Travesti es un término teatral que se refiere a la representación de un personaje en una ópera , obra de teatro o ballet por un artista del sexo opuesto.
Por razones sociales, los roles femeninos fueron interpretados por niños u hombres en muchas formas tempranas de teatro, y los roles de travesti continuaron usándose en varios tipos de contextos incluso después de que las actrices fueron aceptadas en el escenario. La popular forma teatral británica de la pantomima contiene tradicionalmente un papel para un " niño principal ", un papel de calzones interpretado por una mujer joven, y también una o más damas de pantomima , roles cómicos femeninos interpretados por hombres. De manera similar, en el género anteriormente popular del burlesque victoriano , generalmente había uno o más roles de calzones.
Etimología
La palabra significa "disfrazado" en francés. Dependiendo de las fuentes, el término puede darse como parodia , [1] [2] travesti , [3] [4] o en travesti . El Oxford Essential Dictionary of Foreign Terms en inglés explica el origen de este último término como "pseudo- francés ", [5] aunque fuentes francesas de mediados del siglo XIX han utilizado el término, por ejemplo, Bibliothèque musicale du Théâtre de l'opéra ( 1876), La revue des deux mondes (1868), y han continuado la práctica en el siglo XXI. [6]
Hombres en roles femeninos
Hasta finales del siglo XVII en Inglaterra y finales del siglo XVIII en los Estados Pontificios [7], aunque no en otras partes de Europa [8], las mujeres eran retratadas convencionalmente por actores masculinos (generalmente adolescentes) en drag debido a la presencia de mujeres reales en el escenario. fue considerado inmoral.
En el teatro
Como jugador de muchacho , Alexander Cooke se cree que han creado muchos de los principales papeles femeninos de Shakespeare, así como Agripina en Ben Jonson 's Sejano su caída . [9] Con la Restauración de la monarquía en 1660, las mujeres comenzaron a aparecer en el escenario inglés, aunque algunos papeles femeninos continuaron siendo interpretados por niños y jóvenes, incluidos los protagonistas románticos. Edward Kynaston , cuyos papeles incluyeron el papel principal en Epicoene de Ben Jonson y Evadne en The Maid's Tragedy de Beaumont y Fletcher , fue uno de los últimos jugadores masculinos de la época. [10]
El teatro Globe de Shakespeare de Londres , una reconstrucción moderna del Globe Theatre original , continúa la práctica de elegir a hombres en papeles femeninos de Shakespeare. Toby Cockerell interpretó a Katherine de Francia en la producción de apertura del teatro de Enrique V en 1997, [11] mientras que Mark Rylance interpretó a Cleopatra en la producción de 1999 de Antony and Cleopatra . [12]
Los papeles de travesti para hombres todavía se encuentran en la pantomima británica , donde hay al menos un personaje femenino humorístico (y generalmente mayor) interpretado tradicionalmente por un actor masculino, la pantomima dama . [13]
En ópera
Castrati , varones adultos con voz de canto femenina (generalmente producida por castración antes de la pubertad), aparecieron en las primeras óperas, inicialmente en papeles femeninos. En la primera representación de Monteverdi 's Orfeo en 1607 los papeles de Eurydice y Proserpina fueron ambos cantados por castrati. Sin embargo, en 1680 los castrati se habían convertido también en los cantantes predominantes para los papeles principales masculinos. El uso de castrati para roles masculinos y femeninos fue particularmente fuerte en los Estados Pontificios , donde las mujeres tenían prohibidas las representaciones teatrales públicas hasta finales del siglo XVIII. [7]
Una excepción a esta práctica fue en la ópera francesa de los siglos XVII y XVIII, donde era tradicional utilizar voces masculinas no castradas tanto para el héroe como para las divinidades y espíritus femeninos malévolos. [14] En la ópera de Lully de 1686, Armide, el héroe (Renaud) fue interpretado por un haute-contratre (un tipo de voz de tenor aguda) mientras que el espíritu femenino del odio (La Haine) fue interpretado por un tenor. En Hippolyte et Aricie de Rameau de 1733 , el héroe ( Hippolyte ) fue interpretado por un haute-contratre, mientras que los roles de las tres Parcas y Tisiphone fueron anotados para bajos y tenores. Los papeles femeninos restantes en ambas óperas fueron cantados por mujeres. El papel principal de la vanidosa pero fea ninfa de los pantanos en Platée de Rameau también es para un alto contraste.
