El idioma Ersu propiamente dicho ( chino :尔苏 Ěrsū ) es un idioma Qiangic que se habla en el oeste de Sichuan , China. Es el más hablado de los tres idiomas ersu . Hay 13.000 hablantes según Sun (1982).
Ersu | |
---|---|
Nativo de | porcelana |
Hablantes nativos | (~ 13.000 citado en 1982) [1] |
Familia de idiomas | |
Sistema de escritura | Escritura de Ersu Shaba |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | ers |
Glottolog | ersu1241 |
ELP | Ersu |
Variedades
Yu (2012) enumera tres variedades de Ersu, todas las cuales se hablan en el sur de Sichuan .
- Zeluo Ersu : Sun (1982, 1991) [2] [3] documenta Ersu de Zela Township 则 拉 乡 (o Zeluo 则 洛), Yutian District 玉田 区, Ganluo County甘洛 县, Sichuan (Sun 1991: 231).
- Qingshui Ersu : El dialecto Qingshui de Ersu documentado por Liu (1983) [4] se habla en Qingshui Village 清水 村, Liaoping Township 廖 坪乡, Ganluo County甘洛 县, Sichuan.
- Hanyuan Ersu (extinto): Ersu del condado de Hanyuan , Sichuan, que ahora está extinto, fue documentado en Baber (1882). [5]
Clasificación
Ersu se clasifica actualmente como miembro del subgrupo sur de la rama Qiangic dentro de la familia de lenguas sino-tibetanas , aunque existe un debate sobre la clasificación debido a la falta de información sobre la historia de la lengua y los criterios precisos subyacentes a la agrupación que no se especifican. .
Historia
En general, hay pocos registros escritos disponibles en Ersu, por lo tanto, no se sabe mucho sobre la historia de las personas que lo hablaron. Si bien se ha teorizado que la gente Ersu se mudó del Tíbet, o era de grupos étnicos vecinos como los Yi , existe alguna evidencia de que los Ersu precedieron incluso a los Yi en asentamientos en esa área. El pueblo Yi que se trasladó durante la dinastía Tang a las regiones cercanas a donde residían los Ersu documentaron a los Ersu como "los aborígenes". Por lo tanto, se argumenta que el asentamiento del pueblo Ersu en el lugar donde se encuentran ahora no debe ser posterior al comienzo de la dinastía Tang.
Ortografía
La mayoría de los primeros habitantes de Ersu no sabían leer ni escribir, ya que no existen escrituras que representen su lengua vernácula. Los únicos que sabían leer y escribir eran los practicantes religiosos llamados "Shaba".
Se creía que Shaba "sabía todo en el cielo arriba y la tierra debajo", y poseía poderes mágicos que les permitían cantar escrituras para pedir lluvia o maldecir a los enemigos de los Ersu. Todavía están activos en las comunidades Ersu hasta el día de hoy. Siempre están presentes en eventos importantes como festivales, bodas y funerales.
También son importantes probablemente porque fueron el único grupo de personas que pudieron leer la única forma de escritura escrita que se encuentra en la historia de Ersu. Actualmente se conoce como escritura pictográfica Shaba. No se sabe mucho sobre el guión, solo que solía ser enseñado de padre a hijo (no de hija) en una familia Shaba. Ahora, hay menos de 10 personas que pueden leer el guión y muchas menos que pueden entenderlo en la región.
Hay alrededor de 200 caracteres Shaba independientes que no están directamente vinculados al lenguaje hablado de la gente de Ersu, y un carácter puede corresponder con una o más sílabas. A menudo, pueden ser necesarias varias líneas de palabras para explicar un carácter. Cada aspecto de la "imagen" transmitiría un significado. Los diferentes animales suelen indicar diferentes meses o fechas. Los colores también transmitían significado. A menudo coincidían con los "cinco elementos" de la siguiente manera: el metal es oscuro, la madera es verde, el agua es gris oscuro, el fuego es rojo y la tierra es amarilla.
Fonología
Consonantes
Ersu tiene 37 consonantes iniciales simples y 22 consonantes iniciales agrupadas. Además de las que se encuentran en los préstamos del mandarín, no hay consonantes finales silábicas.
La siguiente tabla muestra el sistema fonológico de hablantes de 50 años o menos. Todos los sonidos representados a continuación son iniciales de palabra, excepto los nasales, que ocasionalmente también se pueden usar como una sílaba independiente.
Hay 22 iniciales de grupo, dieciocho de las cuales se componen de dos consonantes y cuatro se componen de 3 consonantes. Son los siguientes:
También existen algunas restricciones sobre las vocales que pueden preceder las iniciales del grupo y, en general, son más limitadas que el número de vocales que pueden preceder las consonantes simples.
