro
- Le parfum, la femme et la prière (1933)
Cuentos cortos
- Enfants de Palestine en Weekly Review (agosto de 1931)
- Judith en Le Journal du 15 de abril de 1939 al 24 de abril de 1939
Recepción
Aunque popular en ese momento, sus novelas no fueron aclamadas por la crítica. [4] Se les ha acusado de perpetuar los estereotipos de la sexualidad musulmana. [5] Sus obras fueron más populares en Francia que en Argelia, pero contó con el apoyo de Robert Randau ( fr ), una figura literaria destacada allí. [5]
En ese momento había algunas dudas sobre su autenticidad, con la novelista Lucienne Favre , [6] escribiendo:
“Parece que en Francia amamos a los moros en todas las condiciones. Es por eso que hay una vieja judía, ex esposa de un rabino, que se hace pasar por árabe y cuenta falsamente historias sobre nuestra raza y nuestras tradiciones. Así gana mucho dinero, dice. " [7]
Legado
Independientemente de la situación en la que se produjeron las novelas, Rhaïs tiene un lugar importante en la literatura judeo-magrebí , como una de las primeras escritoras judío-argelinas. [8] Sin embargo, su vida ha seguido siendo fuente de intriga y fantasía en los medios de comunicación, debido a la publicación de la novela Elissa Rhaïs, un roman y la posterior producción televisiva. [5]
El asunto de la tableta
En 1982, Paul Tabet, hijo de Raoul Tabet, que era a la vez sobrino y amante de Rhaïs, publicó en Grasset un libro en el que afirmaba que su padre le confesó que era el verdadero autor de las novelas atribuidas a Rhaïs. . [9] Este libro causó sensación en los medios y Paul Tabet fue entrevistado por Bernard Pivot sobre Apostrophes el 7 de mayo de 1982. Sin embargo, la mayoría de los críticos académicos que se especializan en literatura del Magreb de habla francesa, consideran improbables las acusaciones de Tabet. [10] Denise Brahimi, escribiendo en la introducción titulada Lire Elissa Rhaïs habla de "un pobre escándalo". [11]
La telefilme Le secret d'Elissa Rhaïs fue filmada en 1993 por el director Jacques Otmezguine ( fr ), basada en el libro de Paul Tabet pero de forma romántica. [12]
Referencias
- ↑ a b c d e Déjeux, Jean (1 de enero de 1984). Dictionnaire des auteurs maghrébins de langue française (en francés). Ediciones KARTHALA. ISBN 978-2-86537-085-6.
- ^ a b c d e f g h yo lorcin, patricia me (2012), Akyeampong, Emmanuel K; Gates, Henry Louis (eds.), "Rhaı¨s, Elissa" , Diccionario de biografía africana , Oxford University Press, doi : 10.1093 / acref / 9780195382075.001.0001 , ISBN 978-0-19-538207-5, consultado el 15 de enero de 2021
- ^ a b c d "Elissa Rhaïs" . Archivo de mujeres judías . Consultado el 15 de enero de 2021 .
- ^ a b Rosello, Mireille (2006). "Elissa Rhaïs: escándalos, imposturas, ¿quién es el dueño de la historia?" . Investigación en literatura africana . 37 (1): 1-15. ISSN 0034-5210 . JSTOR 3821114 .
- ^ a b c d e f g h yo Lorcin, Patricia ME (1 de diciembre de 2012). "Manipulando a Elissa: los usos y abusos de Elissa Rhaïs y sus obras" . La Revista de Estudios del Norte de África . 17 (5): 903–922. doi : 10.1080 / 13629387.2012.723436 . ISSN 1362-9387 . S2CID 143680947 .
- ^ autor: Lucienne Favre; editor: Bernard Grasset; 1930; ASIN: B00183RZQK
- ^ Déjeux, Jean (1984). "Élissa Rhaïs, conteuse algérienne (1876-1940)" . Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée . 37 (1): 47–79. doi : 10.3406 / remmm.1984.2021 .
- ^ Dugas, Guy; Geesey, Patricia (1992). "Un género magrebí desconocido: la literatura judeo-magrebí de la expresión francesa" . Investigación en literatura africana . 23 (2): 21–32. ISSN 0034-5210 . JSTOR 3820391 .
- ^ Tabet, Paul. (mil novecientos ochenta y dos). Elissa Rhaïs: romana . París: B. Grasset. ISBN 2-246-27611-X. OCLC 9895728 .
- ^ "Grandeur d'âme, exubérance des sens et sentiments exacerbés" . archive.wikiwix.com . Consultado el 17 de enero de 2021 .
- ^ Denise Brahimi: Actas del Congreso Mundial de Literatura Francesa ; Responsable del volumen: Giuliana Toso-Rodinis; editor: Centro Stampa di Palazzo Maldura; Padua; 1984; páginas: 463 a 471
- ^ "Caché de Wikiwix" . archive.wikiwix.com . Consultado el 17 de enero de 2021 . Citar utiliza un título genérico ( ayuda )