Todavía se pueden encontrar roles femeninos en óperas cantadas por hombres, aunque no son comunes. El papel de la bruja en la ópera Hänsel und Gretel de Humperdinck de 1890 fue escrito originalmente para una mezzosoprano , pero fue interpretado por el tenor Philip Langridge en la producción de 2009 de la Metropolitan Opera dirigida por Richard Jones . [15] En el estreno de Péter Eötvös Tri sestry (1998), todos los papeles femeninos fueron cantados por hombres, con los papeles principales de las tres hermanas interpretados por contratenores. [16] La ópera de 2005 de Azio Corghi Il dissoluto assolto , que incorpora elementos de la historia del Don Giovanni de Mozart , presenta a un contratenor en el papel del maniquí de Donna Elvira. [17]
En la danza
La representación de mujeres por parte de bailarines masculinos era muy común en el ballet de la corte del Renacimiento [18] y ha continuado en tiempos más modernos, aunque principalmente restringida a personajes femeninos cómicos o malévolos. El uso de bailarines masculinos para todos los roles femeninos en un ballet persistió hasta bien entrado el siglo XVIII en los Estados Pontificios , cuando las bailarinas llevaban mucho tiempo tomando estos roles en otros lugares de Italia. El abad Jérôme Richard, que viajó a Roma en 1762, escribió: "Las bailarinas no están permitidas en los escenarios de Roma. Las sustituyen por niños vestidos de mujer y también hay una ordenanza policial que decretó que usen bombachos negros". [19] Otro viajero francés de ese año, Joseph-Thomas, conde d'Espinchal, se preguntó: "¿Qué impresión se puede tener de un ballet en el que la primera bailarina es un joven disfrazado con curvas femeninas artificiales?" [19]
En la producción original de La bella durmiente en 1890, un bailarín, Enrico Cecchetti , creó el papel del hada malvada Carabosse, aunque el papel ha sido posteriormente bailado tanto por hombres como por mujeres. [20]
En la coreografía de Cenicienta de Frederick Ashton de 1948 , Robert Helpmann y el propio Ashton bailaron los papeles de las dos hermanastras. Más tarde, Ben Stevenson continuó con la práctica de elegir a bailarines masculinos como hermanastras en su propia coreografía del ballet. [21] Otros personajes femeninos del ballet tradicionalmente interpretados por bailarines masculinos son Old Madge, la hechicera del pueblo en La Sylphide y la viuda Simone en La fille mal gardée .