Se puede encontrar más sobre los alófonos de estas consonantes en la tesis de 2013 de Zhang, S.
Vocales
Su sistema de vocales incluye siete vocales básicas, tres vocales róticas, seis diptongos y un triptongo. Ersu no tiene vocales nasalizadas, sin embargo, hay vocales nasalizadas en palabras prestadas del chino. No hay vocales largas.
Las siete vocales básicas son: / i /, / y /, / u /, / ɛ /, / ə /, / ɑ / y / o /. Las tres vocales róticas son: / ɑ ɹ /, / ə ɹ / y / o ɹ /.
También hay seis diptongos, tres ascendentes y tres descendentes. Los tres diptongos ascendentes son / iɛ /, / iɑ / y / uɑ /. Los tres diptongos descendentes terminan con una vocal anterior / i / menos prominente, pero comienzan con una vocal más prominente. Son: / ui /, / ɛi / y / ɑi /. Todos los diptongos además de / uɑ / no se encuentran con frecuencia en Ersu, solo en unas pocas palabras individuales. / uɑ / se encuentra en una gran cantidad de palabras, siguiendo una variedad de iniciales consonantes como / k h /, / k /, / n /, / ŋ /, / l /, / ts h /, / ʂ /, y / x /.
/ uɑo / es el único triptongo que se encuentra en Ersu, y solo existe en una palabra [zuɑo] 'cuenco'.
Estructura y tipos de sílabas
El patrón de sílabas básico es CV. C puede ser una sola consonante o un grupo de consonantes. V puede ser una sola vocal, diptongo o triptongo. Las palabras nativas de Ersu no contienen consonantes coda. Cada sílaba tendrá un núcleo que es vocal, diptongo o triptongo, y muy raramente una nasal silábica.
A menudo, una sílaba puede ser simplemente V o C. Las vocales / ɑ /, / ɑ ɹ / y / ə ɹ / pueden funcionar como una sílaba V. Nasales / m /, / n / y / ŋ / también pueden formar sílabas independientes como C, sin embargo, son mucho más raros.
Por último, está el patrón NCV, que se refiere a las sílabas nasalizadas, donde la N representa una / n / o / m / nasal. El resto de la estructura es la misma que la estructura básica del CV anterior.
Tonos
La unidad portadora del tono es una sílaba, y a cada sílaba se le asigna obligatoriamente un tono. Hay dos tonos con pares mínimos contrastivos que se encuentran en Ersu; nivel alto y nivel medio. La asignación de los tonos en un morfema o palabra en particular es impredecible, aunque los datos sugieren que el tono de nivel alto es mucho más frecuente que el tono de nivel medio. El contorno de tono de los tonos Ersu también es mucho menos estable / consistente en comparación con el chino mandarín y, a menudo, tiene variaciones contextuales.
A continuación se muestra un ejemplo de los pares mínimos de palabras contrastivas con diferencias tonales. [`] marca el tono de nivel medio y nada marca el tono de nivel alto.
Fonología de préstamos
Existe una fuerte evidencia de que las palabras tibetano y Yi se han tomado prestadas en Ersu sin adaptación. Algunas de las palabras tienen exactamente la misma pronunciación que las palabras tibetanas o Yi. Existe cierta controversia sobre si esto es o no evidencia suficiente para decir que la gente de Ersu pertenece a la nacionalidad tibetana.
También hay una gran cantidad de palabras en mandarín prestadas al idioma ersu. Estas palabras provienen principalmente del dialecto en mandarín que lleva los sistemas de tono de las variedades del suroeste de mandarín, de ahora en adelante referido como "mandarín". Según Zhang, la mayoría de los préstamos en mandarín se encuentran en los textos relevantes para los tiempos modernos, como largas conversaciones, narrativas procedimentales y autobiográficas. En un contexto histórico, el mandarín apenas se ve, incluso en la década de 1980.
Ersu generalmente utiliza palabras en mandarín de dos formas diferentes:
- El mandarín se toma prestado directamente sin ninguna adaptación y es bastante obvio. Esto lleva al uso de vocales nasalizadas que se toman prestadas del mandarín para aparecer en el habla cotidiana de Ersu, aunque originalmente no es parte de su inventario fonémico.
- Asimilan el mandarín en Ersu haciendo que el primero suene muy parecido a Ersu. Esto se aplica a las palabras que se han tomado prestadas durante más tiempo, y también al discurso de los hablantes de Ersu mayores de 70 años. A continuación se muestran los métodos que Ersu adapta las palabras en mandarín.
