Se sabe que los manuscritos etíopes llegaron a Europa ya en el siglo XV, quizás incluso antes, a través de Egipto, los peregrinos etíopes a Tierra Santa y los miembros del monasterio etíope de San Esteban de los Abisinios en Roma. [1]Posteriormente, viajeros, misioneros, personal militar y académicos contribuyeron al desarrollo de colecciones fuera de Etiopía. En Europa, las tres mayores colecciones de manuscritos etíopes se encuentran en Roma (Biblioteca Apostolica Vaticano), en París (Bibliothèque nationale de France) y en Londres (Biblioteca Británica). Estas tres organizaciones juntas tienen alrededor de 2.700 manuscritos. Las colecciones orientales de casi todas las bibliotecas europeas importantes también tienen material etíope, y algunas todavía siguen una política de adquisición. [2] Las cinco colecciones más grandes de América del Norte se encuentran en la Universidad Católica, la Biblioteca del Congreso, UCLA, Princeton y la Universidad de Howard.
Mientras tanto, los monasterios y las instituciones modernas de Etiopía han mantenido colecciones extensas y, en algunos casos, siguen siendo centros de producción de manuscritos. El pergamino ( berānnā ) se usó para los manuscritos etíopes de la época de los libros de los Cuatro Evangelios de Abbā Garimā. [3] Aparte de los manuscritos islámicos, el papel sólo entró en uso generalizado en el siglo XX. [4]
Según Ethnologue , hay ochenta y ocho idiomas en Etiopía , [5] pero no todos admiten culturas de manuscritos. La mayoría de los manuscritos están en ge'ez , el antiguo idioma litúrgico de Etiopía.
Los catálogos de colecciones individuales se escribieron en el siglo XIX, con una obra clave para la disposición de los manuscritos etíopes más extensamente preparada en 1995 y publicada por Robert Beylot y Maxime Rodinson. [6] Desde entonces, se ha desarrollado un inventario en línea que documenta elementos etiquetados como "manuscritos etíopes" en bibliotecas de todo el mundo. Este " Inventario de Bibliotecas y Catálogos de Manuscritos Etíopes " fue creado en 2008 y es mantenido desde entonces por A. Wion, C. Bosc-Tiessé y M.-L. Derat del CNRS (París). La lista de instituciones a continuación es una selección parcial de las colecciones más destacadas y conocidas, prestando especial atención a los investigadores individuales que participan en la formación de las colecciones y a los académicos que escribieron los catálogos.
Colecciones británicas de manuscritos etíopes
Biblioteca Bodleian, Oxford
Las primeras colecciones de la Bodleian Library en Oxford procedían de James Bruce y consistían en 25 manuscritos etíopes comprados por la biblioteca en 1843. La colección pronto creció a 33 manuscritos y estos fueron catalogados y publicados en 1848 por August Dillmann . [7] Desde mediados del siglo XIX, la colección se ha ampliado a 130 elementos. Una adición notable en 2002 fue un manuscrito ilustrado del siglo XVII de un texto mariano, Arganona Weddase ('Arpa de alabanza') (MS. Aeth.e.28). [8] Los manuscritos sin catalogar fueron revisados en 2007 por Steve Delamarter y Damaqa Berhāna Tafarā. [9]
Biblioteca Británica, Londres
Las colecciones etíopes fundacionales de la Biblioteca Británica —74 manuscritos— provenían de la Sociedad Misionera de la Iglesia y los materiales que habían sido reunidos por Karl Wilhelm Isenberg y Johann Ludwig Krapf , misioneros y lingüistas que viajaron al país entre 1839 y 1842. [10] Sin embargo, parte de la colección tiene una procedencia anterior, por ejemplo, Extractos de la Crónica de Axum , escrito en papel alrededor de 1810 con la placa del libro de George Annesley, segundo conde de Mountnorris . [11] En 1847, los fideicomisarios del Museo Británico publicaron un catálogo de los manuscritos etíopes que estaban entonces bajo su cuidado. Este catálogo fue preparado por August Dillmann e incluía 88 artículos. [12]
Las colecciones de la Biblioteca Británica crecieron en 1868 cuando llegaron 349 manuscritos después de la Expedición británica a Abisinia contra el emperador Tewodros II . [13] William Wright (orientalista) preparó un catálogo de la colección ampliada y lo publicó en 1877. [14] Nueve décadas después, Stefan Strelcyn revisó los manuscritos que habían llegado a la Biblioteca Británica después de 1877 y publicó un catálogo de ellos. [15] El catálogo enumera 108 artículos (algunos con múltiples partes) y cubre la gama general de literatura etíope desde textos bíblicos hasta escritos mágicos y adivinatorios.