Mujeres en roles masculinos
Con la Restauración de Carlos II en 1660 las mujeres empezaron a aparecer en los escenarios ingleses, tanto en los papeles femeninos que en la época de Shakespeare habían sido interpretados por hombres y niños, como en papeles masculinos. Se ha estimado que de las 375 obras de teatro producidas en Londres entre 1660 y 1700, casi una cuarta parte contenía uno o más papeles para actrices vestidas de hombres. [22] Entre las actrices del siglo XIX que dejaron una huella en los papeles de travesti estaban Mary Anne Keeley, quien interpretó a Smike en la adaptación teatral de Nicholas Nickleby y al ladrón Jack Sheppard en la obra de Buckstone basada en su vida; Maude Adams, quien interpretó a Peter Pan en el estreno estadounidense de la obra de Barrie y pasó a interpretar el papel más de 1.500 veces; [23] y Sarah Bernhardt que creó el papel de Napoleón II de Francia en Edmond Rostand 's L'Aiglon , interpretado Lorenzino de Medici en Musset 's Lorenzaccio , Pelléas en Maeterlinck ' s Pelléas y Mélisande , y quizás el más famoso jugaron el título papel en Hamlet . En la era victoriana , los burlescos musicales generalmente incluían varios roles de calzones. Según el Diccionario Grove de Música y Músicos , aunque "un elemento casi indispensable del burlesque era la exhibición de mujeres atractivas vestidas con mallas, a menudo en papeles de parodia ... las obras en sí mismas normalmente no tendían a la indecencia". [24] Una de las especialistas en estos papeles fue Nellie Farren, quien creó los papeles principales en numerosos burlescos y pantomimas, incluidos Robert the Devil , Little Jack Sheppard y Ruy Blas y Blasé Roué . [25] En la pantomima británica , que todavía se representa con regularidad, el joven protagonista masculino o el niño principal es interpretado tradicionalmente por una actriz con ropa de niño. [26]
La práctica de las mujeres interpretando en travesti en óperas se hizo cada vez más común a principios del siglo XIX cuando las cantantes de castrato pasaron de moda y fueron reemplazadas por mezzosopranos o contraltos en los roles masculinos jóvenes. Por ejemplo, el papel principal de Tancredi de Rossini de 1813 fue escrito específicamente para una cantante. Sin embargo, las mezzosopranos travestis habían sido utilizadas anteriormente tanto por Handel como por Mozart , a veces porque no había un castrato disponible, o para retratar a un niño o un hombre muy joven, como Cherubino en Las bodas de Fígaro . En la ópera del siglo XX, los compositores continuaron usando mujeres para cantar los papeles de hombres jóvenes, cuando sintieron que la voz de tenor madura sonaba mal para el papel. Un ejemplo notable fue Richard Strauss , quien usó una mezzosoprano para Octavian en Der Rosenkavalier y el Compositor en Ariadne auf Naxos .
De 1830 a 1850, las bailarinas de ballet se vieron cada vez más en el cuerpo de ballet interpretando a matadores , húsares y caballeros, e incluso como el 'protagonista' de la primera bailarina , una práctica que se prolongó hasta bien entrado el siglo XX en Francia. . [27] Aunque tanto Fanny Elssler como su hermana Thérèse bailaron papeles de travesti en la Ópera de París, Thérèse, que era muy alta para los estándares de la época, los bailaba con más frecuencia, a menudo con Fanny como su protagonista. [28] La bailarina francesa Eugénie Fiocre , que creó el papel de Franz en Coppélia , fue particularmente conocida por sus actuaciones travestis . [29]
Galería
- Pierre Jélyotte como la ninfa Platea en Rameau ópera 's Platée
Maude Adams como Peter Pan
Grigory Riabtzev (izquierda) como Widow Simone en La Fille Mal Gardée
Eliza Vestris como Felix en la ópera cómica de Isaac Nathan The Alcaid or The Secrets of Office
Sarah Louisa Fairbrother como Abdullah en Open Sesame
Mary Anne Keeley en uno de sus papeles masculinos
Joslyn Rechter como Cherubino en Mozart 's ópera Las bodas de Figaro
Euan McIver como una dama de pantomima
Nellie Farren como Jack (con David James como Blueskin) en Little Jack Sheppard
Ver también
- Travestismo en música y ópera
- Travestismo en cine y televisión
- Actuación de género cruzado
- Commedia dell'arte (una forma teatral en la que los hombres representaban roles femeninos desde la década de 1560)
- Travesti
- Onnagata (actores masculinos que interpretan papeles femeninos en el teatro kabuki japonés )
- Takarazuka Revue (una compañía de teatro musical japonesa en la que todos los roles son interpretados por mujeres)
- Stage Beauty, una película sobre el advenimiento de las mujeres en el teatro de la era de la Restauración , que amenaza la carrera de Edward Kynaston , uno de los últimos jugadores ingleses.
