Eva de Vitray-Meyerovitch (5 de noviembre de 1909 - 24 de julio de 1999) fue doctora francesa en islamología, investigadora del Centre national de la recherche scientifique (CNRS), donde dirigió ciencias humanas, traductora y escritora, que publicó un total de cuarenta libros y numerosos artículos. Fue discípula del maestro sufí Hamza al Qadiri al Boutchichi .
Eva de Vitray-Meyerovitch | |
---|---|
Nació | Boulogne-Billancourt , París, Francia | 5 de noviembre de 1909
Fallecido | 24 de julio de 1999 5to distrito de París , Francia | (89 años)
Nacionalidad | francés |
Ocupación | Islamólogo |
La vida
Eva Lamacque de Vitray nació el 5 de noviembre de 1909 en Boulogne-Billancourt , un rico suburbio parisino. De un entorno social privilegiado, [1] fue educada en escuelas católicas antes de estudiar derecho. [ cita requerida ] Comenzó un doctorado en filosofía sobre el tema del "Simbolismo en Platón ". [2]
A la edad de 22 años, Eva se casó con Lazare Meyerovitch, de origen judío letón. [2] Se convirtió en administradora en el laboratorio de Frédéric Joliot-Curie . [3] En 1940 Eva escapó de París con Joliot-Curie en 1940 durante la ocupación alemana de la [Segunda Guerra Mundial (1939–45)] y se retiró al departamento de Corrèze durante la guerra. [4] El marido de Eva era miembro de las Fuerzas Francesas Libres. [5] Después de la Liberación de Francia, Eva se unió al CNRS, donde pronto se convirtió en directora del departamento de "Humanidades". [6] También obtuvo ingresos de las traducciones. [7] Conoció a Louis Massignon , con quien permanecería estrechamente vinculada y quien la apoyó tras la repentina muerte de su marido a principios de la década de 1950. [8]
Eva descubrió el Islam a través del libro del pensador y poeta Muhammad Iqbal : Reconstruire la pensée religieuse de l'islam ( Reconstruir el pensamiento religioso del Islam ). [9] Después de tres años de exégesis cristiana en la Sorbona , decidió convertirse en musulmana. [10] Eva estaba muy interesada en la obra del poeta persa Jalâl ud Dîn Rûmî (1207-1273), quien le hizo tomar conciencia del aspecto místico del Islam, el sufismo . [11] Posteriormente, se embarcó en el aprendizaje de persa. [12] Poco después publicó sus primeras traducciones de Muhammad Iqbal y Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī .
En 1968 Eva defendió su tesis doctoral en la Universidad de París sobre temas místicos en la obra de Jalal Ud Dîn Rûmî . [13] De 1969 a 1973 enseñó en El Cairo en la Universidad Al-Azhar . [14] En 1971 hizo la peregrinación a La Meca y también visitó Medina . [15] Desde 1972 hasta su muerte, publicó regularmente traducciones comentadas de los escritos de Rûmi, así como obras que ella misma escribió sobre el Islam, el sufismo y los derviches giratorios. En 1990 publicó su traducción de Masnavi de Rûmi , una obra colosal de 50.000 versos en 1.700 páginas, traducida por primera vez al francés. [dieciséis]
Paralelamente a su carrera intelectual, Eva siguió una búsqueda personal que la llevó a conocer a muchas personalidades involucradas en el sufismo como Amadou Hampâté Ba, [2] Najm Oud Din Bammate, [17] Cheikh Bentounès [18] y Faouzi Skali. [19] Fue a través de la última que en Marruecos, en 1985, conoció a un guía espiritual sufí vivo, Hamza al Qadiri al Boutchichi , cuyas enseñanzas seguiría hasta su muerte. [20] También fue muy activa como oradora en Francia y en el extranjero para impartir su conocimiento de Jalâl ud Dîn Rûmî, Islam y Sufismo. Grabó varios programas para France Culture y para televisión. [17] En 1998, durante su última conferencia en Turquía, expresó el deseo de ser enterrada en Konya . [21]
Eva de Vitray-Meyerovitch murió el 24 de julio de 1999 en su apartamento de la rue Claude-Bernard de París. [22] [17] Fue enterrada en una ceremonia muy privada en Thiais , en la región de París. A partir de 2003 se tomaron medidas para trasladar sus restos a Konya, lo que se hizo en 2008. El 17 de noviembre de 2008, una ceremonia oficial acompañó al entierro del ataúd de Eva Vitray-Meyerovitch en Konya. [23] Su tumba está frente al mausoleo de Jalal ud Din Rumi. [24]
Publicaciones
Como autor
- Eva de Vitray-Meyerovitch (1978), Anthologie du Soufisme , Sindbad[Reeditado en 1986 y 1995, Albin Michel, coll. Spiritualités vivantes, 132. Obra traducida al italiano]