La transferencia de la colección de la Oficina de la India a la Biblioteca Británica en 1982 trajo seis manuscritos más a la colección, adquiridos por primera vez en 1842 por el Museo de la India en East India House .
Una colección adicional de 39 manuscritos llegó a la Biblioteca Británica de Roger Wenman Cowley (1940-1988). Cowley pasó 15 años en Etiopía como misionero y maestro anglicano, tiempo durante el cual reunió una colección de comentarios bíblicos en amárico. [16] Sus manuscritos consisten en copias en papel encargadas por Cowley y ejecutadas durante los años 1967-77 (excepto los números 19-61, 32, 37, 40-42 y 44 que son copias realizadas en diferentes épocas del siglo XX). . Cowley utilizó este material en su libro Ethiopian Biblical Interpretation , publicado en 1988. [17]
La Biblioteca Británica está en proceso de digitalizar y proporcionar sus manuscritos etíopes en línea en su área de Manuscritos Digitzed (por ejemplo, diecisiete de sus Täˀammərä Maryam están ahora en línea).
Biblioteca de la Universidad de Cambridge, Cambridge
Las colecciones etíopes de la Biblioteca de la Universidad de Cambridge fueron catalogadas por Edward Ullendorff . [18] Las universidades individuales de Cambridge también tienen manuscritos etíopes y han dado acceso digital a algunos de ellos. [19] Los manuscritos sin catalogar fueron revisados en 2007 por Steve Delamarter y Damaqa Berhāna Tafarā. [9]
Biblioteca Chester Beatty, Dublín
La colección de Chester Beatty de 58 manuscritos etíopes incluye libros ilustrados del evangelio, salterios y obras devocionales. Chester Beatty compró parte de la colección en una subasta en Londres en la década de 1930 y compró el resto en la década de 1950 y posteriores. [20] Los manuscritos fueron estudiados y publicados por Cerulli en 1965. [21]
Biblioteca de la Universidad de Edimburgo, Edimburgo
La Biblioteca de la Universidad de Edimburgo tiene una pequeña colección de manuscritos etíopes adquiridos de diversas fuentes. Son los siguientes: Or. MS 461-462 Hechos de San Jorge según Teodoto de Ancira, con 20 ilustraciones, entre tablas; O. MS 477, Or. MS 644, Or. MS 649, Or. MS 651, Or. MS 654, Or. MS 655 Salmos, Or. MS 656, Salmos, Or. MS 673 Evangelios, porción (?), Formato de desplazamiento. [22]
Biblioteca John Rylands, Manchester
La Biblioteca John Rylands posee 45 artículos en pergamino y papel, que datan del siglo XVII y posteriores. La mayoría (31 artículos) llegaron a la biblioteca de la colección Crawford, comprada en 1901. [23] Además de una copia del Fetha Nagast (Ge'ez: ፍትሐ ነገሥት) (Etiopía MS 13) y una escritura de Dawit III (MS 28 etíope), la colección incluye varios pergaminos mágicos (MSS etíope 29-34).
El primer catálogo de la colección fue preparado por Stefan Strelcyn y publicado en 1974. [24] Los manuscritos fueron revisados y publicados en 2007 por Steve Delamarter y Damaqa Berhāna Tafarā. [9]
Colección Wellcome, Londres
La Colección Wellcome fue catalogada por Stefan Strelcyn y su Catálogo de manuscritos etíopes del Instituto Wellcome de Historia de la Medicina en Londres , publicado en 1972, está disponible en línea a través de la Biblioteca Wellcome. [25] El Wellcome originalmente tenía una colección de 34 manuscritos, adquiridos entre 1913 y 1930. Conservaban 16 pergaminos médico-mágicos y 1 manuscrito adivinatorio; el resto se transfirió a la biblioteca del Museo Británico en 1970 y 1971 y ahora se encuentra en la Biblioteca Británica. [26] Según Strelcyn, el material de Wellcome "constituye una colección buena y muy representativa de este tipo de literatura etíope". [27] Los pergaminos están fechados en los siglos XVIII, XIX y principios del XX según la evaluación de Strelcyn de la paleografía .