- Espectáculo de arrastre
- Köçek
- Boda sin mujeres
Referencias
Notas
- ^ * Budden, Julian (1992), 'Travesty' en The New Grove Dictionary of Opera , p 799
- ^ Anne Hermann (1989). "Travestismo y transgresión: travestismo en Shakespeare, Brecht y Churchill". Theatre Journal . Prensa de la Universidad Johns Hopkins. 41 (2): 133-154. doi : 10.2307 / 3207855 . JSTOR 3207855 .
- ^ Kennedy, Michael (2006), El diccionario de música de Oxford , p 899
- ^ * Warrack, John y West, Ewan (1992), The Oxford Dictionary of Opera , p 716
- ↑ Según Speake y LaFlaur (1999), la frase en sí no está registrada en francés y se deriva de la mala interpretación de travesti (el participio pasado del verbo francés travestir ) como sustantivo.
- ^ Ver, por ejemplo, Duron (2008) p. 231 y Coste (2004) págs.26 y 141
- ↑ a b La prohibición de que las mujeres actuaran en el escenario fue impuesta por el Papa Sixto V en 1588. Nunca fue legalmente exigible en las Legaciones ( Bolonia , Ferrara y Romaña ) y ocasionalmente también se dejó de aplicar en Roma, en particular a partir de 1669 (durante la papado del antiguo libretista Clemente IX ) hasta 1676, a instancias de la reina Cristina de Suecia , fanática de la ópera ( Celletti, Rodolfo (2000). La grana della voce. Opere, direttori e cantanti (2a edición). Roma: Baldini & Castoldi; capítulo: "Nella Roma del Seicento", p. 37 y siguientes (en italiano)ISBN 88-80-89-781-0 ). La prohibición permaneció en vigor hasta 1798 cuando los franceses invadieron Roma y se proclamó una República Romana (Kantner, Leopold M y Pachovsky, Angela (1998). 6: La Cappella musicale Pontificia nell'Ottocento . Rome: Hortus Musicus; p. 24 (en italiano)ISBN 8888470247 ).
- ↑ Las mujeres también fueron prohibidas enlos escenariosde Lisboa durante varias décadas en la segunda mitad del siglo XVIII. Sin embargo, la prohibición no se observó en general en todo el Imperio portugués, ni siquiera en Oporto y ocasionalmente en la propia Lisboa (Rogério Budasz (2019). Opera in the Tropics. Music and Theatre in Early Modern Brazil . New York: Oxford University Press; pág.238. ISBN 978-0-19-021582-8 )
- ↑ FE Halliday , A Shakespeare Companion 1564-1964 , Baltimore, Penguin, 1964; págs. 114-15.
- ^ Howe (1992) p. 25.
- ^ "La audiencia juega su papel en la O de madera de Shakespeare" . The Independent , 7 de junio de 1997
- ^ "Conoce al señor Cleopatra" . BBC News , 27 de enero de 1999
- ^ Véase, por ejemplo, "La viuda más alegre de Panto" . The Telegraph , 14 de diciembre de 2005, consultado el 7 de febrero de 2011
- ^ Senelick (2000) p. 177
- ^ Metropolitan Opera (2009). "Dulce y humilde"
- ^ "Tres hermanas (1996-1997)" (en francés). IRCAM . Consultado el 26 de octubre de 2017 .
- ^ Moiraghi, pág. 324
- ↑ Lee (2202) p. 54
- ↑ a b citado en Harris-Warrick (2005) p. 38
- ^ Brillarelli (1995) p. 31.
- ^ Superior (2004) p. 66
- ^ Véase Howe (1992)
- ^ Harbin, Marra y Schanke (2005) p. 15
- ^ Schwandt, Erich et al. "Burlesque" , Grove Music Online . Oxford Music Online, consultado el 3 de febrero de 2011 (se requiere suscripción)
- ^ Culme, John. Información "Nellie Farren (1848-1904) English burlesque actress" Archivado el 12 de octubre de 2009 en Wayback Machine en Footlight Notes, 2003, consultado el 8 de febrero de 2011
- ^ Taylor (2007) págs. 117 y passim
- ^ Garafola (1985) p. 35.