- Eva de Vitray-Meyerovitch (1997), Le Chant de Rûmî , Les petits livres de la sagesse, La Table Ronde
- Eva de Vitray-Meyerovitch (1993), Le Chant du Soleil , La Table ronde [Obra traducida al español y al turco]
- Eva de Vitray-Meyerovitch (1982), Les Chemins de la Lumière: 75 contes soufis , Retz [Obra traducida al español]
- Eva de Vitray-Meyerovitch; Jean-Yves Leloup; André Borrely, L'Image de l'Homme dans le Christianisme et l'Islam , de l'Ouvert, 1984
- Eva de Vitray-Meyerovitch, Islam, l'autre Visage , Albin Michel, 1995. Ouvrage traduit en espagnol, en anglais et en turc
- Eva de Vitray-Meyerovitch; Faouzi Skali (1985), Jésus dans la Tradition Soufie , de l'Ouvert[Reeditado en 2004, Albin Michel. Obra traducida al italiano, español y catalán]
- Eva de Vitray-Meyerovitch (1990), Konya ou la Danse Cosmique , Renard [Trabajo traducido al turco]
- Eva de Vitray-Meyerovitch, La Mecque: ville sainte de l'islam , Laffont, 1987 [Obra traducida al italiano, alemán y turco]
- Eva de Vitray-Meyerovitch (1972), Mystique et Poésie en Islam , Desclée de Brouwer
- Eva de Vitray-Meyerovitch, La Prière en Islam , Albin Michel, c1998[Reeditado en 2003, Albin Michel, coll. Spiritualités vivantes. Obra traducida al italiano y al turco]
- Eva de Vitray-Meyerovitch (1977), Rûmî et le Soufisme , du Seuil[Reeditado en 2005, colección Points Sagesses. Trabajo traducido al inglés, rumano, portugués, bosnio y checo]
- Eva de Vitray-Meyerovitch (1968), Thèmes mystiques dans l'œuvre de Djalâl ud-Dîn Rûmî (tesis (París))
- Eva de Vitray-Meyerovitch (2014), Universalité de l'islam , Albin Michel
Traducciones del persa
- Djalâl ad-Dîn Rûmî (1990), Lettres , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch, Jacqueline Renard
- Muhammad Iqbal (1962), Le Livre de l'Eternité , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch, Mohammed Mokri, Albin Michel
- Djalâl ad-Dîn Rûmî (1975), Le Livre du Dedans , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch, SindbadRepublicado en 1982 y 1997, Albin Michel, coll. Spiritualités vivantes. También traducido al italiano y al español.
- Sultan Valad (1982), Maître et Disciple , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch, Sindbad
- Djalâl ad-Dîn Rûmî (1990), Mathnawi , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch y Jamshid Murtazavi, du Rocher
- Muhammad Iqbal ; Mohammed Achena (1956), Message de l'Orient , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch, Belles Lettres
- Djalâl ad-Dîn Rûmî (1973), Odes Mystiques , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch, Klincksieck republicado en 2003, Points Sagesses
- Sultan Valad (1988), La Parole Secrète , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch y Jamshid Murtazavi, du Rocher
- Djalâl ad-Dîn Rûmî (2000), Les Quatrains de Rûmi , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch, Jamshid Murtazavi y Albin Michel
- Mahmud Shabestari (1991), La Roseraie du Mystère , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch y Jamshid Murtazavi, Sindbad
- Djalâl ad-Dîn Rûmî (1993), Rubaiy'at , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch y Jamshid Murtazavi, Albin Michelrepublicado en 2003, Albin Michel, coll. Spiritualités vivantes.
- Muhammad Iqbal (2000), Les Secrets du Soi , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch, Albin Michel, coll. Spiritualités vivantes
Traducciones del inglés
- R. Zaehner (1974), L'Hindouisme , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch, Desclée de Brouwer
- R. Zaehner (1965), Inde, Islam, Israël , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch, Desclée de Brouwer
- Muhammad Iqbal (1980), La Métaphysique en Perse , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch, Sindbad
- R. Zaehner (1983), Mystique Sacrée et Mystique Profane , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch, du Rocher
- Muhammad Iqbal (1955), Reconstruire la Pensée Religieuse de l'Islam , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch, Adrien-Maisonneuve [Reimpreso en 1996 por du Rocher / UNESCO]
- R. Rees (1968), Simone Weil : esquisse d'un portrait , traducido por Eva de Vitray-Meyerovitch, Buchet-Chastel
Notas
- ^ Leftah 1999 .