Colecciones europeas de manuscritos etíopes
Accademia dei Lincei, Roma
La Accademia dei Lincei de Roma alberga la colección de 138 manuscritos formada por Carlo Conti Rossini . El catálogo elaborado por Stefan Strelcyn incluye 30 manuscritos más en el Fonds Caetani. [28] Los manuscritos más antiguos de las colecciones datan del siglo XV y algunos tienen una procedencia de Debre Damo .
Bibliothèque nationale de France, París
Las colecciones de la Bibliothèque nationale de France , que se encuentran principalmente en el Département des Manuscrits, han sido objeto de varias campañas de catalogación. En 1877 Hermann Zotenberg publicó un catálogo en el que se daban cuenta de los 170 manuscritos que se encontraban en ese momento en la colección. [29] Las posesiones etíopes fueron posteriormente ampliadas por las tres colecciones, las de d'Abbadie, Casimir Mondon-Vidailhet, [30] y Marcel Griaule, que aumentaron el número en BnF a más de 970 manuscritos. En consecuencia, el trabajo de Zotenberg fue seguido por un catálogo de la colección Mondon-Vidailhet preparado por M. Chaine. [31] La colección Griaule fue publicada por Stefan Strelcyn . [32] La BnF tiene la colección individual más grande de pergaminos médico-mágicos de Francia, con más de 160 especímenes en la colección Griaule. [33]
La Bibliothèque nationale de France ha digitalizado y proporcionado gratuitamente en línea su colección en Gallica (por ejemplo, la Crónica de los reyes de Etiopía ).
Colección Schøyen, Oslo
La colección Schøyen de material etíope fue estudiada y publicada por David Appleyard . [34]
Biblioteca del Vaticano
Tiene la colección más grande de manuscritos etíopes fuera de Etiopía; muchos donados en el período moderno temprano. Además, en la década de 1990, la Biblioteca Vaticana ha publicado y adquirido colecciones privadas de considerable tamaño . [35]
Colecciones americanas de manuscritos etíopes
Hill Museum & Manuscript Library, Collegeville, Minnesota.
El Hill Museum & Manuscript Library está ubicado y patrocinado por Saint John's Abbey and University en Collegeville , Minnesota. La biblioteca tiene una cantidad sustancial de fotografías, imágenes y copias digitales de manuscritos etíopes y alberga el Centro de Estudios Etíopes. [36] La biblioteca es también el hogar de la Biblioteca de microfilmes de manuscritos etíopes. [37]
Colección de manuscritos etíopes André Tweed de la Escuela de Teología de la Universidad Howard, Washington, DC
La colección de manuscritos etíopes de André Tweed es una de las cinco colecciones más grandes de América del Norte y está completamente catalogada en línea. [38] Su colección de 151 códices y 83 pergaminos de curación espiritual (también conocidos como pergaminos mágicos) solo es superada por cuatro colecciones más grandes (Christian / Ge'ez a menos que se indique lo contrario): La colección en el Departamento de Lenguas Semíticas y Egipcias / Instituto de Estudios Orientales Cristianos de la Universidad Católica en Washington, DC, con 375 códices (de los cuales 177 son islámicos) más tres códice quires y 374 rollos; la colección Kane de la Biblioteca del Congreso, con 211 códices y 83 rollos; La colección de UCLA, con 203 códices y 110 rollos; y la colección de Princeton, con 177+ (algo de amárico) y 678 pergaminos. El tamaño de la colección Tweed solo lo hace importante, pero además de los Salterios y libros de servicio más comunes, la colección Tweed también contiene varios manuscritos que son de mayor importancia debido a su antigüedad y contenido. Quizás el más significativo sea un códice de los Hechos de Pablo del siglo XIV o XV. Los Hechos de Pablo son parte de los apócrifos del Nuevo Testamento. Fragmentos de un salterio del siglo XVI que incluyen iluminaciones de la Virgen y el niño, San Jorge, la trinidad y la anunciación, es el siguiente códice más antiguo. Una colección de los profetas menores de los siglos XVII o XVIII con comentarios cristianos es otro códice importante.
André Tweed fue alumno de la Facultad de Medicina de la Universidad de Howard y el primer psiquiatra afroamericano certificado por la junta en California. Se interesó por los manuscritos y artefactos etíopes y compró muchos códices, pergaminos de curación espiritual, cruces y otros artefactos durante su vida. Cuando tuvo una enfermedad terminal de cáncer, buscó un lugar de descanso apropiado y permanente para sus preciadas posesiones. Así es como la colección pasó a ser parte de la colección de la Escuela de Divinidad de la Universidad de Howard (HUSD).