- ^ Foster (1998) p. 221
- ^ Anderson (1992) p. 257
Fuentes
- Anderson, Jack (1992). Ballet y danza moderna: una historia concisa , 2ª edición. Princeton Book Co. ISBN 0-87127-172-9
- Bibliothèque musicale du Théâtre de l'opéra , Volumen 2 (1876). Librairie des bibliófilos. (en francés)
- Blackmer, Corinne E. y Smith, Patricia Juliana (eds) (1995), En Travesti: Women, Gender Subversion, Opera , Columbia University Press. ISBN 0-231-10269-0
- Brillarelli, Livia (1995). Cecchetti Una dinastía de ballet. Toronto: Colección de danza Publicaciones educativas de Danse.
- Budden, Julian (1992), 'Travesty' en The New Grove Dictionary of Opera , ed. Stanley Sadie (Londres) ISBN 0-333-73432-7
- Coste, Martine Agathe (2004). La folie sur scène: París 1900/1968 . Ediciones Publibook. ISBN 2-7483-0365-2 (en francés)
- Duron, Jean (ed.) (2008). Cadmus et Hermione (1673) . Ediciones Mardaga. ISBN 2-87009-984-3 (en francés)
- Foster, Susan Leigh (1998). Coreografía y narrativa: puesta en escena de la historia y el deseo del ballet . Prensa de la Universidad de Indiana. ISBN 0-253-21216-2
- Gallo, Denise (2006). Roles de pantalón en la ópera , Guía de estudio: El asedio de Corinto , Ópera de Baltimore.
- Garafola, Lynn (1985), "El bailarín de parodia en el ballet del siglo XIX" en Dance Research Journal , vol. 17, núm. 2 (otoño de 1985), págs. 35–40. (También reimpreso en Ann Dils y Ann Cooper Albright (eds) Moving History / Dancing Cultures: A Dance History Reader , Wesleyan University Press, 2001, págs. 210–216. ISBN 978-0-8195-6413-9 )
- Halliday, FE (1964). Un compañero de Shakespeare 1564-1964 , Baltimore, Penguin
- Harbin, Billy J., Marra, Kim y Schanke, Robert A. (2005). The Gay & Lesbian Theatrical Legacy , University of Michigan Press. ISBN 0-472-09858-6
- Harris-Warrick, Rebecca (2005). El bailarín grotesco en el escenario del siglo XVIII: Gennaro Magri y su mundo . Prensa de la Universidad de Wisconsin. ISBN 0-299-20354-9
- Howe, Elizabeth (1992). Las primeras actrices inglesas: mujeres y drama 1660-1700 , Cambridge University Press.
- Kennedy, Michael (2006), The Oxford Dictionary of Music , 985 páginas, ISBN 0-19-861459-4
- La revue des deux mondes , volumen 69 (1868). (en francés)
- Lee, Carol (2002). Ballet en la cultura occidental: una historia de sus orígenes y evolución . Routledge. ISBN 0-415-94257-8
- Moiraghi, Marco (2007), 'Dissoluto assolto, Il', en Dizionario dell'opera 2008 , eds. Gelli, Piero y Poletti, Filippo. Milán: Baldini Castoldi Dalai, págs. 324–325. ISBN 978-88-6073-184-5 (en italiano)
- Senelick, Laurence (2000). El vestuario: sexo, drag y teatro . Routledge. ISBN 0-415-15986-5
- Speake, Jennifer y LaFlaur, Mark, "en travesti" en The Oxford Essential Dictionary of Foreign Terms in English , Oxford University Press, 1999.
- Taylor, Millie (2007). Actuación de pantomima británica . Libros de intelecto. ISBN 1-84150-174-3
- Superior, Nancy (2004). Bailarines de ballet en transición profesional . McFarland. ISBN 0-7864-1819-2
- Warrack, John y West, Ewan (1992), The Oxford Dictionary of Opera , 782 páginas, ISBN 0-19-869164-5