- ↑ a b c Vitray-Meyerovitch, Cartier y Cartier 1995 , p. 17.
- ^ Vitray-Meyerovitch, Cartier y Cartier 1995 , p. 18.
- ^ Vitray-Meyerovitch, Cartier y Cartier 1995 , p. 21.
- ^ Lazare Meyerovitch - Les Français Libres .
- ^ Vitray-Meyerovitch, Cartier y Cartier 1995 , p. 25.
- ^ Vitray-Meyerovitch, Cartier y Cartier 1995 , p. 27.
- ^ Vitray-Meyerovitch, Cartier y Cartier 1995 , p. 158.
- ^ Eva par elle-même - Soufisme .
- ^ Vitray-Meyerovitch, Cartier y Cartier 1995 , p. 39.
- ^ Eva de Vitray-Meyerovitch - Hommes & faits .
- ^ Vitray-Meyerovitch, Cartier y Cartier 1995 , p. 53.
- ^ Tahrali 1999 .
- ^ Vitray-Meyerovitch, Cartier y Cartier 1995 , p. 26.
- ^ Vitray-Meyerovitch, Cartier y Cartier 1995 , p. 166.
- ^ Presentación de la editorial del libro.
- ^ a b c Caron y Galindo, 2005 .
- ^ Bentounes 2010 .
- ^ Skali 2001 .
- ^ Skali 2005 , p. 15.
- ^ Hamimaz y Girotto 2009 .
- ^ Les trépas 1999 .
- ^ Revue de la presse turque 8 de noviembre de 2008 .
- ^ A la sombra de Hz. Mevlana 2008 .
Fuentes
- Bentounes, Cheikh Khaled (10 de diciembre de 2010), Extrait d'une conférence du Cheikh Bentounes à Konya (en francés), AISA Suisse , consultado el 24 de noviembre de 2017
- Caron, Eva; Galindo, Marie-Hélène (2005), "Une inmense soif d'amour et de connaissance ..." , archivado desde el original el 24 de noviembre de 2006 , consultado el 24 de noviembre de 2017
- "Eva de Vitray-Meyerovitch" , Hommes & faits (en francés), 14 de marzo de 2006, archivado desde el original el 14 de enero de 2016 , consultado el 24 de noviembre de 2017
- "Eva par elle-même" , Soufisme (en francés), 21 de enero de 2002 , consultado el 24 de noviembre de 2017
- Hamimaz, Rachid; Girotto, Jean-Louis (23 de enero de 2009), "Le dernier voyage d'Eva à Konya" , Soufisme (en francés) , consultado el 24 de noviembre de 2017
- "A la sombra de Hz. Mevlana" , Semazen.net , 18 de diciembre de 2008 , consultado el 24 de noviembre de 2017
- "Lazare Meyerovitch" , Les Français Libres (en francés) , consultado el 24 de noviembre de 2017
- Leftah, Mohamed (20-26 de agosto de 1999), "Eva de Vitray-Meyerovitch: L'autre visage de l'Islam" , Le Temps du Maroc (en francés) (199), archivado desde el original el 15 de septiembre de 2010 , recuperado 11/24/2017
- "Les trépas 1999" , Histoires litteraires (en francés), 2000, archivado desde el original el 5 de julio de 2011 , consultado el 24 de noviembre de 2017
- "Revue de la presse turque" , TRT-World Français (en francés), Turkish Radio - Television Corporation, 8 de noviembre de 2008, archivado desde el original el 5 de julio de 2011 , consultado el 24 de noviembre de 2017
- Skali, Faouzi (17 de diciembre de 2001), "Eva ou la rencontre des deux rives" , Soufisme (en francés) , consultado el 24 de noviembre de 2017
- Skali, Faouzi (2005), Jésus dans la tradition soufie (en francés), Albin Michel Littérature, ISBN 978-2226154378
- Tahrali, Mustafa (1999), A General Outline of the Influence of Ibn 'Arabi on the Ottoman Era , The Muhyiddin Ibn' Arabi Society , consultado el 24 de noviembre de 2017
- Vitray-Meyerovitch, Eva de; Cartier, Rachel; Cartier, Jean-Pierre (1995), Islam, l'autre visage: Entretiens avec Rachel et Jean-Pierre Cartier (en francés), Albin Michel, ISBN 978-2226077530
enlaces externos
- Blog de l'Association des amis d'Eva de Vitray Meyerovitch (en francés)
- Prueba completa en español del Islam, l'autre visage (en español)
- Kamali, Mohammad Javad (otoño de 2014), Bibliographie française de la littérature persane (PDF) (en francés), Sokhangostar[ enlace muerto permanente ]