Debido a la falta de conocimiento de la colección por parte del mundo académico, los académicos no han tenido acceso a ella con frecuencia. Sin embargo, en el año académico 2005-06, Gay Byron, profesora de Nuevo Testamento y Orígenes Cristianos de la Escuela de Capacitación Misionera Bautista en Colgate Rochester Crozer Divinity School, viajó a Washington, DC, durante su año sabático en el que su enfoque fue Ge'ez (Etiopía clásica) y su utilidad para la investigación del Nuevo Testamento, para ver la colección Tweed. Con la ayuda del Dr. Henry Ferry, ex Profesor Asociado de Historia de la Iglesia y Decano Asociado del HUSD y la Dra. Alice Ogden Bellis, la Dra. Byron fotografió todo el códice de los Hechos de Paul para su propia investigación académica.
Además de los Hechos de Pablo, el fragmento de salterio y los códices de los Profetas Menores, entre los libros más antiguos se encuentran los siguientes del siglo XVIII: una vida de San Ciro con 53 retratos iluminados, una vida de San Graba, un texto litúrgico con dos retratos iluminados, un tratado sobre la Trinidad, ocho Salterios, algunos con páginas iluminadas, una Trinidad Malka Sellasse, dos Mashafa Genzats (liturgias funerarias), un Deggwa (himnario) del siglo XVIII o XIX y un segundo fragmento de un Deggwa, un Oración de Pedro junto con otras oraciones religiosas-mágicas, otro fragmento de oraciones de un texto religioso-mágico y un Dersana Michael: cuatro lecturas para el festival del Arcángel, incluidas dos pinturas del siglo XX.
Entre los códices de los siglos XIX y XX se encuentran una Oración de San Simón Stylite, un Libro de los Milagros de María que incluye varias iluminaciones, un Libro Ecuménico de María con dos retratos, varios Milagros de María y textos similares, un Himnario de Homilías de San . Michael con un dibujo de San Miguel y uno de Haile Selassie, muchos Deggwas (himnarios), Salterios, varios libros de oraciones, varios libros litúrgicos, numerosos Evangelios de Juan, otros libros del Evangelio, colecciones del Nuevo Testamento sin los Evangelios y muchas religio -libros mágicos. Además de los manuscritos, hay una variedad de otros artefactos: cruces pectorales de plata, cruces procesionales hechas de varios materiales (plata, latón, cobre, hierro, madera), algunos en astas de madera generalmente posteriores, cruces de mano de plata, estrella de plata de Colgantes de David, otros collares: algunos hechos de cuentas de plata o madera, pulseras, anillos, un reloj de bolsillo, sellos, adornos para el cabello, monedas, obras de arte de varios tipos, incluido un díptico pintado de finales del siglo XV o principios del XVI y muchos otros dípticos y trípticos de temas religiosos, instrumentos musicales que incluyen una lira, un sistro de bronce y madera (una especie de sonajero), un violín de una cuerda, un kalimbi o piano de mano, recipientes para comer y beber como cuencos, jarrones, jarras de agua, cestas e incluso un Batidor de madera de pelo de caballo, máscaras, reposacabezas, taburetes y brida de cuero.
Gebra Paulos y Gebra Sarabamon, también conocidos como Tweed 150, fueron devueltos al Monasterio Debre Libanos el 11 de enero de 2016, por un contingente de la comunidad de la Escuela de Divinidad de la Universidad de Howard, incluido el Decano Alton B. Pollard III, el Decano Asociado Gay Byron, Profesor Alice Ogden Bellis, estudiante Lawrence Rodgers, pastor de una iglesia en Baltimore, y Memher Zebene Lemma, un alumno doble de HUSD y el sacerdote principal de Debre Genet MedhaneAlem (Mount Paradise Savior of the World), una de las iglesias ortodoxas etíopes más grandes en el área de Washington, DC. Blain Zerihun, asistente administrativo del decano adjunto y nativo de Etiopía, también estuvo presente para la devolución del manuscrito. Esta fue la primera vez que una importante institución occidental devolvió un manuscrito de su colección a Etiopía.
En octubre de 2012, la comunidad de la Escuela de Divinidad de la Universidad de Howard se dio cuenta oficialmente de que Tweed 150 había sido microfilmado como parte de un proyecto de la UNESCO en 1976 cuando estaba en la colección Debre Libanos en Etiopía. Los microfilmes tomados en ese momento coincidían con las imágenes digitalizadas que se hicieron como parte de un proyecto de digitalización dirigido por el profesor Bellis con la ayuda del consultor en jefe Stephen Delamarter, profesor del Seminario Evangélico George Fox y también creador del Proyecto de Imágenes del Manuscrito Etíope. El emparejamiento se realizó como parte del proceso de catalogación de la colección como seguimiento del proyecto de digitalización.