- Los nasales en la coda del mandarín se eliminan cuando se adaptan, probablemente debido a la falta de codas en el Ersu nativo.
- Cuando hay diptongos en mandarín que también están en ersu, se toman prestados directamente. Sin embargo, para los diptongos que están en mandarín y no en ersu, solo se conserva una de las vocales en el diptongo de mandarín. Por lo general, solo se mantiene la vocal posterior. ex. / uo / en mandarín está adaptado para mantener la / o / en el léxico Ersu.
- / ə / y / ɤ / en mandarín siempre se convierte en / o / en ersu.
- Todos los tonos en mandarín se transforman al tono de nivel medio en Ersu.
- Dos notables excepciones son las adaptaciones de palabras en mandarín para 'pato' y 'ganso'. Son sílabas abiertas en mandarín, pero están adaptadas con una coda nasalizada y una parada glotal acentuada al comienzo de la palabra.
Sustantivos
Los sustantivos en ersu son monomorfemicos o compuestos y pueden derivarse de verbos o frases verbales mediante nominialización. Los nominalizadores vienen en forma de marcadores en palabras como el marcador agentivo su , el marcador intencional li , el marcador temporal / locativo ʂə` y el marcador instrumental / locativo ta . Muchos términos de parentesco y términos direccionales toman un prefijo ɑ . También pueden llevar marcadores de mayúsculas y minúsculas como el marcador genitivo yɑ , el marcador acusativo vɑ , el marcador comitativo p h ɛ , etc. Finalmente, hay seis sustantivos relatores que se encuentran en Ersu que siguen a un sustantivo principal y denotan conceptos locativos o temporales.
Sistema numérico
Hay diez números cardinales del 1 al 10 y el resto son números compuestos. A diferencia de muchos otros idiomas, Ersu no tiene un "cero".
Los números compuestos se forman para aquellos números mayores de diez. Sin embargo, no es solo la suma de los números cardinales juntos para formar los números más grandes.
- los números del 10 al 19 usan la base ts h ɛ (diez)
- los números del 20 al 39 usan la base ts h ɿ (diez)
- los números del 40 al 99 usan la base zɿ (diez)
- los números mayores de 100 son compuestos a menudo con tres bases y no existe una base mayor de diez mil.
Referencias
- ^ Lengua ersu en Ethnologue (18a ed., 2015). Las cifras de Ethnologue de 2002 se vuelven a publicar a partir de 1982.
- ^ Sūn Hóngkāi 孙宏 开. 1982b. 尔苏 (多 续) 话 简介 Ěrsū (Duōxù) Huà jiǎnjiè [Una breve introducción a Ersu (Doshu)]. 语言 研究Yǔyán Yánjiù 3: 241–264.
- ^ Sun Hongkai y col. 1991. Zangmianyu yuyin he cihui 藏 缅 语音 和 词汇 [Fonología y léxico tibetano-birmano] . Prensa de Ciencias Sociales de China.
- ^ Liú, Huīqiáng 刘辉强. 1983. 尔苏 语 概要 Ěrsūyǔ gàiyào [Un bosquejo de Ersu]. 四川 民族 研究所 编辑 : 《民族 研究 论文集》 Minzu Yanjiu Lunwenji 1.
- ^ Baber, E. Colborne. 1882. Viajes e investigaciones en el interior de China , volumen 1, pt. 1 de la Real Sociedad Geográfica de Londres, Documentos complementarios . Londres: J. Murray.
3. Zhang, S. (2013). Una gramática de referencia de Ersu: una lengua tibeto-birmana de China (Tesis doctoral, Universidad James Cook).
4. Chirkova, K. (2014). El idioma Duoxu y la relación Ersu-Lizu-Duoxu . Lingüística del área tibeto-birmana , 3 (1), 104-146.
5. Da, Wu (2005). Sistema de escritura Ersu e identidad étnica Ersu . Revista de la Universidad Central para Nacionalidades (Edición de Filosofía y Ciencias Sociales) , 6 , 024.
6. Liu, H. (1982). Un esbozo del idioma Ersu. En la 15ª Conferencia Internacional sobre Lenguas y Lingüística Sino-Tibetana .
7. Namkung, J. (1996). Inventarios fonológicos de lenguas tibeto-birmanas . STEDT Monografía Serie 3, xxvii + 50.
- Yu, Dominic. 2012. Proto-Ersuic . Doctor. disertación. Berkeley: Universidad de California, Berkeley, Departamento de Lingüística.