Debido a complicados problemas legales, políticos y culturales, pasaron tres años antes de que fuera posible devolver a Gebra Paulos y Gebra Sarabamon al Monasterio de Debre Libanos. Finalmente, dado que el manuscrito solo había sido tasado y asegurado a los pocos días de la salida, el contingente de Howard voló directamente a Addis Abeba en un vuelo de Ethiopian Air cortesía de Ethiopian Air, que llegó el domingo 10 de enero de 2016. La delegación procedió luego con el manuscrito al monasterio de Debre Libanos a 110 km. Cuando llegaron, más de dos mil personas estaban allí para recibirlos. La ceremonia de dos horas incluyó música, baile y lecturas litúrgicas. La lección de las Escrituras fue la historia del hijo pródigo (Lucas 15: 11-32).
Museo J. Paul Getty, Los Ángeles
El Museo J. Paul Getty adquirió un único manuscrito de los Evangelios que data de principios del siglo XVI en 2008. [39] Varios de los folios se pueden ver en línea a través del sitio web del museo y de Wikicommons. Ahora ha adquirido algunos otros.
Universidad de Princeton, Princeton, Nueva Jersey
La colección principal de manuscritos etíopes en la Universidad de Princeton fue formada por Robert Garrett, quien reunió 113 artículos en ge'ez y amárico y los donó a la Biblioteca de la Universidad de Princeton en 1942. La colección está completamente catalogada en línea. [40] La colección incluye Salterios , Milagros de María, Libros de oración, Homilías de Miguel, Synaxaria , Anáfora de Addai y Mari , Misales y Evangelios. Los textos de adivinación también forman parte de la colección. Uno de los Milagros de María se encuentra entre los más antiguos y probablemente data del siglo XVII; la mayoría de los demás materiales datan de los siglos XVIII y XIX. Garrett adquirió la mayoría de sus manuscritos etíopes de Enno Littmann, quien dirigió expediciones a la región de Tigray y Axum en 1905 y 1906. [41] La colección de Princeton ha seguido creciendo a través de regalos y compras, y es especialmente fuerte en pergaminos médico-mágicos de los cuales hay ahora más de 500 ejemplares. [42]
De interés historiográfico es el Libro pseudoepigráfico de Enoch (Ge'ez: መጽሐፈ ሄኖክ mätṣḥäfä henok). [43] El manuscrito de Princeton, según un sello en la encuadernación antigua, pertenece al Rev. HC Reichardt, quien estuvo a cargo de la misión Damacus de la Sociedad de Londres para la Promoción del Cristianismo entre los Judíos desde 1875 hasta su renuncia en 1881. [44 ] El manuscrito fue uno de varios utilizados por Robert Henry Charles (1855-1931) en su estudio del Libro de Enoch , y desde entonces ha sido comentado por Erho y Stuckenbruck. [45]
La Biblioteca de Princeton ahora ha publicado la mayoría de sus manuscritos etíopes en línea en su Treasures of the Manuscript Division en línea. La ayuda para la búsqueda está disponible en formato pdf; actualmente, ninguno de los manuscritos tiene registros MARC. Don Skemer, bibliotecario de Princeton, redactó un informe sobre la colección. Un proyecto de humanidades digitales trabaja en los manuscritos Milagros de María de Princeton.
UCLA, Los Ángeles
La Biblioteca de Investigación Charles E. Young de la Universidad de California en Los Ángeles tenía una colección principal de 64 manuscritos etíopes en ge'ez , Agaw y amharic . [46] Muchos fueron comprados por Wolf Leslau en nombre de la biblioteca durante sus expediciones de investigación a Etiopía en la década de 1960. Posteriormente, la biblioteca ha adquirido la extensa colección de Gerald y Barbara Weiner; consta de 139 manuscritos y 110 rollos. [47] La Biblioteca ha hecho visibles en línea más de 50 de sus manuscritos en formato digital.
Universidad de Oregon, Museo de Historia Natural y Cultural
El Museo de Historia Natural y Cultural de la Universidad de Oregon tiene una pequeña cantidad de manuscritos en su colección relacionados con la historia y la cultura material de Etiopía. La mayoría de los objetos fueron obsequiados por Jayne Bowerman Hall como tributo a su esposo William O. Hall , embajador de Estados Unidos en Etiopía de 1967 a 1971. [48] En 2000 se publicó un catálogo de la colección. [49]
Museo de Arte Walters, Baltimore
El Museo de Arte Walters en Baltimore , Maryland, tiene una pequeña colección de manuscritos y arte etíope. Se encuentran disponibles catálogos digitales de parte de este material, en particular Walters Ms. W.768, Salterio etíope con cánticos, Cantar de los cantares y dos himnos en alabanza a María. [50] Ethiopian Gospels WDL13018 está disponible en su totalidad a través de Wikicommons.
Colecciones etíopes de manuscritos etíopes
Miles de monasterios e iglesias en Etiopía tienen colecciones de manuscritos que no se enumeran aquí. A continuación se muestran tres de los más importantes.
Monasterio de Gunda Gunde, región de Tigray
El monasterio de Gunda Gunde se encuentra en la zona de Misraqawi (este) de la región norteña de Tigray en Etiopía. Es conocido por su prolífico scriptorium y biblioteca de manuscritos Ge'ez. Esta colección de más de 220 volúmenes, todos menos uno que data de antes del siglo XVI, es una de las colecciones más grandes de este tipo en Etiopía. El Proyecto de Manuscrito Gunda Gunde, con sede en la Universidad de Toronto , busca preservar una colección de manuscritos digitalizados de las propiedades del monasterio. [51]
Instituto de Estudios Etíopes, Addis Abeba
El Instituto de Estudios Etíopes en Addis Abeba tiene una colección de aproximadamente 1500 manuscritos, todavía en gran parte sin catalogar en 2012. [1] Sin embargo, un equipo dirigido por Alessandro Gori realizó un ejercicio de enumeración con respecto a los materiales árabes y publicó los resultados en 2014. [52]
Biblioteca y Archivos Nacionales de Etiopía, Addis Abeba
Los Archivos Nacionales y la Biblioteca de Etiopía tienen una colección de aproximadamente 835 manuscritos, actualmente en gran parte sin catalogar. [1]
Ver también
- Canto etíope
- Historiografía etíope
Referencias
- ^ a b c D. Nosnitsin, "Manuscritos etíopes y estudios de manuscritos etíopes. Una breve descripción y evaluación", Gazette du livre médiéval , 58 (2012), 2-16.
- ^ V. Six, "Neuzugang von äthiopischen Handschriften an die Staatsbibliothek zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz", Aethiopica 10 (2007), 177-83.
- ^ Bausi, Alessandro y Eugenia Sokolinski, Comparative Oriental Manuscript Studies: An Introduction ([Hamburgo]: COMSt, 2015): 154.
- ^ Bausi, Alessandro y Eugenia Sokolinski, Comparative Oriental Manuscript Studies: An Introduction ([Hamburgo]: COMSt, 2015): 155.
- ^ Página de Ethnologue sobre lenguas etíopes
- ^ Robert Beylot y Maxime Rodinson, Répertoire des Bibliothéques et des Catalogs de Manuscrits Éthiopiens (Ediciones DNRS; París: Centre National de la Recherche Scientifique, Éditions, 1995)
- ↑ August Dillmann, Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Bodleianae Oxoniensis. Pars 7 Pars 7 (Oxonii: E Typographeo Academico, 1848).
- ^ Consultado en septiembre de 2016 https://www.bodleian.ox.ac.uk/weston/finding-resources/guides/hebrew
- ^ a b c Steve Delamarter y Damaqa Berhāna Tafarā, Un catálogo de manuscritos etíopes no catalogados previamente en Inglaterra: veintitrés manuscritos en las bibliotecas de Bodleian, Cambridge University y John Rylands University y en una colección privada, (Oxford: Oxford University Press en nombre de la Universidad de Manchester, 2007).
- ^ Biblioteca Británica, consultado en agosto de 2016: http://www.bl.uk/reshelp/findhelplang/ethiopic/ethiopiancoll/ . Ver más: Isenberg y Krapf, Journals of Isenberg and Krapf (Londres, 1843), visible en línea en https://archive.org/stream/journalsofrevmes00isen/journalsofrevmes00isen_djvu.txt
- ↑ William Wright, Catalog of the Ethiopic Manuscripts in the British Museum Adquirido Since the Year 1847 (Londres: British Museum, 1877), 319, ahora British Library Add MS 19341. El libro se compró en la subasta de Arley Castle de 1852.
- ^ William Wright, Catálogo de manuscritos etíopes en el Museo Británico adquirido desde el año 1847 (Londres: Museo Británico, 1877), iii. August Dillmann, Catalogus codicum manuscriptorum Orientalium qui en el Museo Britannico asservantur. Pars tertia, Pars tetra (Londini: Impensis Curatorum Musei Britannici, 1847).
- ^ Rita Pankhurst, "La biblioteca del emperador Tewodros II en Mäqdäla (Magdala)", Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos 36, no. 1 (1973): 15-42. https://dx.doi.org/10.1017/S0041977X00097974 Stéphane Ancel, Denis Nosnitsin, "On the History of the Library of Mäqdäla: New Findings", Aethiopica 17 (2014): 90-95, dec. 2014. ISSN 2194-4024. Disponible en: < http://journals.sub.uni-hamburg.de/aethiopica/article/view/859 >. Fecha de acceso: 30 de agosto de 2016.
- ^ William Wright, Catálogo de manuscritos etíopes en el Museo Británico adquirido desde el año 1847 (Londres: Museo Británico, 1877), iii.
- ^ Stefan Strelcyn, Catálogo de manuscritos etíopes en la Biblioteca Británica adquirido desde el año 1877 (Londres: Publicaciones del Museo Británico, 1978).
- ^ Kirsten Stoffregen-Pedersen, Exégesis tradicional etíope del Libro de los Salmos (Wiesbaden: Harrassowitz, 1995): 2.
- ^ Roger W. Cowley, Interpretación bíblica etíope: Un estudio en tradición exegética y hermenéutica , Publicaciones orientales de la Universidad de Cambridge, Publicado para la Facultad de Estudios Orientales, 38, (Cambridge University Press, Cambridge, 1988), revisión de Edward Ullendorf , Revista de Estudios Semíticos 15, no. 1 (1990): 181-183. DOI: https://doi.org/10.1093/jss/XXXV.1.181
- ^ E. Ullendorff, Catálogo de manuscritos etíopes en la Biblioteca de la Universidad de Cambridge (Cambridge, 1961).
- ^ Consultado en agosto de 2016: http://trin-sites-pub.trin.cam.ac.uk/james/viewpage.php?index=152 .
- ^ Consultado en agosto de 2015 en http://www.cbl.ie/Collections/The-Western-Collection/Manuscripts/Ethiopian.aspx
- ↑ Enrico Cerulli, I manoscritti etiopici della Chester Beatty Library en Dublino: memorial [Roma]: [Accademia nazionale dei Lincei], 1965.
- ^ http://www.ed.ac.uk/files/atoms/files/h8_2_oriental_manuscripts_continued_from_hukk.pdf Consultado en agosto de 2016
- ^ Consultado en agosto de 2016: http://www.library.manchester.ac.uk/search-resources/guide-to-special-collections/atoz/ethiopian-manuscripts/ . También vea Crawford Library .
- ^ Stefan Strelcyn, Catálogo de manuscritos etíopes en la biblioteca de la Universidad John Rylands de Manchester (Manchester, 1974).
- ^ Consultado en agosto de 2016 en http://wellcomelibrary.org/item/b20457303#?c=0&m=0&s=0&cv=0&z=-1.3295%2C-0.0926%2C3.6589%2C1.8513 , también disponible a través de archive.org.
- ^ Stefan Strelcyn , con su Catálogo de manuscritos etíopes del Instituto Wellcome de Historia de la Medicina en Londres , 27.
- ^ Stefan Strelcyn , Catálogo de manuscritos etíopes del Instituto Wellcome de Historia de la Medicina en Londres , 28.
- ↑ Stefan Strelcyn, Catalog des manuscrits éthiopiens de l'Accademia nazionale dei Lincei: fonds Conti Rossini et fonds Caetani 209, 375, 376, 377, 378 (Roma: Accademia nazionale dei Lincei, 1976).
- ^ H. Zotenberg, Catalog des manuscrits éthiopiens (gheez et amharique) de la Bibliothèque nationale (París, Imprimerie nationale, 1877). Disponible en línea en https://archive.org/details/manuscritsorient00bibl
- ^ Para él ver: http://data.bnf.fr/15411049/casimir_mondon-vidailhet/ Consultado el Sēptembre 2016
- ↑ M. Chaine, Catalogue des manuscrits éthiopiens de la collection Mondon-Vidailhet (París, Ernest Leroux, 1913). Disponible en línea en https://archive.org/stream/catalogueethiopia00bibluoft#page/n7/mode/2up
- ^ Stefan Strelcyn, Catalog des manuscrits éthiopiens (Colección Griaule). Ethiopien 301-304, 675-687 Tome IV (París: Impr. Nationale , 1954).
- ↑ Sylvain Grébaut y S. Strelcyn, Catalogue des manuscrits éthiopiens de la Collection Griaule (París: Institut d'Ethnologie, 1938).
- ^ David L. Appleyard, manuscritos etíopes (Londres: Jed Press, 1993).
- ↑ O. Raineri, Catalogo dei rotoli protettori della collezione Sandro Angelini , Roma 1990; O. Raineri, “Inventario dei manoscritti etiopici 'Raineri' della Biblioteca Vaticana”, en Collectanea in honorem Rev.mi Patris Leonardi E. Boyle, OP .. , (Città del Vaticano, 1998) (Studi e testi 385).
- ↑ Consultado en agosto de 2016, http://www.hmml.org/ethiopia-study-center.html Archivado el 24 de marzo de 2014 en Wayback Machine.
- ↑ Consultado en agosto de 2016: http://www.hmml.org/emml.html Archivado el 26 deagosto de 2016en Wayback Machine.
- ^ https://betamasaheft.eu/tweed.html
- ^ Consultado en agosto de 2016 en http://www.getty.edu/art/collection/objects/242418/unknown-maker-gospel-book-ethiopian-about-1504-1505/
- ^ Consultado en agosto de 2016: http://findingaids.princeton.edu/collections/C0744.03/c0001
- ^ Consultado en agosto de 2016: https://rbsc.princeton.edu/topics/316/divisions/15
- ^ Para un catálogo de David Appleyard : http://libweb5.princeton.edu/mssimages/ethiopic/index.html Consultado en agosto de 2016
- ^ Consultado en agosto de 2016: http://pudl.princeton.edu/objects/zc77sr50z
- ^ WT Gidney, La historia de la Sociedad de Londres para promover el cristianismo entre los judíos de 1809 a 1908 (Londres: Sociedad de Londres para promover el cristianismo entre los judíos, 1908), 459.
- ^ Ted M. Erho y Loren T. Stuckenbruck, "Una historia manuscrita de Enoc etíope", Revista para el estudio de la pseudoepígrafa , 23, no. 2 (2013), 87-131 (Garrett no. 42, véanse las págs. 105-07).
- ^ Consultado en septiembre de 2016: http://www.oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c8mc91d3/entire_text/
- ^ Steve Delamarter, Marilyn Eiseman Heldman, Jeremy R. Brown y Sara Vulgan, Ethiopian Scribal Practice 7: Plates for the Catalog of the Ethiopic Manuscript Imaging Project: Companion to EMIP Catalog 7 (Eugene, Oregon: Pickwick Publications, 2014), xxii .
- ^ Consultado en septiembre de 2016: http://natural-history.uoregon.edu/collections/web-galleries/ethiopian-collection
- ^ Norma Comrada, Thelma N. Greenfield y Richard Pankhurst, Colección etíope de William O. y Jayne Bowerman Hall (Eugene, Or: Museo de Historia Natural de la Universidad de Oregon, 2000).
- ^ Consultado en agosto de 2016 en http://www.thedigitalwalters.org/Data/WaltersManuscripts/html/W768/description.html
- ^ Ver: http://gundagunde.digitalscholarship.utsc.utoronto.ca/
- ^ Alessandro Gori et al, Lista de manuscritos en el Instituto de Estudios Etíopes. Los materiales árabes para la tradición islámica etíope, (Publicaciones de Pickwick: Eugene OR, 2014.
enlaces externos
- Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg Fráncfort del Meno
- Colección digital SGD : manuscritos etíopes previamente desconocidos y sin catalogar en América del Norte
Manuscritos completos
- Biblioteca Británica, Evangelios ilustrados que datan de finales del siglo XVII (Or. MS 481) . Nota: Para ver el manuscrito, haga clic desde esta página en la parte inferior hasta Turning the PagesTM .
- Cambridge, Trinity College, Pslater (B.13.9) .
- Biblioteca de la Universidad de Princeton, Libro de Enoch, Mäṣḥafä Henok (C0744.03, Garrett Ethiopic Manuscripts, no. 42) .
- Biblioteca de UCLA, colecciones digitales, una selección de 51 manuscritos visibles en línea .
- Museo de Arte Walters, Evangelios ilustrados que datan del siglo XVI (Walters MS W850) .